NovelToon NovelToon

Hindi Songs Lyrics With English Translation

Lag Jaa Gale

play song before reading
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Song name - Lag Jaa Gale Movie name - Woh kaun thi Sang by Lata Mangeshkar lyrics with English translation - Lag Ja Gale Ki Phir Ye Hasin Raat Ho Na Ho Shaayad Phir Is Janam Men Mulaaqaat Ho Na Ho Lag Jaa Gale … Hug me please, maybe this romantic night will not return May we will not meet again in this life Hug me please Ham Ko Mili Hain Aaj, Ye Ghadiyaan Nasib Se Ji Bhar Ke Dekh Lijiye Ham Ko Karib Se Phir Aap Ke Nasib Men Ye Baat Ho Na Ho Shaayad Phir Is Janam Men Mulaaqaat Ho Na Ho Lag Jaa Gale … We got time today, by our luck Watch me today from close, whole heartedly Maybe this will not happen again in your luck May we will not meet again in this life Hug me please Paas Aaiye Ki Ham Nahin Aaenge Baar-Baar Baahen Gale Men Daal Ke Ham Ro Le Zaar-Zaar Aankhon Se Phir Ye Pyaar Ki Barasaat Ho Na Ho Shaayad Phir Is Janam Men Mulaaqaat Ho Na Ho Come close to me, because I will not come close again and again I will wrap my arms around your neck and cry little Who knows this rain of love from eyes will happen again? May we will not meet again in this life Lag Ja Gale Ki Phir Ye Hassin Raat Ho Na Ho Shaayad Phir Is Janam Men Mulaaqaat Ho Na Ho Lag Jaa Gale … Hug me please, maybe this romantic night will not return May we will not meet again in this life Hug me please

Aisa kyun hota hai

play song before reading
Author
Author
song name - Aisa Kyun Hota Hai Movie - Ishq Vishk singer - Alka Yagnik
Author
Author
Lyrics with English translation
Author
Author
Mere dil ko yeh kya ho gaya What has happened to my heart Main na jaanu kahan kho gaya I don't know where have I lost it Kyun lage din mein bhi raat hai Why does it feel like night even during the day Dhoop mein jaise barsaat hai It's like it's raining in sunshine Aisa kyun hota hai baar baar Why does this happen all the time Kya isko hi kehte hai pyaar It this what is called as love
Author
Author
Mere dil ko yeh kya ho gaya What has happened to my heart Main na jaanu kahan kho gaya I don't know where have I lost it Kyun lage din mein bhi raat hai Why does it feel like night even during the day Dhoop mein jaise barsaat hai It's like it's raining in sunshine Aisa kyun hota hai baar baar Why does this happen all the time Kya isko hi kehte hai pyaar It this what is called as love
Author
Author
Ho sapne naye sajne lage New dreams are being adorned Duniya nayi lagne lagi The world seems new to me Pehle kabhi aisa na hua This has never happened before Kya pyaas yeh jagne lagi What kind of thirst is growing Madhoshiyon ka hai samaa There's intoxication in the atmosphere Woh jhukne laga aasmaan The sky is bowing down Khamoshi bani hai zubaan Silence now also has words Chhede hai koi daastan It's starting to say a story Dhadkan pe bhi chhaya hai khumaar My heartbeats are also intoxicated Aisa kyun hota hai baar baar Why does this happen all the time
Author
Author
Haan aaine mein joh dekha tujhko When I saw you in the mirror Aayi sharam aankhen jhuki Then I felt shy and my eyes looked down Dhak se mera dhadka jiya My heart started to beat fast Ek pal ko yeh saansein ruki My breaths paused for a moment Ab choodi satane lagi Now my bangles have started to trouble me Raaton ko jagane lagi They're keeping me awake in the night Main yoon hi machalne lagi I've started to become restless Kuch kuch badalne lagi I've started to change a little Jaane rehti hoon kyun bekaraar I don't know why am I always restless Aisa kyun hota hai baar baar Why does this happen all the time
Author
Author
Mere dil ko yeh kya ho gaya What has happened to my heart Main na jaanu kahan kho gaya I don't know where have I lost it Kyun lage din mein bhi raat hai Why does it feel like night even during the day Dhoop mein jaise barsaat hai It's like it's raining in sunshine Aisa kyun hota hai baar baar Why does this happen all the time Kya isko hi kehte hai pyaar It this what is called as love Aisa kyun hota hai baar baar Why does this happen all the time Kya isko hi kehte hai pyaar It this what is called as love
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support

Tum Se Hi

Tum Se Hi Song Lyrics and Translation From the movie – Jab We Met
play the song before reading
m..
m..
na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai it isn’t a gain, but it also isn’t a loss either tera na hona jaane kyun honaa hi hai you are not here, but still i am feeling that you are here tum se hi din hota hai my day starts with you surmaiyee shaam aati hai, tum se hi the melodius night comes with you, only with you tum se hi because of you har ghadi saans aati hai i take each breath zindagi kehlaati hai i live this life tum se hi because of you tum se hi…. na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai tera na hona jaane kyun honaa hi hai aankhon mein aankhein teri in my eyes there are your (i am seeing this world with your eyes) baahon mein baahein teri, in my arms there are your arms (i am touching with your hands) mera na mujh mein kuchh raha, hua kya? nothing is left in me as mine (everything is ur’s ), what is this happened to me? baato mein baate teri my talks includes ur talks (i am speaking ur language) raate saugaate teri my nights are your gifts to me (i am seeing these nights because of you only, otherwise i would not be alive.)
m..
m..
kyun tera sab yah ho gayaa, hua kya? why did everything become yours, what happened? main kahin bhi jaataa huun wherever i go, tum se hi mil jaataa huun tum se hi tum se hi
m..
m..
it is only you whom i meet, only you… tum se hi… because of you… shor mein khaamoshi hai there is silence in the noise thodi si behoshi hai tum se hi tum se hi there is slight unconsciousness that is b’z of you tum se hi… because of you… aadhaa saa waadaa kabhi sometimes half a promise aadhe se zayadaa kabhi sometimes more than a half ji chaahe kar luun is tarah wafaa kaa this is how i want to make with you chhode na chhuute kabhi, even if i want to leave, i can’t leave you tode na tuute kabhi even if i try to break it, it is not breaking jo dhaagaa tum se judd gayaa vafaa ka… the bond of faith that is made with you main tera sarmaaya huun, i have prosperred because of you jo bhi main bann paaya huun, what ever i have become now tum se hi, is because of you tum se hi… because of you raaste mil jaate hain i find the roads manzilein mil jaati hain i find the destinations tum se hi because of you (with you) tum se hi… na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai tera na hona jaane kyun honaa hi hai
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support
Author
Author
Not support

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play