A Terrified Teacher At Ghoul School!-The Rebirth Of Aria Imube
Aria Imube
Naruna Gojo
Akh... bangsat... apes banget gw.. *terengah-engah
???
Bos! Dia tidak ada disini!
???
Dasar bodoh! Cari lagi!!
???
Kali ini harus dapat!! jangan biarkan dia lolos!!
???
Aku yakin dia masih disekitar sini!
Naruna Gojo
...... *menahan nafasnya sendari tadi
Naruna Gojo
Huahahaha... akhirnya.. sial.. apes banget...
Naruna Gojo
Bisa-bisanya tuh orang ngikutin gw dari Italia sampai ke Jepang...
Naruna Gojo
Emang gila mereka... *berjalan ke luar secara perlahan
Naruna Gojo
... *berjalan tertitah-titah
Naruna Gojo
Hey! Imube! Kau disini bukan!
Naruna Gojo
Imube! Cepatlah! Aku terluka disini!
???
Kenapa anda malah bertemu dengan nyonya, mari kami antarkan ke dokter..
???
Nyonya Imube memanggilnya...
???
Dan memerintahkan semua orang menjauh 10 kilometer dari tempat ini..
???
Anda bisa masuk nyonya Gojo..
???
Maaf atas ketidaknyamanannya...
Naruna Gojo
Ya.. gak.. papa.. *melangkah masuk
Naruna Gojo
Imube.. kau dimana... *membuka pintu dan masuk
Naruna Gojo
Imube!! Aku disini!
Aria Imube
Iya.. aku dengar kok...
Naruna Gojo
Tangan kiriku tertembak peluru... tolong sembuhkan.. *langsung duduk
Aria Imube
Yang kiri saja bukan?
Naruna Gojo
walaupun hanya sedikit sakit sih..
Aria Imube
Baiklah.. Serahkan padaku..
Naruna Gojo
Yuhuu! nice! Kau yang terbaik!
Aria Imube
ヒーリング
Hīringu...
*peluruh yang menancap di bahu kanan dan kiri Naruna seketika menghilang dan sembuh
Naruna Gojo
Nice! Emang keren deh! Bisa digerakin lagi!
Naruna Gojo
Kau yang terbaik temanku! *langsung memeluk
Aria Imube
Ya.. asalkan kau baik-baik saja, aku senang.. *tersenyum
Naruna Gojo
Jika kau seperti ini aku benar-benar tidak bisa menolaknya! Imube! menikahlah dengan ku saja!
Aria Imube
Kenapa, tiba-tiba^^
Naruna Gojo
Apanya yang tiba-tiba! aku tidak rela..
Naruna Gojo
Jika ada yang menentang entah itu Ayahmu atau ibumu! aku akan langsung-
Aria Imube
Mereka tidak akan peduli... *berdiri
Aria Imube
Lagian mereka sibuk dengan urusan mereka...
Aria Imube
Malahan.. mungkin mereka tidak mengingatkanku..
Aria Imube
Lagipula.. aku adalah salah satu kesalahan yang tidak sengaja kakekku buat...
Naruna Gojo
Hais.. legenda itu lagi...
Aria Imube
Itu bukan legenda Naru!
Naruna Gojo
Iya-iya... aku paham..
Naruna Gojo
Lalu bagaimana kakekmu? Apakah dia memberitahu sesuatu..
Aria Imube
Kakek ku... dia..
Pindah Tubuh
Aria Imube
Kakek?! *berdiri
Aria Imube
Kenapa kakek turun! Bagaimana jika dewa lain-
Aria Imube
Ba-baiklah kakek.. *duduk
Izanagi
Hum.. apakah kekuatan milik Yamata-no-Orochi dalam tubuhmu bisa digunakan..
Izanagi
Bagaimana dengan kekuatan Amaterasu..
Aria Imube
Itu.. hanya.. aku.. hanya sedikit kesulitan mengendalikannya..
Aria Imube
Terkadang.. saat saya di kuil milik Amaterasu.. kekuatan itu tiba-tiba tidak bisa saya kendalikan..
Aria Imube
Dan membuat saya pingsan..
Aria Imube
Tapi.. setelahnya.. kekuatan itu, menjadi dua kali lebih kuat dan..
Aria Imube
kekuatan Yamata-no-Orochi milikku.. menjadi lebih mudah untuk dikendalikan..
Izanagi
.... (Aku tau dia adalah kesalahan, tapi... aku tidak percaya dirinya bisa mengendalikan dua kekuatan yang bertentangan dengan hukum, didalam dirinya)
Izanagi
(Mungkin Amaterasu juga tau tentangnya, tapi dia juga tidak yakin.. alhasil.. Aria tidak bisa mengunakan kekuatan Amaterasu miliknya)
Izanagi
Lanjutkan saja aktifitas mu.. suatu saat nanti akan kuberi tahu Amaterasu tentang keberadaanmu..
Izanagi
Jika kau bisa mengabulkan keinginanku.. aku akan langsung memberitahukan nya..
Aria Imube
Akan ku tunjukkan bahwa aku layak! jadi apa yang anda inginkan!
Izanagi
Menikahlah- tidak.. buatlah hubungan dengan klan Abe.. dan lebih baik jika kau bisa mendapatkan hatinya..
Aria Imube
Siapa yang harus aku-
Izanagi
Abe no Seimei.. Onmyōji terkuat mereka saat ini..
Izanagi
Keturunan dari jiwanya, harus selalu kau dekati..
Aria Imube
kenapa? bukankah itu sedikit-
Izanagi
Lagipula walaupun dia Onmyōji terkuat, dia tetaplah manusia..
Aria Imube
Aku.. aku paham..
Aria Imube
Akan kulakukan..
Izanagi
Bagus, itu mempermudah semuanya..
Izanagi
Mungkin akan lama sampai Amaterasu menerimamu..
Izanagi
Tapi.. jangan lupa juga.. kau memiliki aku dan paman-mu..
Izanagi
Kalau begitu, itu saja... *perlahan menghilang
Naruna Gojo
Hey! Itu sudah ribuan tahun yang lalu!
Aria Imube
Tapi kau sudah lahir..
Naruna Gojo
(Sial, bener juga..)
Naruna Gojo
(Saat itu kan lagi perang tahta, aku hanya bisa bertahan hidup atau mati karena para saudara-saudariku!)
Naruna Gojo
Gak jadi, lanjutkan
Aria Imube
Tapi tak lama setelah itu, kekuatan Amaterasu dalam tubuhku mulai bisa aku gunakan..
Aria Imube
Contohnya, Hīringu.. mantra api penyembuhan yang sering ku gunakan untuk menyembuhkan mu..
Aria Imube
Tapi bukankan kau sudah pernah aku ceritakan ya?
Naruna Gojo
Entahlah, mungkin..
Aria Imube
Aku juga lupa, jadi ga papa lah..
???
um.. terang sekali... *terbangun
???
Aku.. dimana air ku.. *menoleh kesana-kemari
???
inikan kamar milik Imube..
???
Apa kemarin aku tertidur disini? Enggak, aku masih ingat aku pulang kerumah dan tidur dikamar..
???
Nyonya.. seseorang datang mencari anda..
???
Baiklah.. biarkan aku bersia..
???
Baik, nyonya Imube.. *memberi hormat dan pergi
???
Apa?! Tunggu! Dia bilang siapa?!!
Hyakki School
???
Nyonya.. pendapatan bulan kuil Amaterasu kali ini....
???
Nyonya.. pengeluaran..
???
Nyonya Imube.. Kekuatan militer..
???
Nyonya Imube.. Ternak kita..
Aria Imube
(Uaaakkkkkk!! kenapa aku tiba-tiba jadi Imube!! Sial!!)
Aria Imube
(Mana Izanami.. itu ngeliat gw daritadi lagi!!)
Aria Imube
(Nyeremin banget!!)
Aria Imube
Ah- baiklah, sisanya kalian bisa tuliskan dilaporan nanti..
???
Kalau begitu kami permisi..
Izanami
Apa kau.. keturunanku..
Aria Imube
Saya anak Amaterasu dan salah satu bencana..
Aria Imube
Yamata-no-Orochi.. saya adalah anaknya..
Izanami
Yamata-no-Orochi... dia sudah mati..
Izanami
Bagitu pula dengan tubuhku..
Aria Imube
Itulah.. masalahnya..
Aria Imube
Kakek saya.. Izanagi.. dia hanya bilang bahwa kelahiran saya adalah kesalahan
Aria Imube
Ti-tidak.. itu.. itu sudah ribuan tahun yang lalu..
Izanami
Hem.. aku kemari karena terkejut melihat arwah yang datang ke neraka memiliki aroma Amaterasu..
Izanami
Dan ingin melihat tubuhnya secara langsung
Izanami
Tapi.. sepertinya kau yang menempatinya sekarang..
Aria Imube
Pemakaman tubuh saya sudah dilangsungkan satu minggu yang lalu..
Aria Imube (Original)
Saya tidak tau mengapa ini terjadi..
Izanami
Kau harus mulai membaca sejarah keluargamu ini sayang..
Izanami
Tapi.. untuk kali ini.. akan kuberi tau..
Izanami
Izanagi.. dia menjemputku ke neraka untuk membawaku kembali..
Izanami
Tapi.. dia malah terkejut karena tubuhku telah membusuk..
Izanami
dia lari, karena kemarahanku aku menutup pintu neraka mengunakan batu
Izanami
Setelahnya dia mengutuk akan membunuh 1000 orang-orang Jepang..
Izanami
Karena hal itu.. jika 1500 orang terlahir dijepang.. maka 1000 orang akan mati..
*Cerita ini diambil dari buku-buku yang author baca tentang Izanagi dan Izanami. walaupun masih banyak spekulasi lain..
Izanami
Dan sepertinya kau terkena kutukannya itu.. *sedikit tertawa
???
Nyonya.. Keluarga Abe.. ada disini..
Aria Imube
Baiklah.. aku akan segera datang.. antarkan mereka ke ruang tamu
???
Baik.. *memberi hormat dan pergi
Izanami
sepertinya kau sibuk..
Izanami
Onmyōji Abe no Seimei...
Izanami
Apa itu yang kau maksud..
Aria Imube
Iya.. tapi sepertinya hanya orang tua mereka yang berkunjung
Aria Imube
jadi sebaiknya anda pergi..
Aria Imube
Kekuatan Onmyōji dari klan Abe.. tidak bisa diremehkan..
Izanami
Heh! aku tau.. aku pernah bertemu dengannya... *perlahan menghilang
Aria Imube
(Huaaaa!! Jadi Imube susah banget sih!! gak bisa ngomong kasar lagi!!)
Aria Imube
(Presetan lah!!)
Abe Haruaki
Hehe.. sebentar lagi ulang tahun Imube... uangku sudah cukup.. apa sebaiknya kubelikan sesuatu yang dia suka ya..
Maizuka Mamekichi
Sano-kun.. bukankah itu Seimei..
Maizuka Mamekichi
Dia terlihat bahagia.. apa ada sesuatu hal menyenangkan yang dia sembunyikan..
Maizuka Mamekichi
Sepertinya kita harus memberi tahu anak-anak lain..
Sano Makoto
Ya, ayo... *tersenyum
Semua konten GRATIS! Klik di bawah untuk download!