Entangled In My Wife'S Crazy Love
Episode 01
หหห โก หหTerjerat Dalam Cinta Gila Istriku หหห โก หหห
- - Prolog
_____________________________
-- ๐ฃ๐ ๐๐พ๐๐๐บ ๐๐พ๐๐๐๐๐บ๐๐บ๐ --
๐
๐ก๐บ๐๐ ๐๐บ๐๐บ ๐๐บ๐ฝ๐๐๐๐ ๐๐พ๐๐๐บ, terutama untuk para pria dan wanita lajang, mari bersiap!
๐
Kita tiba sesi lemparan bunga yang akan dilemparkan pengantin wanita.
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Adek ipar!
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Lempar ke kakak ipar ya (หถแตแตแตหถ)/
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Mempersiapkan posisinya dengan tamu lain dan menunggu adik iparnya melempar bunga )
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Terrance kau juga ayo! biar dapat jodoh dan gak lajang
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Tidak terimakasih, tanganku masih cedera (ยฌ_ยฌ)
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
"Firasat ku tidak enak, semoga saja wanita gila itu tidak berbuat aneh-aneh"
๐
Siap? kita hitung mundur dari 3
๐
( Meminum sampanye dengan satu tegukan dan berjalan untuk bergabung dengan Trisha )
๐
Satu..!! lempar bunganya!
Pengantin wanita itu kemudian melemparkan bunganya, dan bunga itu terlempar kearah Trisha dan saat Trisha ingin meraih bunga tersebut tiba-tiba..
๐
( Menyenggol tubuh Trisha dan langsung merebut bunga tersebut )
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Ahh!
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Atta! โข๏ธกแฏ
โข๏ธ
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
( Menyeringai sombong dan menoleh kearah Terrance )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
"Gawat.."
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Ingin pergi )
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Terrance!!
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
TERRANCE!! MENIKAHLAH DENGANKU!!
( Merebut mic dan berteriak )
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
TANTE ALISA, OM MICHAEL, AKU ATTARA ZIMO, DIHADAPAN SELURUH TAMU, INGIN MELAMAR PUTRA ANDA, TERRANCE!!
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
What the f*ck? apa wanita itu tidak ada rasa malu (เฒกแเฒก)
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Rasa malu itu pindah kesini
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Tika
Atta, kau sepertinya mabuk, kita pulang ya
Tika
( Menarik attara sepupunya untuk turun dari aula pernikahan )
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Gak, Terrance Miller, terima lamaran ku!! Say yess!! โข๏ธกแฏ
โข๏ธ
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Kalau kamu tidak terima, aku akan benar-benar meperkos-- mphh!!
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Menutup mulut attara dan merebut mic dari tangannya )
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Mphh!
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Seret kebawah kak! malui-maluin nih anak
( Membantu Erika untuk menarik attara turun dari aula )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Memijat pelipisnya dan menghela nafas kasar )
Natasha
Kau sepertinya punya penggemar baru ya?
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Melihat natasha )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Attara, sahabat Trisha
Natasha
Owh, kau juga mengenalnya?
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Hanya diam )
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Atta!
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
( Meraih tangan Terrance dan dengan cepat memeluk lengannya )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Tersentak kaget )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Hei--
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Umm..terima lamaran ku!
๐ษฬดฬถฬท โ ษฬดฬถฬท๐
๐ ๐๐๐บ๐๐บ ๐น๐๐๐
Uhhh-
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Menahan attara yang hampir terjatuh )
Tika
Duh, kayaknya harus ngerepotin kamu Terrance
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Huh?
Tika
Tolong anterin sepupu aku istirahat ya. เซฎ(หถแตแตแตหถ)แ
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Iya, udah mabuk berat tuh
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Tunggu, kenapa harus ak--
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Ehh, Tika, tadi kayaknya mama aku manggil, ayo kita kesana
( Menarik Erika pergi )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Trisha! urus temanmu ini! ๐ข
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Natasha kau boleh-
( Menoleh untuk meminta bantuan natasha )
Natasha
( Sudah menghilang )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Shitt men! โข๏ธกแฏ
โข๏ธ
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
( Melihat attara yang sudah tertidur di tangannya )
๐ณ๐พ๐๐๐บ๐๐ผ๐พ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Wanita merepotkan!!
( Terpaksa menggendong Attara dan membawanya pergi )
Tika
( Melakukan tos dengan Trisha )
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Rencana pertama berhasil!
๐ณ๐๐๐๐๐บ ๐ฌ๐๐
๐
๐พ๐
Sekarang hubungi kakakmu dan bilang Terrance sudah menuju kamar hotel.
Comments
gyulis ๐ท
OMOOOO mingyu lisaa
2025-06-21
1