Entangled In My Wife'S Crazy Love
Episode 04
___________________________
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Eummm..
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Ya Tuhan..
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Bagaimana kamu ingin menjadi seorang istri jika memasak telur saja tidak bisa?
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Lihat apa yang kamu lakukan Attara..
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
( Memasang tampang cemberut )
Ya maaf, gak sengaja ketumpahan semua
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Tenang aja, ini baru day 1 jadi istrimu, nanti kedepannya--
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Kedepannya, dapurku yang akan kau ledakkan! โข๏ธกแฏ
โข๏ธ
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Kau duduk disana, biar aku saja yang membuat sarapan!
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Oke!
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Kamu buat apa?
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Diam dan amati saja..
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
โแข..แขโโก
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
( Memperhatikan Terrance yang mulai memasak )
แฏแฏแฏแฏแฏแฏแฏแฏ แฏแฏ
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Kita kesini untuk apa?
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Entahlah, kakek yang meminta..
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Berjalan masuk lebih dulu dan meninggalkan Attara )
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Heii darling?
( Segera menyusul Terrance )
Kedua pasangan itu kemudian berjalan ke dalam dan disambut suara berisik dari arah ruang tamu.
begitu sampai, ternyata bukan hanya ada kakek yuu, tapi ada Adiknya yang bersama istrinya juga Trisha dan Natasha terakhir Tika.
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Ramai sekali disini?
Tika
Nah, ini pengantin barunya dateng kakek..
๐ข๐บ๐๐๐พ๐ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Mendengus kesal )
Seharusnya aku yang masih pengantin baru, bukan perjaka tua itu
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Etss, jangan lupa, abang mu udah nikah (โฟโกโฟโก)
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Sibuk bermain dengan keponakan kecilnya Zafrel )
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Kalian berdua sudah datang, bagus, kemarilah, mana cicit menantuku
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Dibelakang..
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Dibelakang? cicit kurang ajar! bagaimana kau memperlakukan cicit menantuku seperti itu!! ๐
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Kakek yuu, atta disini
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Attara ~
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Sini duduklah bersama Zoe dan Trisha..
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
( Berjalan mendekat dan duduk disamping Trisha )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Duduk disebelah natasha )
Ck, kenapa kakek memanggilku kesini? ada urusan penting apa
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Tidak ada..
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Mumpung kakek masih bernafas, kakek mau lihat kalian kesini bersama istri dan anak kalian..
Tika
Jangan ngomong gitu dong kekk..
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Nyindir kau? (เน`^ยดเน)
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
( Tersenyum )
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Bagaimana hubunganmu dengan Terrance, nak? apa dia memperlakukanmu secara tidak baik?
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
( Menggeleng )
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Cuma disuruh pisah kamar
( Mengadu kepada kakek Yuu )
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Terrance!!
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Menahan kesal )
Fine, kita akan satu kamar!
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Menatap kesal Attara )
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
( Mengedipkan sebelah matanya )
๐ข๐บ๐๐๐พ๐ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Tch, apa-apaan tatapan tidak bersahabat itu?
๐ข๐บ๐๐๐พ๐ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Kamu tidak beryukur sekali memiliki istri cantik seperti kakak ipar.
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Ya kan? cantikan aku atau istri kamu??
๐ข๐บ๐๐๐พ๐ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Kau cantik, tapi tetap istriku yang tercantik dihatiku~
( Memeluk lengan Zoe dengan manja )
๐ข๐บ๐๐๐พ๐ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Iri bilang!
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Mengerutkan keningnya )
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Kalian tidak ada rencana untuk berbulan madu?
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Ada!
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Tidak ada..
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Tuh, kakek liat, dia gak romantis!
๐ช๐บ๐๐พ๐ ๐ธ๐๐ แดฎแตสธแตแต
Terrance
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Bela saja terus, bela!
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Padahal aku korban dari rencana licik dua wanita itu!
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Intinya kamu laki-laki!
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Laki-laki selalu salah! bestie aku bunting kau harus tanggung jawab โข๏ธกแฏ
โข๏ธ
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Ya, ya! perempuan selalu benar. (เน`^ยดเน)
Comments
gyulis ๐ท
nextt kakakkkk
2025-06-21
1