เกิดใหม่มาอยู่ในร่างอลาสเตอร์ Hazbin Hotel
ตอนที่1 วันที่2 วันกวาดล้าง
"......"เน้นคำ❄️เย็นชา(.........)กระซิบ{.......}พึมพำ
📞คุยโทรศัพท์ //กริยา+เห็นหรือทำสองอย่าง//+ทำตาม💭คิดในใจ 📢พูดเสียงวิทยุ🖥️เสียงจากทีวี
"......"Emphasis on words❄️cold(.........)whisper{.......}mumble
📞Talk on the phone //verb+see or do two things//+follow💭think in your head 📢Speak Radio Voice🖥️TV Voice
「……」言葉の強調❄️冷たい(…………)ささや{……}つぶやき📞電話で話す //動詞+2 つのことを見るか行う//+フォローする💭心の中で考える📢ラジオの音声を話す🖥️テレビの音声を話す
เรืองนี่มีคำหยาบโปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านผู้อ่านที่มีอายุไม่ถึง10ปีควรได้รับคำเเนะนำขอบคุณค่ะ🙏🏻
This story contains coarse words. Please use discretion when reading. Readers under 10 years of age should receive advice. Thank you.🙏🏻「……」言葉の強調❄️冷たい(…………)ささやき{……}つぶやき
📞電話で話す //動詞+2 つのことを見るか行う//+フォローする💭心の中で考える📢ラジオの音声を話す🖥️テレビの音声を話す
ชาลี(เพื่อนพ.อลูกน.อ
อลาสเตอร์!ๆ ตื่นเร็ว!ๆวันกวาดล้างเเล้ว
Alastor! Wake up quickly! It's purge day.
アラストール、早く起きろよ!
อลาสเตอร์//พ.อ
📢ห้ะ!//สะดุ้งตื่น
📢Huh!//shocked
📢はあ!//ショック
ชาลี(เพื่อนพ.อลูกน.อ
พ่อฉันก็มาเเล้วด้วยรีบไปกันเถอะ!
My father is here too. Let's hurry!
お父さんも来ていますよ、急いで行きましょう!
อลาสเตอร์//พ.อ
📢โอเค//ยิ้ม+หยิบคฑา
📢Okay//smile+pick up the wand
📢わかった//笑って杖を手に取って
อลาสเตอร์//พ.อ
//ขึ้นไปบนดาดฟ้า
//Go up to the rooftop
//屋上に上がる
อลาสเตอร์//พ.อ
💭ตามที่อ่านมาอดัมจะต้องมาตรงนี้
💭According to what I've read, Adam must come here.
💭私が読んだところによると、アダムはここに来なければなりません。
อดัม(ตัวร้าย
//พุ่งมา
//comes in
//入って来る
อลาสเตอร์//พ.อ
!!//ไช้โล่กำบังโรงเเรม
!!//Use a shield to protect the hotel.
!!//ホテルを守るために盾を使ってください。
อดัม(ตัวร้าย
//ต่อยกำเเพง
//punch the wall
//壁を殴る
อลาสเตอร์//พ.อ
//กำเเพงเเตก
อดัม(ตัวร้าย
//วิ่งมาต่อสู้กับอลาสเตอร์
อลาสเตอร์//พ.อ
//ไช้พลังต่อสู่
//Use your strength to fight
// 力を発揮して戦いましょう
อดัม(ตัวร้าย
//กำลังจะฟันคฑาอลาสเตอร์หัก
He was about to break Alastor's wand.
//アラストールの杖を折ろうとしている
อลาสเตอร์//พ.อ
💭หึ ไม่ยอมให้ฟันได้เหมือนในเรื่องหรอก
💭Huh, I won't allow you to cut your teeth like in the story.
💭えっ、物語みたいに手を抜くのは許さないよ。
อลาสเตอร์//พ.อ
//ปัดมือออก
//Remove hand
//手を離す
อดัม(ตัวร้าย
//ใช้มืออีกข้างฟันคฑา
//use the other hand to cut the staff
//もう片方の手で杖を切ります
อลาสเตอร์//พ.อ
📢โอ้วเหี้ย//ตีลังกา
📢Oh shit//somersault
📢ああ、クソ//宙返り
อลาสเตอร์//พ.อ
//เอาคฑามาต่อกัน
//Put the wands together.
//杖を組み立てます。
อดัม(ตัวร้าย
//ยืนเอ๋อ
//stand er
//立っている
อลาสเตอร์//พ.อ
//รีบเเปลงร่าง
//Quickly transform
//素早く変形する
อลาสเตอร์(เอาจริงพ.อ
📢หึๆมึงตายตั้งแต่อยู่กับกูเนี้ยแหละ!
📢Huh, you died while you were with me!
📢え、私と一緒にいる間に亡くなったの!
อลาสเตอร์(เอาจริงพ.อ
//ฆ่าอดัม
//Kill Adam
//アダムを殺す
อดัม(ตัวร้าย
//ตาย
//dead
//死んだ
เเอดอีกคน
โอ้วเชี้ยมึงตายโง่สุดๆไปเลยไอ้อดัม
Oh my gosh, you're such an idiot, Adam.
ああ、なんてことだ、あなたは本当にバカだね、アダム。
เเอด
อย่าเพิ่งเพื่อนใจเย็นก่อน
Don't be a friend, just calm down.
友達にならないで、落ち着いてください。
ชาลี(เพื่อนพ.อลูกน.อ
!!!//ขึ้นมาเห็นพอดี
ชาลี(เพื่อนพ.อลูกน.อ
อ..อ..อล...อลาสเตอร์!
A..A..AL...Alastor!
ああ、ああ、アラストール!
อลาสเตอร์(เอาจริงพ.อ
//หันขวับ
//Turn around
//振り向く
อลาสเตอร์(เอาจริงพ.อ
//เเปลงร่าง
//Transform
//変身
อลาสเตอร์//พ.อ
📢มีอะไรหรอชาลี
📢What's the matter, Charlie?
📢どうしたの、チャーリー
ชาลี(เพื่อนพ.อลูกน.อ
น.นายฆ่าอดัมหรอ!!
Sir, did you kill Adam?!!
先生、アダムを殺したのですか?
อลาสเตอร์//พ.อ
📢ถ้าฉันไม่ฆ่าจะมีศพมันอยู่ตรงนี้หรือไง
📢If I don't kill him, will there be a corpse here?
📢殺さなかったらここに死体が残るの?
ชาลี(เพื่อนพ.อลูกน.อ
แต่ก็ดีแล้วล่ะจะไม่มีใครคุมการกวาดล้างและการกวาดล้างจะไม่มีอีกต่อไปใช่ไหมอลาสเตอร์
But it's a good thing there won't be anyone in charge of the purge and there won't be any more, right Alastor?
でも、粛清を担当する人がいなくなり、もう粛清の責任者もいないのは良いことですよね、アラストール?
อลาสเตอร์//พ.อ
ไข่เเล้ว//ยิ้ม
Eggs already//smiles
卵はもう//笑顔
ชาลี(เพื่อนพ.อลูกน.อ
ไปนอนพักเถอะนายคงใช้พลังมากในการจัดการอดัม
Go get some sleep. You must have used a lot of energy to take down Adam.
アダムを倒すのにかなりのエネルギーを使ったに違いない。
อลาสเตอร์//พ.อ
โอเคเลยกำลังต้องการการพักผ่อนอยู่พอดี
Okay, so I'm in need of some rest.
さて、少し休息が必要です。
อลาสเตอร์//พ.อ
//ไปนอน
// go to sleep
// 寝る
เเอดอีกคน
เย้ๆสนุกจังเลย
Yay, so fun.
やー、とても楽しい。
เเอด
ไปกันเถอะ
Let's go.
さあ行こう。
Comments
ใช่ *
2024-04-27
0