Te Pintei Como Minha Flor ( Em Hiato )
Pinturas Infantis E Choros
Terça-feira 20 de janeiro
Jimin morde a ponta do pincel, olhando a tela branca.
Park Jimin
Ontem foi um dia louco...
( murmura )
Park Hyung Sik
Ainda sem inspiração?
Park Jimin
Pelo contrário, professor.
Park Jimin
Eu tenho algo para pintar.
Jimin se levanta dando uma espriguisada e boseja antes de se concentrar na sua tela branca.
Park Hyung Sik
Vou te dá privacidade.
Veja, se não pintar nada decente, terei que te reportar para seu pai.
Sik sai de braços cruzados
Fecho meus olhos respirando fundo
Ao abri-los começo a pintar a tela
Minha inspiração para pintar estava bloqueada como um túnel que não passa mais carros.
Mas, foi ontem, ao conhecer aquela floricultura que me fez ter um novo propósito para desenhar.
Park Jimin
Eu irei encontra-la outra vez.
( pensando )
Minhas mãos movimentam sobre a tela como uma dança suavel.
Seguro o pincel suavelmente deixando que minhas ideias vaguem pela aquela tela de pintura.
Paro de pintar e me afasto para olhar minha pintura.
Park Jimin
Elas não são tão boas...
O professor volta para perto
Park Hyung Sik
Isso que você chama de arte?
Jimin abaixa a cabeça apertando as mãos de nervoso.
Park Hyung Sik
Parecem pinturas de crianças.
Park Hyung Sik
É tudo que pode desenhar, Jimin?
Com a raiva dos insultos do professor
Jimin deixa escapar um ranger de dentes fazendo o Sik o olhar bravo.
Park Hyung Sik
Faça melhor do que isso.
Você estava comendo Ramyeon
Seus pensamentos estavam no garoto de ontem.
Lee S/n
Deixarei seu dinheiro guardado.
( pensa )
Lee S/n
Espero que ele se lembre que não levou as tulipas e volte aqui para busca-las...
Você vê um casal entra e vai atendê -los.
Você vai para trás do balcão contar oque conseguiu acumular de dinheiro por hoje.
Lee S/n
50.000₩ wons
( 208,25 reais )
Lee S/n
Até que foi uma boa quantia...
Lee S/n
As pessoas hoje em dia nem querem compra flores...
Olho em volta sentindo meus olhos pesarem.
Lee S/n
Não posso dormir, ainda tenho que aproveitar esse tempo para estudar.
Pego meus livros de línguas estrangeiras e o abro.
Lee S/n
Ok, lest gol...
Acho que é assim que pronúncia, né?
( olhando pro livro )
Lee S/n
안녕하세요, 여러분! 괜찮아?
( olá, pessoal! Tudo bem? )
Lee S/n
Acho que é mais fácil eu aprender minha própria língua mesmo.
( rio )
Depois de passar uns 2 minutos olhando para aquele livro.
acabo pegando no sono sem perceber
Na saída do curso de artes
Park Jimin
Vou mostra para aquele professor, idiota, oque é uma pintura infantil!
( fecha as mãos )
Jimin para vendo seu motorista
Park Jimin
Eu devo pedi a mamãe pra me compra outra bicicleta.
Ter que ir com o motorista do meu pai é um saco.
Jimin vai até o carro sem falar com o motorista e fecha os olhos colocando seus fones de ouvido.
Jimin suspira tirando um dos fones
Motorista
Seu pai quer saber se você já terminou seu curso de artes?
Park Jimin
Diga a ele que eu não vou suprir oque ele quer para mim.
Park Jimin
Eu não quero que ele escolha a minha vida.
Eu vou continuar no meu curso de artes.
Motorista
Irei reportar a ele.
O motorista desliga o gravador de seu celular.
Jimin bufa e volta a ouvir música com seus fones.
Jimin chega em casa e já é surpreendido com seu pai o dando um tapa no rosto.
Jimin fica com seu cabelo no rosto olhando para o chão tocando onde o pai o bateu.
Sr. Park ( Pai do Jimin )
Você vai viver de arte?
Sr. Park ( Pai do Jimin )
Por acaso isso vai te alimentar, Jimin?
A mãe do Jimin chega correndo
Sra. Park ( Mãe do Jimin )
Querido, nosso filho é jovem...
Sra. Park ( Mãe do Jimin )
Ele tem que ter as experiências da vida-
Sr. Park ( Pai do Jimin )
Cale -se!
Sr. Park ( Pai do Jimin )
Vá para seu quarto.
Sr. Park ( Pai do Jimin )
Só saia de lá quando entender que pintar telas idiotas não vai te dá futuro!
Sra. Park ( Mãe do Jimin )
Meu amor, não tenha raiva do seu pai.
Você sabe que ele só quer o seu bem, não sabe?
Park Jimin
Mãe, não me enche com essa tolice.
Park Jimin
Eu odeio o papai.
Jimin passa por sua mãe subindo as escadas.
Indo direto pro banheiro ele liga o chuveiro para encher a banheira.
Park Jimin
Papai...você não me entende.
Você quer me proibir de tudo!
Park Jimin
Eu te odeio por isso!
Com a respiração pesada Jimin encara seu reflexo no espelho.
Park Jimin
Eu não quero ser uma cópia do senhor!
Jimin bate com as mãos no espelho o quebrando.
Jimin olha para suas mãos sangrando
Park Jimin
Desculpa, mãe, mas, você também não é diferente do pai.
Se virando para a banheira já transbordando de água, jimin anda até ela lentamente.
Ele entra dentro dela com suas roupas
Lee Meri ( Mãe )
Como foi o lucro de hoje, pirralha?
Lee S/n
Mamãe, não foi tão bom...
Lee Meri ( Mãe )
Você não sabe chamar os clientes!
Lee Meri ( Mãe )
Está me fazendo perder dinheiro!
Lee S/n
A culpa não é minha que essa floricultura está em declínio, mãe!
Sua mãe te olha com raiva e te dá um tapa no rosto.
Lee Meri ( Mãe )
Saia da minha frente, garota!
Lee Meri ( Mãe )
Não devia ter sido boa com você, sua sem futuro!
Lee Meri ( Mãe )
Enquanto seu irmão mais novo está estudando e esforçando para logo ser um médio, você apenas quer viver da vida fácil!
Sua mãe te puxa pelo braço até a porta da floricultura te empurrando pra fora.
Lee Meri ( Mãe )
Vá para casa cuidar do seu irmão, sua imprestável!
Sua mãe fecha a porta te deixando na rua.
Lee S/n
Por que a senhora me odeia tanto?
( pensa )
Lee S/n
Eu tento ser uma boa filha!
Lágrimas escorrem pelas suas bochechas.
Comments
ིྀ∘˙🌻AMANDA🌻˙∘ ིྀ
Não gostei dele, seu Escr0to
2025-01-19
1
ིྀ∘˙🌻AMANDA🌻˙∘ ིྀ
Outra Escr0ta
2025-01-19
1