((SYM18))

🎭🎭 HAPPY READING 🎭🎭
Minji dan Jackson masih berdiri di tengah guyuran hujan. Minji hanya bengong mendengar pernyataan Jackson, pria itu juga tidak ingin Minji menjawab ungkapan perasaan nya.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Terimakasih,kau sudah menyukai ku.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Tapi,aku masih ragu dengan perasan ku. Apalagi kita ini di jodohkan,aku ingin menyiapkan hatiku.
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
[ menundukkan pandangannya ]
Hwang MinJi
Hwang MinJi
pernikahan itu sekali seumur hidup kan?
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Saat ini,mungkin kita hanya sebatas partner untuk mencari tahu pelaku yg sebenarnya.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Dan aku sebagai Dokter mu.
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Hmmmh.... [ menghela nafas panjang ]
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
NovelToon
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
[ mengangkat pandangan nya ] Kita baru bertemu beberapa hari dan aku sudah mengatakan ini padamu.
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
wajar sekali jika kamu masih ragu. apalagi Noah menyulitkan mu.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
[ menatap mata Jackson ] Terimakasih,sudah memahami ku.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Hatchi..
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Sebaiknya kita pulang. paman ku juga ingin bicara dg mu.
Minji dan Jackson meninggalkan pemakaman dan masuk kedalam mobil. Di sudut lain,di tempat parkir mobil pemakaman itu seseorang mengikuti mereka berdua.
Mr.X
Mr.X
Wow..
Mr.X
Mr.X
Nona Hwang,kamu kelemahan nya rupanya. [ seringai di dalam mobil ]
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
|| Di Dalam Mobil Jackson ||
Minji Melihat beberapa coretan mungkin Milik Jackson disana dan buku catatan di laci. Sedangkan Jackson fokus menyetir mobil dg hujan yg masih lebat.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
{ Daddy bilang,kakek ( Willy ) juga dulu Seperti ini. tapi dia sembuh berkat bantuan kakek buyut }
Hwang MinJi
Hwang MinJi
[ merasa dingin ]
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
[ telinga berdengung]
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Akan ku katakan padamu apa yg ku rasakan. Aku sering merasa telinga ku berdengung lalu kepala ku sakit. Dan setelah itu aku tidak ingat apapun tentang Noah. [ sambil menyetir mobil ]
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Tapi,kau...
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Kau ingat kejadian semalam? [ pipi memerah ]
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
.......... [ terdiam sejenak ]
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Saat aku bangun,aku tersadar memeluk mu. lalu aku menulis catatan untuk mu.❄️
Hwang MinJi
Hwang MinJi
{ pantas saja ada segelas susu dan makanan. }
Hwang MinJi
Hwang MinJi
{ itu berarti dia tidak ingat, menyentuh milik ku? } //cengkram belahan dadanya.
DRRTTT 📱 DRRTTT 📱 DRRTTT 📱
Handphone Jackson berdering. Jackson ambil handphone nya di laci penyimpanan dalam mobil.
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
[ mengenakan headset bluetooth ]
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
📱Ya paman?
Nathan Xanders
Nathan Xanders
📱Kau Dimana? Aku ingin menemui nona Hwang Minji.
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
📱[ menoleh kearah Minji di sampingnya ] Dia bersama ku saat ini.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
???
Nathan Xanders
Nathan Xanders
📱Kalau begitu ke Kediaman xanders saja. Aku sebentar lagi pulang.
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
📱 [ menatap minji ] Ya, kami segera kesana.
Panggilan berakhir
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Nona Hwang?
Hwang MinJi
Hwang MinJi
Ya?
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
paman ku bilang kita ke kediaman xanders.
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Bagaimana?
Hwang MinJi
Hwang MinJi
apa ingin mengatakan kontrak itu?
Jackson Noah Xanders ( V1,)
Jackson Noah Xanders ( V1,)
[ angguk ] Ya.
Hwang MinJi
Hwang MinJi
[ angguk ] baiklah,tidak masalah.
Jackson pun memutar Jalan menuju ke kediaman nya. Hujan masih sangat lebat. mobil penguntit itu beberapa puluhan meteran dari mobil Jackson.
Mr.X
Mr.X
📱 Bukankah ada perkemahan tiga hari lagi?
Mr.X
Mr.X
📱Ini kesempatan Bagus.
Mr.X
Mr.X
[ seringai ]
==========================
|| Kantor XAN'S ||
NovelToon
Erik mendapatkan kiriman dari seorang kurir di lantai bawah. Sebuah kotak berukuran sedang itu Erik bawa, kiriman tersebut untuk atas nama Nathan xanders.
Erik pergi ke lift menuju ke lantai atas ke ruangan Nathan.
TRING 🔔
pintu lift terbuka
Drap Drap Drap Drap Drap
Tok tok tok tok tok
Nathan Xanders
Nathan Xanders
Masuk. [ suara dari dalam ruangan ]
Erik buka pintu itu dan masuk kedalam.
Erik
Erik
Ada kiriman untuk mu. [ meletakkan kotak di meja ]
Nathan Xanders
Nathan Xanders
[ menatap kotak itu ] dari mana?
Erik
Erik
I don't know. [ angkat kedua bahunya ]
Nathan Berdiri dari kursi direktur nya kemudian mengambil gunting untuk membuka kotak tersebut.
Erik
Erik
T_tunggu!
Nathan Xanders
Nathan Xanders
Ada apa?
Erik
Erik
bagaimana jika bom?
Nathan Xanders
Nathan Xanders
Tck! Mana ada bom di antar kurir.
Nathan segera membuka lakban kotak tersebut dengan perasaan tidak sabar. Erik memerhatikan kotak tersebut dg perasaan takut.
SRAK
SRAK
Kotak itu terbuka.
Erik dan nathan tertegun melihat isi kotak itu.
Erik
Erik
Hey apa itu?
Erik
Erik
Bayi?
Nathan Xanders
Nathan Xanders
ini boneka silikon... [ mengambil dua boneka bayi silikon laki-laki ]
Nathan Xanders
Nathan Xanders
Siapa yg mengirim ini?
Nathan Xanders
Nathan Xanders
[ mengambil kertas putih bertuliskan di dalam box ]
Nathan Xanders
Nathan Xanders
NovelToon
Nathan Xanders
Nathan Xanders
" Tebak Aku Siapa?"
Erik
Erik
Menurut mu siapa?
Nathan Xanders
Nathan Xanders
[ berfikir ]
🍭🍭 BERSAMBUNG 🍭🍭
Terpopuler

Comments

#JFJCSY97911164

#JFJCSY97911164

lo kaya pengecut...
gak mau nampakin diri, beraninya cuman mata mata in

2024-01-19

3

+62 88

+62 88

zio kan? 😶

2024-01-11

2

𝕟𝕚𝕙 ℂ𝕤 𝕡𝕖𝕟𝕦𝕙 𝕥𝕖𝕜𝕒 𝕥𝕖𝕜𝕚 𝕒𝕜𝕦 𝕓𝕚𝕟𝕘𝕦𝕟𝕘

2023-12-13

0

lihat semua
Episodes
1 ((SYM01))
2 ((SYM02))
3 ((SYM03))
4 ((SYM04))
5 ((SYM05))
6 ((SYM06))
7 ((SYM07))
8 ((SYM08))
9 ((SYM09))
10 ((SYM10))
11 ((SYM11))
12 ((SYM12))
13 ((SYM13))
14 ((SYM14))
15 ((SYM15))
16 ((SYM16))
17 ((SYM17))
18 ((SYM18))
19 ((SYM19))
20 ((SYM20))
21 ((SYM21))
22 ((SYM22))
23 ((SYM23))
24 ((SYM24))
25 ((SYM25))
26 ((SYM26))
27 ((SYM27))
28 ((SYM28))
29 ((SYM29))
30 ((SYM30))
31 ((SYM31))
32 ((SYM32))
33 ((SYM33))
34 ((SYM34))
35 ((SYM35))
36 ((SYM36))
37 ((SYM37))
38 ((SYM38))
39 ((SYM39))
40 ((SYM40))
41 ((SYM41))
42 ((SYM42))
43 ((SYM44))
44 ((SYM44))
45 ((SYM45))
46 ((SYM46))
47 ((SYM47))
48 ((SYM48))
49 ((SYM49))
50 ((SYM50))
51 ((SYM51))
52 ((SYM52))
53 ((SYM53))
54 ((SYM54))
55 ((SYM55))
56 ((SYM56))
57 ((SYM57))
58 ((SYM58))
59 ((SYM59))
60 ((SYM60))
61 ((SYM61))
62 ((SYM62))
63 ((SYM63))
64 ((SYM64))
65 ((SYM 65))
66 ((SYM66))
67 ((SYM67))
68 ((SYM68))
69 ((SYM69))
70 ((SYM70))
71 ((SYM71))
72 ((SYM72))
73 ((SYM73))
74 ((SYM74))
75 ((SYM75))
76 ((SYM76))
77 ((SYM77))
78 ((SYM78))
79 ((SYM79))
80 ((SYM80))
81 Marry An Arogan Women01
82 Marry An Arogan Women02
83 Marry An Arogan Women03
84 Marry An Arogan Women04
85 Marry An Arogan Women05
86 Marry An Arogan Women//06
87 Marry An Arogan Women07
88 Marry An Arogan Women08
89 Marry An Arogan Women09
90 Marry An Arogan Women10
91 Marry An Arogan Women11
92 Marry An Arogan Women//12
93 Marry An Arogan Women//13
94 Marry An Arogan Women//14
95 Marry An Arogan Women//15
96 Marry An Arogan Women//16
97 Marry An Arogan Women//17
98 Marry An Arogan Women//18
99 Marry An Arogan Women//19
100 Marry An Arogan Women//20
101 Marry An Arogan Women//21
102 Marry An Arogan Women//22
103 Marry An Arogan Women//23
104 Marry An Arogan Women//24
105 Marry An Arogan Women//25
106 Marry An Arogan Women//26
107 Marry An Arogan Women//27
108 Marry An Arogan Women//28
109 Marry An Arogan Women//29
110 Marry An Arogan Women//30
111 Marry An Arogan Women//31
112 Marry An Arogan Women//32
113 Marry An Arogan Women//33
114 Marry An Arogan Women//34
115 Marry An Arogan Women//35
116 Marry An Arogan Women//36
117 Marry An Arogan Women//37
118 Marry An Arogan Women//38
119 Marry An Arogan Women//39
120 Marry An Arogan Women//40
121 Marry An Arogan Women//41
122 Marry An Arogan Women//42
123 Marry An Arogan Women//43
124 Marry An Arogan Women//44
125 Marry An Arogan Women//45
126 Marry An Arogan Women//46
127 Marry An Arogan Women//47
128 Extra Part1
129 Extra Part 2
Episodes

Updated 129 Episodes

1
((SYM01))
2
((SYM02))
3
((SYM03))
4
((SYM04))
5
((SYM05))
6
((SYM06))
7
((SYM07))
8
((SYM08))
9
((SYM09))
10
((SYM10))
11
((SYM11))
12
((SYM12))
13
((SYM13))
14
((SYM14))
15
((SYM15))
16
((SYM16))
17
((SYM17))
18
((SYM18))
19
((SYM19))
20
((SYM20))
21
((SYM21))
22
((SYM22))
23
((SYM23))
24
((SYM24))
25
((SYM25))
26
((SYM26))
27
((SYM27))
28
((SYM28))
29
((SYM29))
30
((SYM30))
31
((SYM31))
32
((SYM32))
33
((SYM33))
34
((SYM34))
35
((SYM35))
36
((SYM36))
37
((SYM37))
38
((SYM38))
39
((SYM39))
40
((SYM40))
41
((SYM41))
42
((SYM42))
43
((SYM44))
44
((SYM44))
45
((SYM45))
46
((SYM46))
47
((SYM47))
48
((SYM48))
49
((SYM49))
50
((SYM50))
51
((SYM51))
52
((SYM52))
53
((SYM53))
54
((SYM54))
55
((SYM55))
56
((SYM56))
57
((SYM57))
58
((SYM58))
59
((SYM59))
60
((SYM60))
61
((SYM61))
62
((SYM62))
63
((SYM63))
64
((SYM64))
65
((SYM 65))
66
((SYM66))
67
((SYM67))
68
((SYM68))
69
((SYM69))
70
((SYM70))
71
((SYM71))
72
((SYM72))
73
((SYM73))
74
((SYM74))
75
((SYM75))
76
((SYM76))
77
((SYM77))
78
((SYM78))
79
((SYM79))
80
((SYM80))
81
Marry An Arogan Women01
82
Marry An Arogan Women02
83
Marry An Arogan Women03
84
Marry An Arogan Women04
85
Marry An Arogan Women05
86
Marry An Arogan Women//06
87
Marry An Arogan Women07
88
Marry An Arogan Women08
89
Marry An Arogan Women09
90
Marry An Arogan Women10
91
Marry An Arogan Women11
92
Marry An Arogan Women//12
93
Marry An Arogan Women//13
94
Marry An Arogan Women//14
95
Marry An Arogan Women//15
96
Marry An Arogan Women//16
97
Marry An Arogan Women//17
98
Marry An Arogan Women//18
99
Marry An Arogan Women//19
100
Marry An Arogan Women//20
101
Marry An Arogan Women//21
102
Marry An Arogan Women//22
103
Marry An Arogan Women//23
104
Marry An Arogan Women//24
105
Marry An Arogan Women//25
106
Marry An Arogan Women//26
107
Marry An Arogan Women//27
108
Marry An Arogan Women//28
109
Marry An Arogan Women//29
110
Marry An Arogan Women//30
111
Marry An Arogan Women//31
112
Marry An Arogan Women//32
113
Marry An Arogan Women//33
114
Marry An Arogan Women//34
115
Marry An Arogan Women//35
116
Marry An Arogan Women//36
117
Marry An Arogan Women//37
118
Marry An Arogan Women//38
119
Marry An Arogan Women//39
120
Marry An Arogan Women//40
121
Marry An Arogan Women//41
122
Marry An Arogan Women//42
123
Marry An Arogan Women//43
124
Marry An Arogan Women//44
125
Marry An Arogan Women//45
126
Marry An Arogan Women//46
127
Marry An Arogan Women//47
128
Extra Part1
129
Extra Part 2

Download

Suka karya ini? Unduh App, riwayat baca tak akan hilang
Download

Bonus

Pengguna baru dapat mengunduh App untuk membuka 10 bab secara gratis

Ambil
NovelToon
Novel sejumlah besar sedang menunggu Anda baca! Juga ada komik, buku audio, dan konten lain untuk dipilih~
Semua konten GRATIS! Klik di bawah untuk download!