kuch log pasand karne
lage hain alfaz mere,
matlab mohabbat main
barbaad aur bhi hua hai.....
(in hindi)
Rehan
some people like
My words are engaged,
mean in love
There has been more destruction.....
(in English version)
Myesha
puri tarah se aaj dil
toot gaya mera,
Humsafar mujhse jab
rooth gaya mera,
gam ke badal yun chaye hua the,
aankhon se huyi baarish sab dub gaya mera.....
(in hindi)
Rehan
totally my heart broken today,
when my partner got angry from me,
The clouds of sorrow were like this,
The rain from my eyes sank all mine.....
(in English version)
Myesha
jahan bharosha ho
wahan kasme or waadon ki jarurat nahi padti...
(in hindi)
Rehan
where there is trust
There is no need for promises and promises...
(in English version)
Myesha
Dard tho hona hi tha,
wo dil m bhi or ek dimakh liye betha the....
(in hindi)
Rehan
There was bound to be pain
He was sitting in his heart too with a mind.
(in English version)
Comments