2

Saya tidak menutup telinga terhadap para penyensor ini. Saya menyadari semua ketidaknyamanan dan bahaya yang dengannya saya secara spontan mengekspos diri saya sendiri. Tidak ada yang tahu lebih baik nilai wanita yang saya sebut saya, atau menetapkan harga yang lebih tinggi pada hidupnya, kesehatannya, dan kemudahannya. Virulensi dan aktivitas penularan ini, kondisi berbahaya pasien saya, dan keraguan karakternya, tidak saya lupakan; tapi tetap saja perilaku saya dalam urusan ini menerima seluruh persetujuan saya sendiri. Semua keberatan atas penilaian teman-teman saya disingkirkan oleh kemauannya sendiri dan bahkan perhatiannya untuk mengambil alih provinsi. Saya lebih percaya diri daripada yang lain dalam mengatasi penyakit ini, dan dalam keberhasilan tindakan yang telah kami gunakan untuk pertahanan kami melawannya. Tetapi, apa pun kejahatan yang menimpa kami, kami yakin akan satu hal: yaitu, bahwa kesadaran telah mengabaikan orang yang malang ini akan menjadi sumber ketidakbahagiaan yang lebih besar daripada yang mungkin dapat diperoleh dari kehadiran dan perhatian yang akan dia klaim.

Semakin kami melihatnya, semakin kami memberi selamat kepada diri kami sendiri atas tindakan kami. Siksaannya akut dan membosankan; tetapi, di tengah-tengah delirium, hatinya tampak meluap dengan rasa syukur, dan digerakkan oleh apa pun selain untuk meringankan kerja keras dan bahaya kita. Dia mengerahkan tenaga yang luar biasa untuk melakukan tugas-tugas yang diperlukan untuk dirinya sendiri. Dia menekan perasaannya dan berjuang untuk mempertahankan nada dan wajah ceria, agar dia dapat mencegah kecemasan yang ditimbulkan oleh pemandangan penderitaannya dalam diri kita. Dia terus-menerus memberikan alasan mengapa perawatnya harus meninggalkannya sendirian, dan mengungkapkan ketidakpuasan setiap kali dia memasuki apartemennya.

Dalam beberapa hari, ada alasan untuk membuatnya keluar dari bahaya; dan, dalam dua minggu, hanya olahraga dan nutrisi yang ingin menyelesaikan pemulihannya. Sementara itu tidak ada yang diperoleh darinya kecuali informasi umum, bahwa tempat tinggalnya penting mendorongnya untuk membahayakan keselamatannya dengan datang ke kota pada puncak epidemi.

Dia jauh dari kata banyak bicara. Keheningannya tampaknya merupakan hasil gabungan dari kesopanan dan kenangan yang tidak menyenangkan. Ciri-cirinya dicirikan oleh keseriusan yang menyedihkan, dan sikapnya dengan gaya gravitasi sangat tidak biasa pada usianya. Menurut perwakilannya sendiri, usianya tidak lebih dari delapan belas tahun, tetapi kedalaman sambutannya menunjukkan kemajuan yang jauh lebih besar. Namanya Arthur, dia menggambarkan dirinya telah melewati hidupnya di ujung bajak dan di lantai pengirikan; sebagai miskin dari semua instruksi skolastik; dan telah lama kehilangan kasih sayang dari orang tua dan sanak saudara.

Ketika ditanya tentang jalan hidup yang ingin dia kejar setelah kesembuhannya, dia mengaku dirinya tanpa objek yang tepat. Dia bersedia dibimbing oleh nasihat orang lain, dan oleh cahaya yang harus diberikan oleh pengalaman. Negara itu terbuka untuknya, dan dia mengira bahwa tidak ada bagian darinya di mana makanan tidak dapat dibeli dengan tenaganya. Dia tidak memenuhi syarat, menurut pendidikannya, untuk profesi liberal apa pun. Kemiskinannya juga merupakan hambatan yang tidak dapat diatasi. Dia tidak bisa menghabiskan waktu dalam akuisisi perdagangan. Dia harus bekerja, bukan untuk upah di masa depan, tetapi untuk penghidupan segera. Satu-satunya pengejaran yang keadaannya sekarang memungkinkan dia untuk mengadopsi adalah apa yang, dia cenderung untuk percaya, juga yang paling memenuhi syarat. Tanpa diragukan lagi, pengalamannya sangat tipis, dan tampaknya tidak masuk akal untuk mengatakan tentang apa yang tidak dia ketahui secara langsung; tetapi memang demikian , dia tidak dapat mencabut dari benaknya keyakinan bahwa membajak, menabur, dan menuai, adalah pekerjaan yang paling cocok untuk makhluk yang berakal, dan darinya kesenangan sejati dan polusi paling sedikit akan mengalir. Dia tidak memikirkan rencana lain selain kembali, segera setelah kesehatannya memungkinkan, ke negara itu, mencari pekerjaan di tempat yang bisa didapat, dan membebaskan dirinya dari keterlibatannya dengan kesetiaan dan ketekunan.

Saya menunjukkan kepadanya berbagai cara di mana kota dapat memberikan pekerjaan kepada seseorang dengan kualifikasinya. Dia mengatakan bahwa dia agak terbiasa dengan pena. Ada stasiun di mana kepemilikan tangan terbaca adalah semua yang diperlukan. Dia mungkin menambahkan pengetahuan tentang akun ini, dan dengan demikian mendapatkan pos di beberapa kantor perdagangan atau publik.

Untuk ini dia keberatan, pengalaman itu telah menunjukkan dia tidak layak untuk kehidupan seorang penulis. Ini telah menjadi pekerjaan utamanya untuk sementara waktu, dan dia merasa itu sama sekali tidak sesuai dengan kesehatannya. Dia tidak boleh mengorbankan tujuan untuk sarana. Kelaparan adalah penyakit yang lebih disukai daripada dikonsumsi. Selain itu, dia bekerja hanya demi hidup, dan dia hidup hanya demi kesenangan. Jika tugas-tugasnya memungkinkan dia untuk hidup, tetapi, pada saat yang sama, membuatnya kehilangan semua kepuasan, mereka menimbulkan cedera, dan harus dijauhi sebagai kejahatan yang lebih buruk daripada kematian.

Saya bertanya pada jenis kesenangan apa yang dia singgung, yang dengannya bisnis seorang juru tulis tidak konsisten.

Dia menjawab bahwa dia hampir tidak tahu bagaimana menggambarkannya. Dia membaca buku ketika mereka datang di jalannya. Dia telah menerangi sedikit, dan, mungkin, kesenangan yang mereka berikan kepadanya karena sedikitnya mereka; namun ia mengakui bahwa gaya hidup yang sepenuhnya melarangnya membaca sama sekali tidak sesuai dengan seleranya. Tapi ini sepele. Dia tahu bagaimana menghargai pemikiran orang lain, tetapi dia tidak bisa berpisah dengan hak istimewa untuk mengamati dan berpikir untuk dirinya sendiri. Dia ingin bisnis yang akan menderita setidaknya sembilan persepuluh dari perhatiannya untuk pergi gratis. Jika itu memberikan pekerjaan yang menyenangkan pada bagian perhatiannya yang diterapkan pada penggunaannya sendiri, itu jauh lebih baik; tetapi, jika tidak, dia tidak boleh menegur. Dia harus puas dengan kehidupan yang kesenangannya sebanding dengan penderitaannya seperti sembilan berbanding satu. Dia telah mencoba perdagangan seorang penyalin, dan dalam keadaan yang lebih menguntungkan daripada kemungkinan dia akan pernah lagi memiliki kesempatan untuk mencobanya, dan dia telah menemukan bahwa itu tidak memenuhi persyaratan yang diperlukan. Padahal perdagangan tukang bajak ramah terhadap kesehatan, kebebasan, dan kesenangan.

Penyakit sampar, jika boleh disebut demikian, kini telah menurun. Kesehatan teman muda saya memungkinkan dia untuk menghirup udara segar dan berjalan. Seorang teman saya, bernama Wortley, yang telah menghabiskan dua bulan dari kota, dan kepada siapa, dalam korespondensi yang akrab, saya telah menyebutkan hal-hal di atas, kembali dari perjalanan pedesaannya. Dia memposting, pada malam hari kedatangannya, dengan ekspedisi ramah, ke rumah saya, ketika dia menyusul menuju ke arah yang sama. Dia terkejut menemukan dia pergi sebelum dia ke tempat tinggal saya, dan untuk menemukan, yang dia lakukan dengan cepat, bahwa ini adalah pemuda yang sering saya sebutkan kepadanya. Saya hadir di pertemuan mereka.

Terpopuler

Comments

tintakering

tintakering

arthur

2022-11-28

1

lihat semua

Download

Suka karya ini? Unduh App, riwayat baca tak akan hilang
Download

Bonus

Pengguna baru dapat mengunduh App untuk membuka 10 bab secara gratis

Ambil
NovelToon
Novel sejumlah besar sedang menunggu Anda baca! Juga ada komik, buku audio, dan konten lain untuk dipilih~
Semua konten GRATIS! Klik di bawah untuk download!