NovelToon NovelToon

Reinan: The Sirens Of The Rising Sun

Chapter 1: Taro forecasts

In a charming little fishing village by the sea of ​​Japan, resided a young boy named Taro. He was a talented fisherman who managed to support his needs thanks to his fishing.

Taro was a young orphan who had never known his parents and had always lived alone. Despite this, he was a boy full of joy and overflowing with energy. He had a customer faithful to whom he always sold his fish, a man who had been very kind to him since his birth.

This man represented for him a paternal figure that he had never had. As usual, he went with pleasure to his little restaurant to bring him fresh fish.

Arriving at Mr. Fujisawa's store, he greeted him happily: “Hello, Mr. Fujisawa. »»

Mr. Fujisawa turned around and, with the same enthusiasm, replied to the little boy: "Ah, hello Taro. How are you, my little one? »»

Taro replied: "I'm fine, I'm in great shape. »»

Mr. Fujisawa illuminated: “I am delighted to learn it, my little one. »»

Taro stretched the basket to Mr. Fujisawa and said, "I brought you the fish you had ordered the last time. »»

Mr. Fujisawa examined the fish in the basket and replied: "It's incredible! Many fishermen do not know where to find these fish, and you, you managed to find them in just two days. »»

Satisfied with him, Taro rubbed his nose and exclaimed: "Remember that I am the best fisherman in the village, nobody can compete. »»

Mr. Fujisawa added with kindness: “I see, it is very kind of you to bring it to me. You can entrust it to Nanami, it is on the back. »»

Taro replied: "Okay, I take care of it right away. »»

He ran away, while Mr. Fujisawa watched him go with a smile. Taro went to the back-shop and found Nanami storing the dishes.

Taro approached her and said, "Hello, Nanami. »»

Nanami turned with a smile and replied: "Hello, my little Taro! How are you today? »»

Taro replied: I'm fine, and what are you doing?

Nanami retorted to him: I am putting these plates away, the restaurant will soon open. And you, what are you doing here so early?

Taro explained: Mr. Fujisawa asked me to bring these fish.

He stretched the basket to Nanami, who looked at his content. She took the basket and said: Thank you, Taro, you are really an adorable boy.

By tidying up the basket, she asked Taro: will you come to eat with us tonight, Taro?

Taro replied gently: "Uh, no thank you, it's really very nice of you, but I prefer not to get involved in the people of the village. »»

Nanami, a little worried, replied: "Taro, you cannot flee the people of the village indefinitely ... You are always alone, even for dinner, and even today, you refuse. »»

Taro replied: "If I had had to bring problems. »»

Nanami, with an understanding look, simply says: "Taro ..."

Taro turned around and added gently: "I leave you, I still have a lot of fish to go fishing. »»

Taro went through, leaving Nanami in anxiety and uncertainty, while continuing to pay his tasks. Taro, light with his fishing rod, headed for his boat to go fishing.

When he arrived in front of his boat, he had the unpleasant surprise to find it covered with graffiti and scribble on all sides, with paint overturned inside. He realized that he could no longer get into his boat.

Looking at his boat with a perplexed air, he saw the children who made fun of him. Seeing them thus, he exclaimed: and you find it funny, band of idiot.

The children laughed and fled then. Taro, a little upset, placed his ground fishing rod and began to clean his boat. After a few hours of cleaning, he got up with pride by saying: Here, my boat is very beautiful and very clean!

With a joyful smile, he added: "I will finally be able to fish. »»

He gently pushed his boat into the water and began to row, sporting a radiant smile on his face. After having progressed for a while, he threw his fishing rod in the water and began to fish with enthusiasm.

The fishing had been fruitful for Taro and the sky shone brightly. However, a slight feelings assailed him, and he frowned. He looked up to the sky, a worried look on his face, then went up the last fish he had caught and said: "Well, that's it for today, I'm going to come back. »»

He then took the way back. Meanwhile, in the village, at the restaurant of Monsieur Fujisawa, a large crowd was gaining itself to taste its tasty dishes.

The restaurant was crowded when he welcomed Dame Sakura and his daughter. Upon entering, they headed for Mr. Fujisawa.

Dame Sakura: Hello, Mr. Fujisawa.

With a smile on our lips, Mr. Fujisawa replied: Ah, Hello, Lady Sakura! What a pleasant surprise! What is bringing you here today?

Dame Sakura replied: I came to recover my usual order. I hope she is ready?

Mr. Fujisawa replied with a smile: yes, she is ready, I was delivered this morning.

He then turned to the daughter of Lady Sakura and said to him: Tell me Rika, could you go get the basket that is at Nanami?

Rika answered her with a largely smiling: yes, right away!

She ran out, and hardly had she just left than the heir to the largest merchant in the village arrived, accompanied by her father, coming to buy fresh fish for the house.

The merchant exclaimed: Hello, Mr. Fujisawa.

Mr. Fujisawa: Ah, Mr. Saï, how are you today?

Mr. Saï: I'm fine, thank you Mr. Fujisawa.

Mr. Fujisawa: And how is the young Haru doing?

Haru, slightly embarrassed, replied: Stop talking to me like a child, I'm growing now!

All three burst out laughing, and Mr. Fujisawa added with a smile: forgive me, dear Haru.

Rika, who had gone to get the basket, returned to his mother and, knowing Haru well, said friendly: hi haru, how are you?

Haru replied gently: I'm fine, Rika. What are you doing here?

Rika replied with a smile: I help my mother to do the shopping, and you?

Haru joined her saying: I too help my father with the races.

Mr. Fujisawa, surprised, exclaimed: Ah, really?

Mr. Saï then intervened by explaining: Yes, my wife is sick. We came to get fish to prepare a good soup for him, it will help him heal.

Mr. Fujisawa, still surprised, added: Ah, I sincerely hope, that she quickly recovered.

He went to get fish for Mr. Saï, packed him carefully in a package and gave it to him saying: "I wish you a speedy recovery for your wife. »»

Mr. Saï replied: "I will not fail to convey your wishes to him. »»

It was then that Taro ran out, shouting the name of Mr. Fujisawa: “Mr. Fujisawa !!! »»

His voice drew the attention of all those who were there. When he arrived at the restaurant, Mr. Fujisawa asked him: "What's going on, Taro?" Why are you crying like this? "Mr. Saï, surprised by the reaction of the young Nanami, asked him:" Do you really believe in this boy? "»»

Nanami, full of insurance, replied: "Yes, I firmly believe in taro. I am convinced that he is telling the truth, after all, it is thanks to him that our restaurant is still standing today. »»

Even more intrigued, Mr. Saï then asked him a question: "Tell me, a young girl, how can you be so sure that there will be a storm?" »»

Taro, slightly breathless, took a moment to breathe and said to him: "A large storm is approaching, you should consider closing your restaurant today. »»

Surprised by this news, she asked him: "Are you really sure of yourself, Taro?" »»

Taro nodded with conviction: “Without the shadow of a doubt, a storm much stronger than the last happens. If you stay here tonight, you could get in great danger. »»

The people present at the restaurant commented while waiting for: again this young boy, he does not only say lies, do not listen to him, Mr. Fujisawa.

Dame Sakura, intrigued, exclaimed: a storm? However, the weather is so beautiful today.

Taro replied: It is calm before the storm, I assure you that I am right, believe me, Mr. Fujisawa.

Nanami, having heard that, arrived and said: Well, if this is the case, we will close today.

Mr. Saï, surprised by the reaction of the young Nanami, asked him: "Do you really believe in this boy?" »»

Nanami, full of insurance, replied: "Yes, I firmly believe in taro. I am convinced that he is telling the truth, after all, it is thanks to him that our restaurant is still standing today. »»

Even more intrigued, Mr. Saï then asked him a question: "Tell me, my boy, how can you be so sure that there will be a storm?" »»

Taro, the gaze fixed in man's eyes, replied with calm: "I don't really know how to explain it, but I feel it in the depths of me. I don't know why, but I know he warns me when there is a danger. »»

The others were intrigued by the young boy, but suddenly, a man gave him a tomato in the head, exclaiming: "Go ahead, dirty cursed child, we don't want to hear you anymore. »»

Nanami, furious, cried: "What happens to you?" Why are you doing this? »»

Taro nodded and replied: It doesn't matter, Nanami, I'm used to it.

Mr. Fujisawa, visibly angry, addressed him saying: such behavior is not acceptable in my establishment. Please leave the premises, sir.

Surprised, Taro exclaimed: what!?

Mr. Fujisawa added: I wish you not to come back.

Furious, the man left the restaurant. Taro, wiping the tomato juice on his face, whispered: "I would better go, but I hope you can take shelter. »»

Taro left, his head lowered and his heart heavy with sadness. Rika, a little curious, asked Mr. Fujisawa: "Who is this boy? »»

Mr. Fujisawa replied: "His name is Taro, he is a talented young fisherman, but he is unfortunately unloved by the whole village. »»

Dame Sakura, surprised, asked, "Why that?" »»

Monsieur Fujisawa: The villagers consider him a cursed child and accuse him of storms, disappearances and hurricanes that strike the village.

Haru then retorts: it's really absurd, these are just superstitions. Why hate a child?

Nanami then adds: Simply because Taro was mysteriously found by an old fisherman at sea, and shortly after, this man disappeared at sea.

Lady Sakura: Oh!

Nanami added gently: Taro has never known his parents and we raised it to become the person he is today. Unfortunately, this did not prevent the inhabitants of the village from carrying him animosity.

The story of Taro surprised everyone, who remained speechless in the face of such a revelation.

Chapter 2: Invisible links of the storm

Nanami: Taro is a very warm boy, but for reasons that escape me, the villagers show him deep hostility.

Dame Sakura, visibly disconcerted, replica: it's really disappointing. Rejecting such a hatred on a child is unacceptable.

Nanami agrees: I share your opinion, but anyway, we should consider closing the shop, as he suggested to us.

Haru intervenes then: I think we should do the same thing, father.

Mr. Saï, surprised by the reaction of his son, said with him with kindness: "Do you really trust the words of this child?" »»

Haru replied: "Absolutely not ... but you know that I don't believe in superstitions. In addition, it is better to prevent than cure. »»

Hearing this, Mr. Saï smiled and replied: "Very well, in this case, we will also suspend deliveries for these evenings. I can't wait to see what it will give. »»

As he was about to leave, Nanami challenged him: "Wait, Mr. Saï. »»

Mr. Saï: ...

Nanami held out a package to Monsieur Saï and said gently to him: here it is for your wife.

Mr. Saï, surprised, asked him: What is it?

Nanami replied with a smile: it is a very special alga that grows in swamps. She has incredible healing properties, and I am convinced that she will help your wife feel better.

Moved by this attentive gesture, Mr. Saï said to him: Thank you very much, Nanami.

Nanami says gently: let's first wait for your wife to be restored, then you can thank me. To be honest, it was Taro who brought me these algae today to prepare a soup.

It surprised Rika even more. With a smile, she exclaimed: he looked really interesting, this taro. I would really like to become a friend with him.

Lady Sakura, with a kind smile, added: maybe another time, my little Rika, but for the moment, it's time to come back.

They left Mr. Fujisawa's shop, having been warned of the arrival of the storm. Shortly after, Taro decided to go home to take shelter. On the way back, he saw the man that Mr. Fujisawa had expelled earlier from the restaurant.

Taro lived not far from a swamp and, crossing the small forest which led to his home, he found this man, waiting for him in front of the clearing.

Taro: ...

Seeing Taro arriving, the gentleman said to him: Sort of dirty kid, you saw what you did!

Suddenly, another man came out of a bush, grabbed Taro and blocked it. Taro, not understanding the situation, exclaimed: "Hey, but wait, what are you doing?" »»

The angry man approached a threatening air and said: I will make you regret to have humiliated me before Mr. Fujisawa and the others.

He approached a little closer and punched Taro. Hours later, Taro was back home, his body marked with Blues. He took a container, headed for the swamps to draw water, then began to clean his injuries.

Taro murmured: "It hurts ..."

The pain was unbearable, but it did not let a single tear flow. His gaze was rather empty, as if his life had no importance in his eyes. After being treated, he fell asleep.

At nightfall, a violent wind hit the village. The breath of the wind was so powerful that it took the boats parked by fishermen. Lightnings illuminated the sky while an intense rain poured into the village.

This storm was so powerful that it raised the waves of the sea, causing damage to several ships and houses in the village. The house of Taro was not spared either, because the wind won the roof of its cabin, allowing the rain to enter inside.

The Taro hut was aging and required some renovations. However, being often alone, he had never decided to undertake this work. Part of the room was uncovered, exposed to rain. So, Taro took refuge in the only place in the hut which still had a roof.

The next morning, after the storm, Mr. Fujisawa and Nanami went around the village to observe the damage caused by bad weather. Unfortunately, their restaurant had not been spared.

The restaurant was flooded and some were damaged. Noting this, Nanami said, "Fortunately, we closed earlier last night, otherwise I wonder how we could have gotten out of it. »»

It was at this point that Mr. Saï arrived at the restaurant of Mr. Fujisawa, accompanied by his son and his wife, who had recovered. Surprised to see them, he welcomed them warmly: "Mr. Saï, how are you?" »»

Mr. Saï replied with gratitude: I am doing well thanks to you, and I would like to emphasize that if I had not canceled all the deliveries yesterday, my cargo would have capsized at sea, which would have resulted in considerable losses.

Haru added: My father is right, and thanks to these algae, my mom was able to recover very quickly.

Haru's mother intervened with emotion: I can never thank you enough for everything you have done.

Nanami replied with a smile: please, Madame Alma, it was completely natural for us, we did it with great pleasure.

Madame Alma added: I would really like to meet this young boy. I want to thank him in person for what he has done for my family and me.

Mr. Fujisawa replied with courtesy: of course, he should soon arrive. You can wait for it here if it suits you.

Madame Alma: I would be delighted, and while waiting to meet him, we will be delighted to help you clean your restaurant.

A little embarrassed, Nanami retorts: oh no, it would not be correct, you are our guests, we cannot accept ...

Madame Alma, insistently: please, it's my way of thank you.

Another voice then joined: in this case, we will also be happy to lend you a hand.

Going turning, they saw Lady Sakura accompanied by her daughter Rika. She approached them and said with kindness: we will also help you, Mr. Fujisawa.

Mr. Fujisawa answered, a little surprised: but ...

Lady Sakura continued gently: it was a young boy who made it possible to prevent my husband from perished at sea. Thanks to his warning, he canceled his trip and stayed at home.

_I does not dare imagine what could have happened if he had left, but today, I am grateful that he is still among us. This is why I also want to thank this little boy.

Moved by their actions, Mr. Fujisawa displayed a smile of satisfaction. They then decided to help him clean the restaurant. Rika and Haru took charge of the sorting of waste, while their mother took care of passing the mop in the establishment. The men devoted themselves to repairing the damaged part of the restaurant, and Nanami took care of dishes and storage.

Everyone was in harmony. The restoration of the restaurant had been completed only a few hours earlier, and by looking at the time to flow, Mr. Fujisawa Commenta: “Taro is late today. »»

Nanami added: "Yes, it's not in his habits. He surely encountered some problems because of the storm. »»

No sooner had been pronounced his name than Taro began to approach the restaurant of Mr. Fujisawa. Seeing him arriving, the latter exclaimed: “Ah, here he is finally. »»

However, some elements did not seem to go, Taro was not in his usual state. He had difficulty walking and struggled to stand on his two legs. Nanami had noticed it well. Once inside, Taro put down his basket and apologized saying: I'm sorry, Mr. Fujisawa, I could not provide you with your order today.

Mr. Fujisawa, noting his condition, replied: it does not matter, Taro, we will have the opportunity to do it another day. But look at these people who are here.

Taro turned around and saw people who looked at him. Mr. Fujisawa added: “These people came specially to meet you, Taro. They all wanted to thank you for your help. »»

Lady Alma, having noticed that something concerned this young boy, said gently: "Tell me, my child, are you sure everything is fine?" »»

Taro, plagued by breathing difficulties and a troubled vision, could no longer stand on his feet. Speaking great fatigue, he suddenly collapsed on the ground. Nanami, very worried, ran towards him, exclaiming: "Taro !!! »»

She took him in her arms, while Lady Sakura wondered: "What's going on with this child?" »»

While putting his hand on Taro's forehead, Nanami noticed that he was hot. Worried, she added: "He has a strong fever. »»

Mr. Fujisawa then said: he was certainly exposed to the storm last night, it would be better to bring him upstairs.

All went to the floor, where Taro was lying in a bed, burning with a fever. Madame Alma, who was standing by her side, examining her carefully and speaking with concern, she added: her fever continues to increase, and if that persists, it could become dangerous.

Dame Sakura, visibly worried, observed: he seems really very bad.

Nanami went upstairs with a water bowl. She took a clean towel, plunged it delicately into the water, then placed it on Taro's forehead. Visibly worried, she says, "He seems to suffer a lot. »»

Madame Alma replied: "Don't worry, as long as he stays warm and we take care of him, he will quickly get better. »»

She then turned to her husband and added: "Sai, I think I'm going to stay here for a while. »»

Mr. Saï then asked him, "Are you not going to come back?" »»

She replied gently: no, I'm going to stay here to help Nanami take care of this little boy. But you have things to do, I can't keep you here.

Haru replied then: So I stay with you, mom.

With a smile, she said to him: it's really very nice of you, my little haru.

Mr. Saï left by leaving his wife at the restaurant of Mr. Fujisawa. Taro, meanwhile, was well taken care of by these two ladies, and after several hours of attentive care, his fever had decreased. It was then that he opened his eyes gently and saw Dame Sakura, Lady Alma and Nanami at her bedside.

A little dizzy, he tried to get up, but Nanami gently encouraged him saying: you have to stay lying, you are not yet completely restored.

Nanami then saw bruises on Taro's arm and asked him gently: "What happened to you?" »»

Mademoiselle Alma approached to examine this more closely and exclaimed with confidence: "They are blues!" But what happened to you? »»

Although Taro feels weakened, he tried to straighten up in his bed and whispered: "I have to go ... I ... I can't stay here. »»

Nanami, visibly very angry, exclaimed: no, you don't go anywhere! You stay here because you are not able to go. Now it's time that you tell us who did this to you.

Haru, noting the state of the young boy, was amazed. He then allowed himself to suppose: it was the gentleman of the restaurant who did this to you, isn't it?

Meanwhile, Taro jumped out of surprise. His reaction already betrayed his thought. Understanding this, Haru added gently: I suspected it.

Lady Alma turned to her son and asked him: Who are you talking about, Haru?

Haru: He is a very unpleasant man that Mr. Fujisawa had to put to the door yesterday. He behaved badly with Taro, and that is the reason for his expulsion.

_ However, I did not expect the situation to come to the hands with him.

Rika, who was also present, then expressed: he is really a vulgar character. Why attack Taro? It deserves to be sanctioned.

Lady Alma, visibly troubled, replied in a peaceful tone: and he will be, but for the moment ...

He turned to Taro, who had just lost consciousness, and said: "Let us focus on his healing, he needs care."

Chapter 3: The weight of loneliness, the warmth of friendship.

Dame Alma, with the help of Dame Sakura, took care of changing the bandage of Taro, which was starting to detach. Nanami, worried about him, could not leave him alone and therefore stayed by his side all the time.

Haru and Rika also helped bring fresh water to their mother to treat the young Taro. That day, Mr. Fujisawa's restaurant did not work; Although he continued to sell, he had not opened his establishment.

The day flowed quietly. Mr. Saï returned to the restaurant to find his wife inside. After receiving news from the young boy, he took his wife and son with him and left. Dame Sakura did the same, and they promised to return the next day at dawn. Thus, Taro spent the night with Mr. Fujisawa.

Nanami stayed with Taro all night. In the morning, at dawn, she woke up and noted that Taro was no longer in the room.

Nanami: ...

Worried, she quickly ran to her father, her heart, exclaiming: "Dad, Taro ..."

Before she had time to finish her sentence, she saw Taro with her father at the restaurant, Taro was enjoying her dish.

The light heart and the tears in her eyes, she rushed towards Taro and hugged her saying: "I am so relieved, you finally woke up. »»

Taro offered him a little smile and replied: "I'm sorry to have worried you, but you see, I am now in great shape. Taro replied with a smile: I'm fine, I'm in great shape.

Mademoiselle Alma put her hand on her forehead, visibly surprised. Taro, surprised by his gesture, listened to him carefully. She exclaimed: It's incredible, you have no fever!? Are you completely healed!?

Taro, always smiling, replied: Yes, I now feel in great shape ... I sincerely thank you for having treated me when I was sick.

Mademoiselle Alma retorted with a smile: it was completely normal, especially after all that you did for us.

Nanami, smiling, replied: "I can see him, and your injuries are almost healed. »»

Taro, also smiling, replied, "Have you noticed? I got back from my injuries in a day and, as you can see, I have no fever. »»

Nanami, astonished, exclaimed: “Well, your recovery capacities are impressive. »»

It was then that a voice amounted: "I see that our little boy finally opened his eyes. »»

They turned around and saw Dame Alama, accompanied by Lady Sakura and their children, Rika and Haru. They approached them, and Nanami greeted them saying: Hello to you, how are you?

Mademoiselle Alma replied: Hello Nanami, we are fine, and you, how are you?

Nanami replied: I'm fine, thank you. Taro, meanwhile, looked at them with surprise, silent. It was then that Mademoiselle Alma approached him and asked him: And you, my little Taro, how do you feel today?

Taro replied with a smile: I'm fine, I'm in great shape.

Mademoiselle Alma put her hand on her forehead, visibly surprised. Taro, surprised by his gesture, listened to him carefully. She exclaimed: It's incredible, you have no fever!? Are you completely healed!?

Taro, always smiling, replied: Yes, I now feel in great shape ... I sincerely thank you for having treated me when I was sick.

Mademoiselle Alma retorted with a smile: it was completely normal, especially after all that you did for us.

Taro then says: "I must now leave. »»

Nanami, surprise, exclaimed: "Are you leaving!?" What's going on? »»

Taro replied, "I have to repair my house, she was damaged by the storm. If I don't do anything, I won't have a roof tonight. »»

Nanami, with a reassuring air, then said to him: "Do not worry about your house, the problem has already been resolved. »»

Taro: ...

A few minutes later, Taro was in front of his house, which had been completely repaired and well cleaned. Surprised, he exclaimed: Did you do that?

Nanami replied with a smile: yes, in fact, everyone participated.

Dame Sakura added: It was our way of thank you for all the help you brought us.

Mademoiselle Alma intervened: thanks to you, I was able to cure from my illness.

Rika added: You saved my father by preventing him from dying at sea.

Lady Sakura concludes saying: Yes, it's completely true.

Taro was moved by the kindness of all these people. For the first time, he did not perceive hatred in their eyes, but a comforting warmth that filled his heart with sweetness.

Sensitive and happy, he exclaimed in an emotional voice: thank you ... Thank you very much.

After these warm reunions, Taro had the feeling of no longer being alone in the world. A few hours later, the men who attacked him were apprehended and punished for their actions.

"Now that Taro was healed, he made the decision to go fishing.

Taro: I want to sincerely thank you for everything. You have taken care of me and repaired my house, and for that, I will always be grateful to you.

Dame Sakura then replied: you don't need to thank us so much, it was a real pleasure to be able to help you.

Then Mademoiselle Alma added: and let's not forget that it was you who helped us first.

Mr. Fujisawa then intervened: What do you plan to do now, dear Taro? »»

Taro replied with a big smile: "I intend to go fishing and bring you a huge fish for tonight, you are not going to believe your eyes! »»

Nanami then answered him, with a certain severity but keeping his calm: "You have just restored yourself, and you already think of going to sea ... Sometimes I wonder what you are looking for there! »»

Taro answered him with a slightly tense air: "Well, I love spending time at sea. There, I feel relive, a bit as if it was the only link that connected to someone. »»

Hearing this, Nanami was surprised and exclaimed with astonishment: a link!?

Taro replied with insurance: Yes, it's as if we were connected, and I like this very much.

Nanami looked in the eyes of Taro and saw how much it was up to him. She then added: okay, I understand ... you can go to sea.

Taro displayed a radiant smile, but Nanami said: I will let you go, provided you promise to come and dine with us this evening.

Taro, hesitant, replied: But ...

Mr. Fujisawa then added: "Yes, Taro, grant us this favor. »»

Taro, a little disconcerted, hesitated to accept the invitation in their restaurant: "But ..."

Lady Sakura and Mademoiselle Alma then said in a firm voice: “It is not negotiable. »»

Taro, a little worried, asked them, "Are you sure that my presence will not bother anyone there?" »»

Mr. Fujisawa replied with confidence: “Do not forget that it is me the owner of the establishment. If anyone is not happy to see you, he can always go away. »»

Nanami added with a smile: well said, dad! No one will dare to hunt you from here.

Mademoiselle Alama continued: and don't worry about these ugly gentlemen who hurt you, they will never cause you any concern.

Lady Sakura resumed: It would really be a great pleasure to share a meal with you, Taro.

Everyone agreed for Taro to join them for dinner, and after many insistence, Taro ends up accepting their invitation.

Taro: Very well, I will come to dine with you tonight ... Thank you very much ... Thank you all.

With radiant smiles, they looked at Taro with affection and tenderness. Then Rika added: Say, it would tell you that I come to fish with you?

Taro, surprised by his proposal, reacts with astonishment: what!? Come fishing with me!?

Rika then replied: Yes, you agree, mom?

Lady Sakura said to him: Yes, why not. It will be an opportunity to get to know each other, it's a very nice idea.

Taro, always surprised, exclaimed: what!?

Rika, very happy, then said to him, "I'm sure we are going to become great friends, the three of them. »»

Taro, surprised, exclaimed: "All three! ? »»

Rika's words warmed Taro's icy heart. Seeing sincere affection in the eyes of his new friends, he felt a deep emotion. After a long day of fishing with them, Taro, for the first time, dined in their company instead of being alone at home.

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play