NovelToon NovelToon

LAST LOOK "Chawngmawii and Hrangchhuana"

Chawngmawii and Hrangchhuana

**First of all...this is not an original story of mine

It's a story of the Mizo tribe (closely related to mine) and it's such a sweet and heartwarming story yet, so sad it got a unique taste and i want to share it with u all

it's originally a folkstory passed onto generation after generation and i want to write a full novel on it, To show the world of how amazing mizo culture is and spread awareness**

(DISCLAIMER: I MAY MISS SOME KEY DETAILS HERE AND THERE and this is not mizo language, it's was translated into my language for easier understanding)

(I'll translate it for ya'll)

[Malai sot'a sot ta nugak hoih tak khat, chawngmawii kiti anaum'a]

"Once upon a time there lived a beautiful girl named Chawngmawii"

[Chawngmawii hin loi golpi dikhat kohman ahetlou khat aneia amin chuh Hrangchhuana.]

"She had a secret friend, a handsome young man named Hrangchhuana"

[Chawngmawii leh Hrangchhuana hih kihen theiloi ahih hon a, himalengle aboih na khat hi, amah teni akhua chet chet hi, gal asat tua]

"The love and bond between Chawngmawii and hrangchhuana was inseparable, but the problem was that Chawngmawii village and Hrangchunna village was at War"

[amah nih hi akhua chetchet'a aphaou'a ahoih jekin. Amah nih hi, akhuo uh gal sat ua hilele amah tenin aki ngaih najal'a akimuh hon sek'a]

"Both of them are famous in their respective village due to their good looks and kind appearance, even tho both their village are at war with each other, they kept on meeting each other, unable to be separated due to their unbreakable love for each other"

[Malai laka gal kitih hi, anasa mong² a gal lai a mikho hi cheding ahileh, thihna kiti ahia, hilele, Hrangchunna adin, chawngmawii hih angai talua, gal mei² jekin mupih louh ti hi, a ut po'a, amah hin nisek a Chawngmawii khua a vacheh sek ahi, koh ma het lou kal a]

"in the olden days, war was a serious matter where going from village to village meant certain death, but for hrangchunna, his love for Chawngmawii surpass beyond any comprehension, even if war was the obstacles, he didn't care, he kept going to Chawngmawii in secret"

[Chawngmawii khuo in anhetah a "mikhat, ahiloule gal kap pi te ahung sek hi" tin an heta a, jijek chun, a khua pam a bang leta len khat an sem a, meikhu a anen te bang mai a akhoi ua, mi akalh a leh, akeng in meikhu asukhak kha, ko ahi, hoi taha pat hung ahi tih hethei nadinga ahiuh eitai. Hilele, Hrangchhuna hih ching mong²a meikhu mai a, ulta a cheh sek ahia, ahetlou nadi]

"As time pass. Atlas Chawngmawii village found out that someone or an enemy has continuously entered their village, so they build a wall, and spread ashes on it to find out who it is, but Hranchhuna is a smart fellow, he walked backwards on the ashes soo they wouldn't know"

[Hilele Hrangchhuna hih ahung kiletsah tihdihih ahung joita'a jijek chun nikhat Hranchhuna hih ahung kiman tah'a. Khuo potu alungna mah² a chule Hrangchhuana chuh manun la khit u! atita'a ajohle, khuo potu in nungak te an kou doka, chule Hranchhuna'a toh khun saka, asuzum a chule, a kimuh pih nu le ahun matdok nadin, jehi nungak nu koh pen in a khuo ataisan mi gal kikap pi te ngaih na jal a, ti mat dok nadi, numei te khan, achung'a chech ua chule khat le nih in le agense a chule anuisan a]

"As time pass Hranchhuna became more careless and One day he was caught by a village of Chawngmawii village and he was dragged to the chief house and the Chief angry told the men to "Tie him up and let him lie on the road" and then he called upon every women in the village and told them to walked on top of Hrangchhuana to humilitate him and find out the girl who betrayed her own village for an enemy who she fell fore"

[Chule Chawngmawii phat ahungtah a, hilele aman mi tabang anuikhum poh a, chawngmawii in Hrangchhuana mai a pona a sip a chule lungngaih takin atua "Zol pa, bang ahung hiu ei ta nang kom a" ti a akap taha ji ahijek in, akipeh doh tah a, Akhuo mite alungna mong² a , jijek chun Chawngmawii hih a khit tua chule, amasang a Hrangchhuana hih a eng eng a ahih khum u chule, atawp a atah uh, amangsang a ahih ua, chule Hrangchhuana lu atan ua, thing chunga akawih ua, min nel alah ua, lu a kha asep ji ua, anuih san a, chawngmawii bang mah hih thei lou, nomlou takin, a musek a, chawngmawii hih angaih pa kimuh set a en ngam tapoh a, chule nikhat chu mihetlou lai a, thing chu akal a Chule, Hrangchunna lu chu a pon a asuntheng a]

"When it came the time for Chawngmawii, instead of laughing like the other, she weep and covered Hrangchhuana face with her shawl and cried "my dearest, what have they done to u" thus she gave herself away, the village people were very angry, as she betrayed her own village for an enemy she fell for, so they tied her up and tortured Hrangchhuana in front of her, atlas they beheaded him and place his head ontop of a tree...villagers threw mud onto his face, disrespecting him and chawngmawii could do nothing except watched in horror and despair...and one say she couldn't take it anymore and climbed up the tree and cleaned her dearest face, Hrangchunna face...."

[thukhat hunggen di kei, pusal khat anaum a, amah khan le chawngmawii angai mah² a hilele achanjoulou ahemah² a jijke chun, nikhat ama kha thing kha vakal a, Hrangchunna lu aladok a chule, chawngmawii kom ape a, angai talu a, chawngmawii lunboi amuh le amah nuom asa po a, chule chawngmawii kom in agen a "Hrangchhuana kom a nagen kha, suseki" tin agen a, chule...Chawngmawii, Hrangchunna khuoa acheh a, Hranchhuna nu le pa te kom a ava peh a, a nu le pan mudah lou a, acha tabang in a kolha kakipak hi atuia]

"there was a man in chawngmawii village who was in love with her, but he knew he couldn't get her, but after Hrangchhuana death, he saw how sad and depressed chawngmawii was soo he couldn't take it anymore and climbed the tree and took out Hrangchhuana head and gave it to Chawngmawii saying "u made a promise with him...dont break it" then chawngmawii went to Hrangchhuana village knowing the danger, yet she still went and gave the head to Hrangchhuana parents, instead of getting angry, they were happy that their child met someone worthy for his sacrifice and invited and hug her as their own child"

[Chawngmawii akhua ahungkileh akha le, amale a khua miten Hrangchhuana lu alak dok jek in, athah ta ua...bang ti athah him chu kehe po a hilele alutan methei...]

"chawngmawii even after all the sadness she still knew what was to come....her village was angry at her for taking Hrangchhuana head back to his family and so...she was killed as well, we dont know how...but it was probably beheading..."

[Mizo folklore a hih chawngmawii hih venus, a vak pen akisok a chule Hrangchhuana hi a nih na a vak pen, Jupiter an kisok a, khat vei vei le venus leh Jupiter hih van a an umkhom sek a jijek chun

"chawngmawii leh Hrangchhuana an in Dî" kitih sek a]

"as far as mizo folklore goes after the death of both chawngmawii became venus, the brightest and hrangchhuana became Jupiter the second brightest, occasionally they would be seen together in the night skies and people will say "chawngmawii leh Hrangchhuana an in Dî" (meaning \= chawngmawii and Hrangchhuana have a date)

Tho chawngmawii and Hrangchhuana became planets...the man that helped chawngmawii out didn't become a star, nor any constellation...he became the very sky that pulled them together <3

This is a tragic yet beautiful story of the mizo folklore which drives people emotions in many ways.....

this is the saddest and most beautiful story i have ever read and i hope ya'll think so too...

Their love soo pure and perfect even in the form of planets they couldn't be separated

THE END

*completed*

Download NovelToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download NovelToon APP on App Store and Google Play