Глава 9

- У тебя отстойные шутки, - сказала я, нервно сглотнув. Мне очень хотелось верить, что это была просто очередная глупость, которую он болтнул, не подумав.

Тео серьезно посмотрел на меня.

- Ария, я не шучу.

В дверь снова постучали, и за ней раздался знакомый голос:

- Извините за беспокойство, девочки, - миссис Гибсон звучала очень четко и громко, и от чувства ее присутствия рядом у меня пробежали по коже мурашки. Она не выглядела устрашающе, но мне казалось, что она была дамочкой из прошлого столетия, которая всегда затягивала волосы в пучок так, что у нее натягивалась кожа на лбу. – Я просто пришла убедиться, что все соблюдают установленный режим дня.

Тео никак не соблюдал установленный режим. Нам было запрещено появляться в мужском общежитии с наступлением вечера, как и парням – в женском. После десяти мы вообще не могли покидать свое собственное жилье, это уже не говоря о том, чтобы проводить время в квартире девушки до самой ночи.

Он посмотрел мне за спину.

- Это твоя комната?

Я оглянулась. Разумеется, это была моя комната. Дверь в нее была приоткрыта, и в освещенном одиноким торшером помещении было видно кипу бумаг, раскиданную на моей кровати.

Тео понял ответ сам и быстро рванул вперед. Я оказалась шустрее, становясь на проходе в свою комнату и блокируя ему вход.

- Даже не думай!

- Миссис Гибсон убьет меня, если увидит здесь, - Тео произнес это очень жалостно, но меня было не так просто уговорить. Кто сказал, что я должна прикрывать ему спину?

- Тогда прячься где-нибудь в комнате Розмари, - твердо сказала я. – Мне не нужны из-за тебя проблемы.

Я сомневалась, что тот факт, что я скрывала парня в своей комнате, будучи при этом обнаженной и завернутой в одно короткое полотенце, позитивно повлияло бы на мою репутацию.

- Не будь такой врединой, куколка, - он сказал это с присущей ему насмешкой, выделяя последнее слово, прекрасно зная, как сильно раздражало меня такое обращение, и очень торопливо, нервно оглядываясь на входную дверь.

Миссис Гибсон снова постучала, настаивая на том, чтобы кто-нибудь ей открыл.

- Я тебе не куколка. Если ты пришел сюда трахаться с Розмари, не вижу причины огребать за тебя неприятности.

Розмари не была со мной дружелюбной, как, в принципе, и Тео. Я не собиралась рисковать ради них.

Тео наверняка собирался сказать что-то остроумное, но входная дверь скрипнула, запуская в мрачную гостиную полоску света, и он оттолкнул меня в сторону, даже немного грубо, забегая в мою комнату. Я была в шаге от того, чтобы схватить его за одежду и вышвырнуть вон, как ненужного котенка, но миссис Гибсон сразу же меня заметила.

- Мисс Тэйт, - сказала она своим особенным тоном, удивленно рассматривая мой вид.

- Ох, извините, - я повыше натянула полотенце, кинув взгляд на закрытую дверь своей комнаты. – Я только из душа.

- Да, я вижу, - миссис Гибсон закивала головой. – Где ваши соседки?

- В своих комнатах, - мне хотелось выглядеть естественно, чтобы она не заподозрила ничего неладного, но мои ноги буквально подкашивались от переживания. – Знаете, столько домашнего задания. Все это так выматывает, - я тяжело вздохнула, показывая, насколько уставшей я была. – Розмари, например, уже уснула, - и я надеялась, что усталость настигла ее от учебы, а не от секса с Тео.

Она довольно улыбнулась.

- Вы же понимаете, мисс Тэйт, это все делается для вашего образования. Мы хотим вас обеспечить только самыми лучшими знаниями.

- Конечно.

Миссис Гибсон заглянула в комнату Розмари, удостоверившись, что она и правда спит и не прячет у себя парня, после чего она заскочила к Микки и Маргарет, которые, как я и предполагала, устало сгорбились над учебниками.

Все это время я просто стояла посреди гостиной, неловко топчась на месте, что выглядело еще в тысячу раз подозрительней. Но я никак не могла унять дрожь в своих ногах вместе с нервным тиком, из-за которого я тревожно постукивала по дивану указательным пальцем.

И миссис Гибсон это заметила.

- Вы в порядке, мисс Тэйт?

- Я? Да, - я постаралась звучать как можно более непринужденно. – Просто... знаете... новая обстановка. Это так нервирует, - кто меня и нервировал, так это Тео. Он был главным источником моих проблем с первого же дня моего появления здесь, главным раздражителем, который, черт возьми, прятался в моей спальне!

Миссис Гибсон вздохнула, высказав мне несколько наставлений о том, насколько важно обращать внимание на учебу, а не на «отвлекающие факторы», какими она вскользь назвала парней, и ушла.

Лишь когда за ней захлопнулась дверь, и я услышала отдаляющее цоканье ее каблуков, я пулей залетела к себе в комнату.

Тео, не стеснявшись, развалился на моей кровати.

- Ты совсем головой тронулся? Что подумала бы миссис Гибсон, увидев тебя здесь?

Тео в очередной раз довольно осмотрел меня. Мне не верилось, что все это происходило со мной именно тогда, когда на мне даже не было нижнего белья.

- Ну, наверно, она бы решила, что у нас был секс.

Я бы непременно накричала на него из-за подобных слов, но тогда у меня не было желания играть в его игры. У меня вообще никогда не было желания с ним возиться.

Я проигнорировала его глупую шутку.

- Мне казалось, ты был очень напуган тем, что тебя могли застукать, - я посмотрела на него с недовольством. – Черт, если бы она только решила проверить мою комнату, а ты тут, я бы уже...

- Остынь, - перебил меня Тео. – Я прятался в шкафу, - он поднялся, свесив с кровати ноги. – Вылез, когда услышал, как она ушла.

- И ты тоже, проваливай, - я широко распахнула дверь своей комнаты. – На выход.

Тео удивленно уставился на меня.

- Выйти в коридор, где злобная Макгонагалл выискивает себе жертву? Она устраивает проверки, только когда не в настроении. Попасться ей сейчас на глаза – смертный приговор.

Это было не моей проблемой. Если он нарушал правила, он должен был готов за них отвечать.

- И что ты собираешься делать? – с любопытством спросила я, поскольку терпеть его присутствие уже было не в моих силах. Мне казалось, я была на грани того, чтобы вытолкать его прямо на глаза миссис Гибсон и, наконец, натянуть на себя что-то из одежды.

- Ну, здесь вполне удобно. У тебя неплохая кровать, - он похлопал по одеялу. – Но у меня матрас мягче. Может, как-нибудь попробуешь?

Я не хотела задумываться над тем, что подразумевалось под этим предложением, но Тео все равно смог вогнать меня в краску. Я не понимала, какого черта это происходило, потому что все парни шутили на подобные темы. И в Нью-Джерси, в моем круге друзей, было полно ребят, которые говорили о сексе, даже флиртовали со мной и предлагали разные непристойности, но все они были... неинтересными. Безвкусными.

Камила была права на все сто процентов. Потому что Тео был сладкий-сладкий, как карамельный леденец.

Но меня привлекало в нем не только его сексуальное тело и внешность. Что-то скрытое за его сарказмом и насмешками, что-то такое, что я даже не могла в полной мере осознать, какое чувство оно у меня вызывало. 

- Даже не думай. Ты не проведешь эту ночь в моей комнате.

Эпизоды

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play