NovelToon NovelToon

Kpop Song Lyrics

Neverending Story -Stray Kids -

Romanized

gieokhae uri cheoeum mannan nal

sujubdeon misowa ssodajideon haessareul

nunbitman boado naneun al su isseosseo

urineun hanan geol  urineun hanan geol

nega naran geol

nega useul ttaena himdeul ttaena

hangsang jikyeojulge neoreul wihae

shiganmajeo geoseulleoseo ne ape natanalge

I believe I believe

sesangi bakkwieodo byeonchi ana

yaksokhae jullae

i areumdaun goseseo

neol saranghaetteon modeun gieogeun

kkeutnaji aneul iyagiga dweeo bitnal geoya

Never say goodbye neowa nan hananikka

gateun kkum sogeul hamkke geonil tenikka

jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo

naeil boda meolli yeongwonboda orae

saranghae neol

geokjeonge jam mot deuldeon saebyeogen

neoreul bomyeo jeo haneure dajimhaetji

jeogi neomuna meonameon naye kkumkkaji

du son noji ankiro hae

jamshi gireul ireo hokshi werowojyeodo

jageun sumgyeol naye moksoril deureojwo

nal bureumyeon eodirado neol chajagal tenikka

nan ulji ankiro haesseo pokpung gateun harueseo

deo ttatteuthage neoreul aneumyeo

jikyeojugiro haesseo

nega naege jun sarangi nama

nan geunama saragal himi saenggyeo

You don’t cry

annyeongeun dashi mannal ttaeman

Never cry

uriga mandeun yaegin ireoke namaseo

kkeuteopneun nareul areumdabge mandeul geoya

challanhan kkumeul kkumyeo salgopa eonjena

ne aneseo yeongwontorok

Never say goodbye neowa nan hananikka

gateun kkum sogeul hamkke geonil tenikka

jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo

naeil boda meolli yeongwonboda orae

saranghae neol

saranghae ran mal jogeumeun ppeonhalji moreuneun marijiman

jeoldae akkil su eopseo

sesang mueotboda neoreul akkinikka

neomane naeil neomane naeil

neomaneul wihan naeireul gidarimyeo

haru jongil kkeutnaji aneul iyagireul mandeureo

gyeolmareun jemokcheoreom

jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo

naeil boda meolli yeongwonboda orae

My love

Never say goodbye neowa nan hananikka

gateun kkum sogeul hamkke geonil tenikka

jigeum idaero neon nae gyeoteseo useojugiro haeyo

naeil boda meolli yeongwonboda orae

saranghae neol

Hangeul

기억해 우리 처음 만난 날

수줍던 미소와 쏟아지던 햇살을

눈빛만 보아도 나는 알 수 있었어

우리는 하난 걸 우리는 하난 걸

네가 나란 걸

네가 웃을 때나 힘들 때나

항상 지켜줄게 너를 위해

시간마저 거슬러서 네 앞에 나타날게

I believe I believe

세상이 바뀌어도 변치 않아

약속해 줄래

이 아름다운 곳에서

널 사랑했던 모든 기억은

끝나지 않을 이야기가 되어 빛날 거야

Never say goodbye 너와 난 하나니까

같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까

지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요

내일 보다 멀리 영원보다 오래

사랑해 널

걱정에 잠 못 들던 새벽엔

너를 보며 저 하늘에 다짐했지

저기 너무나 머나먼 나의 꿈까지

두 손 놓지 않기로 해

잠시 길을 잃어 혹시 외로워져도

작은 숨결 나의 목소릴 들어줘

날 부르면 어디라도 널 찾아갈 테니까

난 울지 않기로 했어 폭풍 같은 하루에서

더 따뜻하게 너를 안으며

지켜주기로 했어

네가 내게 준 사랑이 남아

난 그나마 살아갈 힘이 생겨

You don’t cry

안녕은 다시 만날 때만

Never cry

우리가 만든 얘긴 이렇게 남아서

끝없는 날을 아름답게 만들 거야

찬란한 꿈을 꾸며 살고파 언제나

네 안에서 영원토록

Never say goodbye 너와 난 하나니까

같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까

지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요

내일 보다 멀리 영원보다 오래

사랑해 널

사랑해 란 말 조금은 뻔할지 모르는 말이지만

절대 아낄 수 없어

세상 무엇보다 너를 아끼니까

너만의 내일 너만의 내일

너만을 위한 내일을 기다리며

하루 종일 끝나지 않을 이야기를 만들어

결말은 제목처럼

지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요

내일 보다 멀리 영원보다 오래

My love

Never say goodbye 너와 난 하나니까

같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까

지금 이대로 넌 내 곁에서 웃어주기로 해요

내일 보다 멀리 영원보다 오래

사랑해 널

English

I remember the day we first met

The shy smiles and the spilling sunlight

I knew, just by looking into your eyes

That we are one, that we are one

You are me

Whenever you smile, whenever you struggle

I’ll always protect you, for you

I can even jump across time to go to you

I believe I believe

Even if the world changes, I won’t change

Will you promise me?

In this beautiful place

All of the memories of loving you

Will become a story that never ends and shine

Never say goodbye, because you and I are one

Because we will walk in the same dream

Please just smile next to me like you are now

Farther than tomorrow, longer than forever

I love you

On nights I couldn’t sleep because of my worries

I used to look at you and promise to the sky

Even my dreams that are so far away

I promised I wouldn’t let go

Even if you get lost and get lonely for a moment

Listen to my small breath, my voice

If you call me, I’ll find you, wherever you are

I promised I wouldn’t cry, even in stormy days

I promised to hold you even more warmly

And protect you

The love you gave me remains

That’s how I have the strength to live

You don’t cry

Let’s save the goodbyes for the next time we meet

Never cry

The story we made remains like this

It’ll make our endless days so beautiful

I want to live with bright dreams, always

Forever in you

Never say goodbye, because you and I are one

Because we will walk in the same dream

Please just smile next to me like you are now

Farther than tomorrow, longer than forever

I love you

The words I love you might be a bit typical

But I can’t save those words

Because I love you more than anything in the world

I’m waiting for a tomorrow

That I will live for you

All day, making a story that won’t ever end

The ending is like the title

Please just smile next to me like you are now

Farther than tomorrow, longer than forever

My love

Never say goodbye, because you and I are one

Because we will walk in the same dream

Please just smile next to me like you are now

Farther than tomorrow, longer than forever

I love you

Blue & Grey - BTS -

Where is my angel

Where is my angel

Where is my angel

The end of the day

하루의 끝을 드리운

haluui kkeut-eul deuliun

Someone come and save me, please

Someone come and save me, please

Someone come and save me, please

Just a sigh of a tiring day

지친 하루의 한숨뿐

jichin haluui hansumppun

People are all happy

사람들은 다 행복한가 봐

salamdeul-eun da haengboghanga bwa

Can you look at me? 'Cause I am blue and gray

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

The meaning of tears reflected in the mirror

거울에 비친 눈물의 의미는

geoul-e bichin nunmul-ui uimineun

My color hidden in laughter, blue and gray

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey

us-eum-e gamchwojin naui saegkkal blue and grey

I'm not sure where (from where) it went wrong

어디서부터 (어디서부터) 잘못됐는지 잘 모르겠어

eodiseobuteo (eodiseobuteo) jalmosdwaessneunji jal moleugess-eo

Since I was young (because I was young), a blue question mark in my head

나 어려서부터 (어려서) 머릿속엔 파란색 물음표

na eolyeoseobuteo (eolyeoseo) meolis-sog-en palansaeg mul-eumpyo

I don’t know how I lived so fiercely

어쩜 그래서 (어쩜 그래서) 치열하게 살았는지 모르지

eojjeom geulaeseo (eojjeom geulaeseo) chiyeolhage sal-assneunji moleuji

But when I look back, I'm so busy here

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

But dwileul dol-aboni yeogi udukeoni seoni

That shabby shadow that swallows me up

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

naleul jib-eosamkyeobeolineun jeo seoseul peoleon geulimja

The blue question mark is still

여전히도 파란색 물음표는

yeojeonhido palansaeg mul-eumpyoneun

Is it anxiety or depression?

과연 불안인지 우울인지

gwayeon bul-an-inji uul-inji

How can I really regret it

어쩜 정말 후회의 동물인지

eojjeom jeongmal huhoeui dongmul-inji

Or maybe it's me that loneliness gave birth

아니면은 외로움이 낳은 나일지

animyeon-eun oeloum-i nah-eun nailji

I still don't know, blue blue

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

yeojeonhi moleugess-eo seoseul peoleon beullu

I hope it doesn't get eaten, I'll find the exit

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

jamsigdoeji anhgil balae chaj-eul geoya chulgu

I just wanna be happier

I just wanna be happier

I just wanna be happier

Melt me ​​cold

차가운 날 녹여줘

chagaun nal nog-yeojwo

My hands out countless times

수없이 내민 나의 손

sueobs-i naemin naui son

Colorless echo

색깔 없는 메아리

saegkkal eobsneun meali

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

I am singing by myself

I just wanna be happier

I just wanna be happier

I just wanna be happier

Is this also a big greed?

이것도 큰 욕심일까

igeosdo keun yogsim-ilkka

I felt when I walked on a cold winter street

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

chuun gyeoul geolileul geol-eul ttae neukkin

The sound of the faster heart breathing

빨라진 심장의 호흡 소릴

ppallajin simjang-ui hoheub solil

I still feel it

지금도 느끼곤 해

jigeumdo neukkigon hae

Don't say it's okay

괜찮다고 하지 마

gwaenchanhdago haji ma

Because it's not okay

괜찮지 않으니까

gwaenchanhji anh-eunikka

Please don't leave me alone, it hurts so much (oh)

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파 (oh)

jebal honja duji mal-a jwo neomu apa (oh)

The way I always walk and the light I always receive

늘 걷는 길과 늘 받는 빛

neul geodneun gilgwa neul badneun bich

But today is a somewhat strange scene

But 오늘은 왠지 낯선 scene

But oneul-eun waenji nachseon scene

Is it dull or collapsed?

무뎌진 걸까 무너진 걸까

mudyeojin geolkka muneojin geolkka

But it's heavy, but this iron

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

geunde mugeobgin hada i soesdeong-in

Oncoming gray rhino

다가오는 회색 코뿔소

dagaoneun hoesaeg koppulso

I'm standing without focus

초점 없이 난 덩그러니 서있어

chojeom eobs-i nan deong-geuleoni seoiss-eo

It's not like me at this moment

나답지 않아 이 순간

nadabji anh-a i sungan

I'm just not scared

그냥 무섭지가 않아

geunyang museobjiga anh-a

I don't believe in the god of confidence

난 확신이란 신 따위 안 믿어

nan hwagsin-ilan sin ttawi an mid-eo

Words like colors tickle

색채 같은 말은 간지러워

saegchae gat-eun mal-eun ganjileowo

The wide gray area is comfortable

넓은 회색지대가 편해

neolb-eun hoesaegjidaega pyeonhae

Gray with hundreds of millions of expressions here

여기 수억 가지 표정의 grey

yeogi sueog gaji pyojeong-ui grey

When it rains, my world (oh)

비가 오면 내 세상 (oh)

biga omyeon nae sesang (oh)

Dance over this city

이 도시 위로 춤춘다

i dosi wilo chumchunda

Fog on a clear day

맑은 날엔 안개를

malg-eun nal-en angaeleul

Always together on wet days

젖은 날엔 함께 늘

jeoj-eun nal-en hamkke neul

All the dust here

여기 모든 먼지들

yeogi modeun meonjideul

Toast to

위해 축배를

wihae chugbaeleul

I just wanna be happier

I just wanna be happier

I just wanna be happier

Feel the warmth of my hand

내 손의 온길 느껴줘

nae son-ui ongil neukkyeojwo

It's not warm so I need you more

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해

ttatteushajiga anh-aseo nega deoug pil-yohae

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

I am singing by myself

When I laugh in the distant future

먼 훗날 내가 웃게 되면

meon husnal naega usge doemyeon

I would tell you

말할게 그랬었다고

malhalge geulaess-eossdago

Words floating in the air

허공에 떠도는 말을

heogong-e tteodoneun mal-eul

I secretly picked it up

몰래 주워 담고 나니

mollae juwo damgo nani

Now I fall asleep good night

이제 새벽잠이 드네 good night

ije saebyeogjam-i deune good night

All In - Stray Kids -

Ah!

Ah!

Two thousand twenty, we're gonna get'em

Two thousand twenty, we're gonna get 'em

Stray kids in the building

Stray kids in the building

We're gonna go all in

We're gonna go all in

Just do whatever we want

Just do whatever we want

Holla at ya'll

Holla at ya'll

Ey, let's go

Ey, let's go

It ’s huge from the end

トバすぜ 端からでっかく

A game plan that you can't miss

絶対逃せない game plan

Even if stopped, we gon'break that

止められても we gon' break that

Can't even take that can't step down

Can't even take that できない step down

I don't know until it breaks even if I hit the wall

例え壁にぶつかろうと 壊れてみるまでわからない

Also thrill seeking flow

またスリル求め flow

Throw everything

全てを投じる

Always the same

いつだって変わらない

Just hula hula hula hula

ただ ただ フラ フラ フラ

Dara Dara Dara Living

ダラ ダラ ダラ 暮らし

Just wasted time wasted

ただ時間だけ無駄 無駄 無駄

That's why you eat

That's why you ひんしゅく喰らう

At such a time that doesn't make sense, clap, oh

意味ないそんな時間に clap, oh

That dream grab, oh

その夢 grab, oh

Before running away without being able to do it

出来ないまま逃げ出す前に

We shoot'em and we blow'em down

We shoot 'em and we blow 'em down

Multiply everything That's the answer

全てをかける それが答え

I can't put it out anymore

消せない もうこの胸の炎

For example, this body

例えこの身

Even if it burns out, it's in my dictionary

焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に

"No search results for Stop"

"Stopの検索結果がありません"

"What !?"

"What!?"

All in Come on now

All in さあ ぶっぱなせ now

All in Come on now

All in さあ ぶっぱなせ now

Don't be shy nanana

照れていないで nanana

Do it freely lalala

自由にやって lalala

All in, ah, ah, ah, ah

All in, ah, ah, ah, ah

Stand up and show your skills, you know the drill

Stand up and show your skills, you know the drill

Just keep it trill until the end

最後まで just keep it trill

That's how we deal

That's how we deal

Sometimes you feel like giving up

Sometimes you feel like giving up

Endure without blurring until the end and change the order now

最後までブレないで耐えて 今変えてく順序

180 ° we turn the tables

180° we turn the tables

Like eh

Like eh

Enjoy as you like

好きな様 楽しめ

Like eh (do it, do it, whoo)

Like eh (do it, do it, whoo)

Failure? Don't give a thang

失敗? Don't give a thang

We bang as it is

このまま we bang

I do it with my gang

I do it with my gang

Hold your hand

手をかざし

Shoot'em, and we blow'em down

Shoot 'em, and we blow 'em down

Multiply everything That's the answer

全てをかける それが答え

I can't put it out anymore

消せない もうこの胸の炎

For example, this body

例えこの身

Even if it burns out, it's in my dictionary

焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に

"No search results for Stop"

"Stopの検索結果がありません"

"What !?"

"What!?"

All in Come on now

All in さあ ぶっぱなせ now

All in Come on now

All in さあ ぶっぱなせ now

Don't be shy nanana

照れていないで nanana

Do it freely lalala

自由にやって lalala

All in, ah, ah, ah, ah

All in, ah, ah, ah, ah

Finally finally reached

やっと やっと 辿りついて

Even after finishing hey, hey, hey

終えても hey, hey, hey

Oh why look at the unexpected schedule

Oh why 予想外な予定見て

Reset this game (whoa-ow)

Reset this game (whoa-ow)

No matter what, throw away your worries

何があろうが もう悩みは捨て

I don't have time so I just go ahead

暇なんかないからただ進める

What is right and wrong

何が正しくて間違いなのか

Judge and pour up hit

判断して pour up ぶつける

Reins not to let go

離さない手綱

A hunter who keeps chasing only dreams

夢だけ追い続けるハンター

Ain't nobody do it like me until it stops

Ain't nobody do it like me 止まるまで

It doesn't end and it starts anew

終わらないまた新たに始める

"No search results for Stop"

"Stopの検索結果がありません"

"What !?" ah

"What!?" ah

Come on, Buppanase now (ah ah ah)

さあ ぶっぱなせ now (ah ah ah)

Come on, Buppanase now

さあ ぶっぱなせ now

Don't be shy nanana

照れていないで nanana

Do it freely lalala

自由にやって lalala

All in, ah, ah, ah, ah

All in, ah, ah, ah, ah

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play