4 глава. Элис (прошлое)

Если научить людей читать мысли друг друга, то человечество вымрет.

Просыпаться после дикой пьянки самое худшее наказание. Но гораздо паршивее, когда к этому прибавляется ссора твоих лучших друзей. Они кричат так громко,  страшно из комнаты выйти. Поэтому я притаилась за дверью, и пытаюсь разглядеть бунтующих оттуда.

Эштон ходит по комнате, засунув руки в карманы широких спортивных джинс. А Риз сжалась в комочек на диване, длинные волосы в беспорядке. С этого ракурса я не могу разглядеть лицо, но слышу, как она шмыгает носом.

- Я ничего не помню, - говорит подруга.

- Плохая отговорка. Ты пьешь с десяти лет и пара бутылок пива не может вырубить остатки твоего мозга. Элис была пьяна, а ты не настолько.

- Ну, ничего же не произошло.

- Дело времени, - он садится рядом с ней. - Как ты могла?

- Не знаю, просто заскок. Что ты так заводишься из-за пустяка? -вскрикивает Риз. - Забудь об этом.

- Я не хочу, чтобы кто-то пострадал, - злобно шипит Эштон. - С меня хватит выходок Мейса. Вы два единственных человека, с которыми я общаюсь. Они не должны знать о нормальной части моей жизни.

- Ну, прости, пожалуйста. - Она подскакивает, берет его за руки и прижимает к губам. - Прости, пожалуйста.

Я ошарашенно выхожу из укрытия и встаю рядом с подругой. Черт! Она поцеловала ему руки, как святому. Я явно чего-то не знаю.

- Какого черта, ты так вымаливаешь у него прощение? - спрашиваю, поднимая с пола Риз.

- Свали отсюда! - рявкает Эштон, глядя на меня со жгучей ненавистью.

- Я не с тобой говорю, и не ори на меня, идиот! - я тычу пальцем в его твердую грудь, но он перехватывает мою руку и больно сжимает.

- Не лезь! - Человек напротив, яростно сверлящий меня взглядом разительно отличается от милого Эштона. С таким парнем я не хочу иметь дело. Но не могу позволить увидеть страх в моих глазах.

Набрав легкие воздуха, я уже намереваюсь взорваться негодованием, но в этот момент в дверь звонят. С силой вырвав руку, я направиляюсь к выходу, разрабатывая план уничтожения Эштона. Но за дверью стоит курьер с огромным букетом белых роз и я забываю обо всем мире.

- На имя Элис Уилсон, - говорит он, и мое сердце совершает тройной кульбит. Значит, вчерашний принц не плод моего воображения.

Завороженно рассматривая свой букет, я плетусь в гостиную, где все еще грызутся эти дружки и молча сажусь на диванчик. Никогда и никто еще не дарил мне цветы. К тому же, настолько прекрасные!

Я сижу, словно загипнотизированная. В комнате воцарилась тишина.

- От кого они? - спрашивает Эштон, подойдя ко мне вплотную.

- Не твое дело, - отвечаю, не поднимая головы. Запустив руку в охапку цветов, достаю оттуда маленькую записку.

" Дорогая Элис! Этой ночью я повстречал вас и потерял свое сердце. Примите этот скромный букет в знак преданности и согласитесь встретиться со мной. Сегодня, в десять часов, буду ждать в клубе. Документы можете не брать, я, ваш личный пропуск."

- Кто? - спрашивает он настойчивее, но не дождавшись ответа, вырывает записку из моих рук. Пробегает глазами и комкает ее одним сжатием кулака. Я ошарашенно смотрю на него и не могу произнести ни одного звука. Лицо Эштона становятся чернее тучи, глаза перемещаются на букет и загораются злорадным огоньком. В следующую секунду, он хватает букет и направляется в сторону распахнутого окна. И выбрасывает розы. С минуту я стою молча, глядя на его самодовольную рожу, хлопая глазами и просто размышляя, что происходит и что предпринять? Я даже не могу понять, реальность ли это или воображение все еще пьяного разума?

- Что ты сделал? - спрашиваю, невероятно тихо.

- Выбросил, - он слегка улыбается.

- Это мои цветы, - жалостливо пищу, ощущая, как накапливаются слезы в моих глазах. - Зачем?

- Я подарю тебе другие, - он проводит указательным пальцем по кончику моего носа.

- Зачем? - с трудом выдавливаю из себя.

- Я же твой друг, - он засовывает руки в карманы.

- Они были не от друга, идиот. Это от парня. От очень классного парня, - теперь я кричу, бью его кулаком в плечо. - Иди и принеси их обратно.

- Он урод! И ты не пойдешь к нему на встречу, - он отходит к Риз и щелкает пальцами перед ее лицом. - Вот, дорогая, видишь? О чем я говорил?

- Это еще ничего не значит. - Подруга растерянно хлопает глазками.

- Он хочет ее. И получит. Посмотри на нее, - он показывает в мою сторону, не сводя глаз с Риз, - это же идеальная жертва. Она думает, что поймала за хвост птицу счастья, а на самом деле нашла дорогу к самоуничтожению.

- Эй, я еще тут, - я возмущаюсь, но никто не обращает внимания.

- Найди другого принца, - говорит он, направляясь к выходу.

- Идиот! Кретин! Верни мне цветы! Он больной? - обращаюсь к оцепеневшей подруге.

Но меня снова игнорируют. Так и не дождалась ответа от них.

Эштон уходит, громко хлопнув дверью. В голове не укладывается, что происходит в этом доме? Я смотрю на Риз, ожидая объяснения, но та уходит молча и запирается в своей комнате.

Совершенно растерянная я собираюсь на работу. Мне необходимо убраться в двух домах до полуночи. Иначе, они найдут другую домработницу, и лишат меня последнего куска хлеба. К тому же, на работе можно спокойно переосмыслить каждое слово Эштона. Я все еще не могу понять, почему и зачем? Его действия совсем шокировали меня. Найти логическое объяснение никак не удается. Но грешные мысли приходят и не дают покоя. Эштон и Риз явно скрывают что-то связанное с Мейсоном.

В суматохе рабочего дня не замечаю, как пролетело время. Уставшая, потная, пропитанная запахом моющих и чистящих средств, я возвращаюсь домой далеко за полночь. И все о чем я мечтаю, это теплая ванная и чистая постель. А если удастся что-либо найти в холодильнике, то большего счастья и не может быть.

Но на пороге квартиры меня ждет Мейсон. Он сидит на грязном кафеле в черном костюме и галстуке. На коленях лежит букет белых роз. Пальцы скользят по экрану сияющего смартфона. Увидев меня, он слегка улыбается и встает, отряхивая с брюк пыль.

- Не дождался тебя в клубе и примчался сюда, - откашливаясь, бормочет он. - Если не пригласишь меня, то я пойду к соседке, старухе. Она обещала накормить меня яблочным пирогом.

- А можно мне с тобой? - спрашиваю, вспоминая сколько пар трусов я развесила на сушилке. Представила, какой погром творится на кухне, после вчерашнего. - У меня нечего не приготовлено к ужину. И откуда ты знаешь мой адрес?

- Эштон подсказал. Закажем пиццу? - он подмигивает, но я так и не поняла это был сигнал или просто рефлекс?

- Эштон? - Я застываю в недоумении. Пару часов назад Эштон устроил скандал, а после дал мой адрес? Звучит совсем нереально. Но я не стану развивать эти мысли, когда в руках у меня опять оказались цветы.

- Пригласишь? - спрашивает он, указывая на дверь. Отказать такому милашке практически невозможно, но я не могу показать дыру, в которой живу.

- А приглашение в клуб отменяется? - я утыкаюсь носом в цветы и вдыхаю. Как приятно чувствовать себя девушкой.

- Оу, если ты не против, то вперед!

Оставив его за дверью, я бегу в ванную, попутно размышляя, что имеется в гардеробе? В итоге, около сорока минут Мейсон ждет в машине, но как только видит меня, сразу выходит навстречу. Глаза парня лишь на мгновение останавливаются на моей юбке намного выше колен. И в этом взгляде не промелькнуло ничего не приличного, а я облегченно выдыхаю. Он мило улыбается и открывает дверцу машины.

- Отлично выглядишь!

Мейсон очень милый и обходительный. Интересно, почему Эштон недолюбливает его.

Я думала, что первым делом расспрошу его о Эштоне. Каким образом они познакомились и что их связывает? Но Мейсон настолько меня заговаривает, что я забываю обо всем. Мне всегда нравятся люди, рассказывающие много смешных историй. Анекдоты, забавные случаи из своей жизни или о друзьях. Мейсон смешит меня без какого-либо старания. Я чувствую себя с ним, так словно знаю его с самого детства.

- Опять забыла документы? - лукаво улыбаясь, спрашивает Мейсон, когда мы проходим мимо охраны. - В этом клубе тебе не нужно ничего. Мой отец хозяин...

- Спасибо, - с трудом выдавливаю я, ощущая руку парня на моем запястье.

Мы идём через толпу, но я ловлю взгляды каждого встречного. Громкая музыка; запах спиртного и сигарет, в трезвом состоянии производят на меня не очень приятное впечатление. Вчера все казалось не таким уж отвратительным. Хочется испариться из этого заведения, но Мейсон, словно почувствовав мое состояние, цепляется в руку и уверенно шагает вперед.

Прикосновение влажной ладони застает меня врасплох. Я чувствую дискомфорт, но не хочу обижать парня. Лишь мечтаю забиться в какой-нибудь уголок, но Мейсон тащит меня за столик напротив сцены. В любом случае, если он не воспользовался вчера моим состоянием, то врядли попытается навредить сегодня. И все вполне прекрасно до того момента, как я вижу Эштона с гитарой в руках среди музыкантов.

Дальше все, как в тумане. Не помню, каким образом села и что говорила Мейсону. Взгляд и мысли прикованы к тому, чьи пальцы перебирали тонкие струны. Теперь я совершенно ничего не понимаю, и молюсь лишь о том, чтобы вечер закончился благополучно. Но наблюдая, как эти двое смотрят на друг друга отчаиваюсь. И почему мне не сиделось дома? Эштон не должен вмешиваться в мою личную жизнь. Иначе, будет объявлена война.

Эпизоды
1 Пролог. Они.
2 ЧАСТЬ 1.1 глава. Элис (прошлое)
3 2 глава. Элис (прошлое)
4 3 глава. Элис (прошлое)
5 4 глава. Элис (прошлое)
6 5 глава. Элис (прошлое)
7 6 глава. Элис (прошлое)
8 7 глава. Элис (прошлое)
9 8 глава. Элис (прошлое)
10 9 глава. Элис (прошлое)
11 10 глава. Элис (прошлое)
12 11 глава. Элис (прошлое)
13 12 глава. Элис (прошлое)
14 13 глава. Элис (прошлое)
15 14 глава. Элис (прошлое)
16 15 глава. Элис (прошлое)
17 16 глава Элис (прошлое)
18 17 глава. Элис (прошлое)
19 18 глава Элис (прошлое)
20 19 глава. Элис (прошлое)
21 20 глава. Элис (прошлое)
22 21 глава Элис (прошлое)
23 22 глава. Элис (прошлое)
24 ЧАСТЬ 2. 1 глава. Эштон( будущее).
25 2 глава. Эштон ( будущее)
26 3 глава. Эштон ( будущее)
27 4 глава. Эштон (будущее)
28 5 глава. Эштон (будущее)
29 6 глава. Эштон (будущее)
30 7 глава. Эштон (будущее)
31 8 глава. Эштон (будущее)
32 9 глава. Эштон (будущее)
33 10 глава. Эштон (будущее)
34 11 глава. Эштон (будущее)
35 12 глава. Эштон (будущее)
36 13 глава. Эштон (будущее)
37 14 глава. Эштон (будущее)
38 15 глава Эштон. (будущее)
39 16 глава. Эштон (будущее)
40 17 глава. Эштон (будущее)
41 18 глава. Эштон (будущее)
42 19 глава. Эштон (будущее)
43 20 глава. Эштон (будущее)
44 21 глава Эштон (будущее)
45 22 заключительная глава. Эштон (будущее)
46 Эпилог.
Эпизоды

Обновлено 46 Эпизодов

1
Пролог. Они.
2
ЧАСТЬ 1.1 глава. Элис (прошлое)
3
2 глава. Элис (прошлое)
4
3 глава. Элис (прошлое)
5
4 глава. Элис (прошлое)
6
5 глава. Элис (прошлое)
7
6 глава. Элис (прошлое)
8
7 глава. Элис (прошлое)
9
8 глава. Элис (прошлое)
10
9 глава. Элис (прошлое)
11
10 глава. Элис (прошлое)
12
11 глава. Элис (прошлое)
13
12 глава. Элис (прошлое)
14
13 глава. Элис (прошлое)
15
14 глава. Элис (прошлое)
16
15 глава. Элис (прошлое)
17
16 глава Элис (прошлое)
18
17 глава. Элис (прошлое)
19
18 глава Элис (прошлое)
20
19 глава. Элис (прошлое)
21
20 глава. Элис (прошлое)
22
21 глава Элис (прошлое)
23
22 глава. Элис (прошлое)
24
ЧАСТЬ 2. 1 глава. Эштон( будущее).
25
2 глава. Эштон ( будущее)
26
3 глава. Эштон ( будущее)
27
4 глава. Эштон (будущее)
28
5 глава. Эштон (будущее)
29
6 глава. Эштон (будущее)
30
7 глава. Эштон (будущее)
31
8 глава. Эштон (будущее)
32
9 глава. Эштон (будущее)
33
10 глава. Эштон (будущее)
34
11 глава. Эштон (будущее)
35
12 глава. Эштон (будущее)
36
13 глава. Эштон (будущее)
37
14 глава. Эштон (будущее)
38
15 глава Эштон. (будущее)
39
16 глава. Эштон (будущее)
40
17 глава. Эштон (будущее)
41
18 глава. Эштон (будущее)
42
19 глава. Эштон (будущее)
43
20 глава. Эштон (будущее)
44
21 глава Эштон (будущее)
45
22 заключительная глава. Эштон (будущее)
46
Эпилог.

Скачать

Нравится эта история? Скачайте приложение, чтобы сохранить историю чтения.
Скачать

Бонус

Новые пользователи, загружающие приложение, могут бесплатно читать 10 эпизодов

Получить
NovelToon
ВОЙДИТЕ В ДРУГОЙ МИР!
Скачайте приложение MangaToon в App Store и Google Play