Aku Bereinkarnasi Ke Dunia Takatou Yogiri?!
perkenalan'-導入'
halo gais aku mau buat cerita gcmm chat story aku yah nah ini nama nya aku bereinkarnasi ke dunia takatou yogiri hehe dan ini hanya sebuah cerita untuk membuat kalian ceria kembali!!😁🖐️
dan aku perkenalkan dulu M.C kita dan teman mc kita ya gais!🤩🖐️
oke sekarang giliran kamu ***** **
???-iy bntr lg ak kesana..
Weh ayo udah dimulai ini!
shion né
hai perkenalkan aku shion né bisa dipanggil shion aja..udh bay -
こんにちは、自己紹介させてください、私はシオンです、シオンと呼んでください...大丈夫です -
CUMAN GITU DOANG ??!!!!
それだけ??!!!!
WOY SINI JAN PERGI DULU!!!..
うわー、ここには行かないでください!!!.
yaudah lah ya gais aku aja yang beritahu dia ya ini silahkan baca!
OK、それです、ガジー、彼にこれを読んでくださいとだけ言います!
informasi '
nama-shion né
umur-12-13
kekuatan- tahan semua kekuatan dan kekuatan kematian instan..
kekuatan ke 2-bisa membuat kekuatan sendiri
sekolah- sama dengan takatou Yogiri
kelas- entah belum tahu
情報 '
名前しおんね
12~13歳
強さ - すべての力と即死の力に抵抗します。
2番目のパワー - 自分の力を生み出すことができます
学校 - 高遠夜霧と同じ
クラス「まだ分からない」
oke bentar aku panggil dulu tuh anak
OK、ちょっと待って、先に電話するよ
dan ini dia temna nya sih mc
informasi -
nama: Milly ky
umur -12-13
kekuatan:menyembuhkan orang mati hidup lagi bla bla blah
kekuatan ke 2 -tidàk bisa mati dengan kekuatan apa pun:')
sekolah- sama dengan takatou yogiri
kelas - sama dengan shion né
情報 -
名前:ミリー・カイ
12~13歳
パワー: 死者を癒して生き返らせる
2 番目の力 - どの力でも死ぬことはできません:')
学校 - 高遠夜霧と同じ
クラス - シオンネと同じ
dah ini perkenalan dulu yah besok ku kasih episode entah?
さて、前置きはこれくらいにして、明日はエピソードか何かあげるかな?
episode 1 full part of takatou yogiri
hai juga apa kabar kalian baik? kalo aku udah keracunan Baygon sih maksud nya batuk batuk hehe tapi ga papa aku mau bikin kalian tersenyum kembali hehe
こんにちは、皆さんお元気ですか?もし私がバイゴンに毒されてしまったら、咳、咳、ふふ、でも大丈夫、またあなたを笑顔にしたい、ふふ
oke aku akan mempersembahkan gcmm: yaitu aku masuk ke dunia takatou yogiri !
はい、gcmmをプレゼントします。つまり、高遠夜霧の世界に入りました!
takatou yogiri
/sedang bermimpi masa lalu nya (yang udah nonton pasti tau lah)
/は過去を夢見ている(見た人は分かるだろう)
tomochika
起きろ!
ayo bangun!
takatou yogiri
浅香?
asaka ?
tomochika
kamu masih tidur saat dikondisi seperti ini?!
ku ubah dikit ya dari anime nya.
tomochika
ada ynag menyerang!
skip setelah pertarungan melawan naga wyvern malas
takatou yogiri
/sudah keluar bersama tomochika
/友近と出かけました
my friends (mily)
うわああああ!!
uaaaaaaa!!!
shion né
duh duh duh...
当然、当然...
my friends (mily)
/berdiri
/立つ
my friends (mily)
イグ!!
ih!!
my friends (mily)
gara-gara kamu nih buat portal ke dunia lain!
あなたのせいで私は別の世界に来ました!
kan cuma iseng sekali sekali lah bah iseng lagian bosen di sana terus ;'/
たまに楽しむだけだし、ただ楽しいだけだし、いつもそこにいるのは退屈なんだ ;'/
my friends (mily)
Halah banyak alasan!
理由はたくさんあります!
shion né
loh beneran loh bosen jalan jalan di kota juga bosenin mau apa coba di rumah makan minum tidur terus main gak ada seru nya coy
街を歩くのは本当に退屈で退屈だ、家で何をしたい、食べて、飲んで、寝て、遊んで、楽しみがない
my friends (mily)
iya iya kali ini aku percaya deh!
はい、はい、今度は信じます!
shion né
nah gitu dong!
それでおしまい!
shion né
ouh iya kita teleport dimana sih ada bus tapi rusak terus ada naga wyvern sudah mati?
そうそう、どこにテレポートするの? バスはあるけど壊れていて、ワイバーンドラゴンは死んでいる?
tomochika
permisi kalian datang dari mana? kok bisa datang?
すみません、どこから来たのですか?どうして?
my friends (mily)
waduh teryata ada orang lain cuy
うわ、別人がいることが判明
takatou yogiri
ah.. kalian siapa?
takatou yogiri
ああ...あなたは誰ですか?
shion né
"t-tunggu Suara ini sepertinya aku kenal deh ":dalam hati
「待てよ、この声知ってる気がする」:心の中で
shion né
HA takatou Yogiri!
は、高遠夜霧!
takatou yogiri
darimana kalian tahu nama ku?
どうして私の名前を知っているのですか?
shion né
e-eh i-itu rahasia!
ええと、それは秘密です!
shion né
d-dah aku mau pergi ya !
さようなら、行ってきます!
shion né
*teleporte*!
*テレポート*
my friends (mily)
t-tunggu shion !! *teleporte*
ちょ、待ってシオン!! *テレポート*
tomochika
seperti nya ada yang mendekat?
tomochika
Kok bisa higashida dan fukunara juga hanakawa bisa terbang?!
東田も福楢も花川もなぜ飛べるのか!
takatou yogiri
Hebat juga jarak sejauh ini.
この距離もすごいですね。
takatou yogiri
Ayo kita bunuh saja
それを殺してみましょう
tomochika
Benar , benar.
kalau ada teman sekelas. tinggal . dibunuh saja.
そうそう、クラスメイトがいたら。滞在する 。殺されたばかりだ。
tomochika
Mana bisa begitu!
どうしてそうなるでしょう!
takatou yogiri
Meninggal kan kita disini sama saja dengan percobaan pembunuhan
私たちをここに残すのは殺人未遂と同じだ
tomochika
Kamu tidak perlu sampai ingin membunuh mereka.'kecewa'
彼らを殺したいと思う必要はありません。「がっかりしました」
takatou yogiri
Aku berpikiran mereka ada niat buruk kepada kita.
彼らは私たちに対して悪意を持っていると思います。
daimon hanakawa
Apa ini?kita jadi tidak perlu repot-repot.
これは何ですか? だから、気にする必要はありません。
daimon hanakawa
Tomochika masih hidup!?rencana ku yang ingin membuat jasad mereka jadi mayat hidup jadi berantakan!
友近はまだ生きていた!? 二人の体をアンデッド化する計画は失敗!
Yoshiaki fukuhara
これは予想外です
ini diluar dugaan
ryousuke hidashida
Sudah kubilang mungkin saja ada yang masih hidup.
ryousuke hidashida
もしかしたらまだ誰かが生きているかもしれないと言いました。
Yoshiaki fukuhara
Mengendalikan mayat hidup itu benar-benar menjijikkan!
アンデッドをコントロールするなんて、ただただ気持ち悪い!
ryousuke hidashida
Biarkan saja
放っておきなさい
ryousuke hidashida
Dannoura,kamu terlihat baik baik saja.
壇ノ浦、元気そうだね。
tomochika
Aku jelas mengerti kalau mereka bukan orang baik
彼らが良い人たちではないことははっきりと理解しています
ryousuke hidashida
火の玉!
fire ball!
daimon hanakawa
Fireball yang dimiliki higashida sangat kuat
東田の火の玉はとても強いです
ryousuke hidashida
Aku hanya bisa menggunakan sihir dasar, jadi aku melatihnya sekuat tenaga.
基本的な魔法しか使えないので、一生懸命訓練します。
Yoshiaki fukuhara
Higashida beruntung karena jadi pahlawan.
東田さんはヒーローになれて幸運だ。
ryousuke hidashida
Aku harus memulai dari kelas rendahan seperti necromancer begini.melawan pun percuma. serahkan Dannoura pada
こんなネクロマンサーみたいな下級クラスからスタートしないと戦っても無駄だ。壇ノ浦を離れる
ryousuke hidashida
kami
私たちは
tomochika
Kenapa kalian melakukan ini?!
なぜあなたはこれをやっている?!
ryousuke hidashida
Kami sudah bertekat untuk bertindak seenak nya kalau ada kesempatan.
機会があれば積極的に行動していきたいと思っております。
daimon hanakawa
Pertama-tama , Dannoura aku sudah banyak terbantu oleh mu
まずは壇ノ浦さん、大変お世話になりました
tomochika
Apa-apaan kalian ini? apa kalian mengincar tubuh ku?
何してるの?私の体を狙っているのですか?
takatou yogiri
Kamu sangat hebat karena bisa berkata seperti itu dalam kondisi seperti ini.
このような状況でそれを言えるあなたは本当に偉いです。
ryousuke hidashida
Kalian terlihat cukup akrab.
あなたたちはよく知っているようです。
takatou yogiri
Aku akan coba berdiskusi dengan mereka.
彼らとそれについて話し合ってみます。
takatou yogiri
そこで死ぬ
mati sana,
daimon hanakawa
Hebat banget,apa coba,"mati sana?"
kosakatanya terlalu sempit, gak sih?
それは本当に素晴らしいことですが、なぜ「そこで死ぬ」ことを試みる必要がありますか?
語彙が狭すぎますね。
ryousuke hidashida
/tumbang°>°
Yoshiaki fukuhara
Tuan higashida kamu kenapa?
東田さん、どうしたんですか?
takatou yogiri
Dia mati karena kusuruh, harusnya kalian paham sebab-akibat nya.
jadi.. jangan bergerak.
私が言ったから彼は死んだ、その因果を理解すべきだ。
だから...動かないでください。
Yoshiaki fukuhara
東田?!
higashida?!
takatou yogiri
mati sana
そこで死ぬ
takatou yogiri
Mati sana.sudah ku bilang jangan bergerak.
kalau bergerak kamu mati
そこで死んでください。動くなと言いました。
動くと死ぬ
takatou yogiri
私の能力を説明します。殺しますよ、わかりますか?
Aku akan menjelaskan kemampuan aku.bergerak pun tidak. akan ku bunuh sudah paham?
tomochika
Berarti naga barusan..
takatou yogiri
Aku malas menjelaskan nya
説明するのが面倒すぎる
tomochika
Mana boleh begitu, hei!
どうしてそうなるの、おい!
takatou yogiri
花川はバカみたいだ、きちんと説明しないとまた戦おうとするだろう。
Hanakawa kelihatan bodoh.kalau tidak dijelaskan dengan benar dia bakal coba melawan lagi.
daimon hanakawa
Tiba tiba jadi begini...
ini keterlaluan!
いきなりこんなことになってしまった…
これはとんでもない!
takatou yogiri
Aku hanya membalas karena diserang.
kekuatan ku adalah membuat targetku mati seketika
.lawan ku bakal mati ketika aku ingin membunuh mereka.
攻撃されたからやり返しただけです。
私の力はターゲットを即死させること
.私の対戦相手は、私が彼らを殺したいと思ったときに死ぬでしょう。
daimon hanakawa
Itu mustahil kekuatanmu tidak masuk akal.!
あなたの力は無理です!
takatou yogiri
Kalau tidak percaya,mau coba saja.
信じられないなら、試してみてください。
daimon hanakawa
Tidak perlu!
必要なし!
daimon hanakawa
/siap siap untuk melawan takatou Yogiri dengan diam diam
/沈黙の中で高遠夜霧と戦う準備ができています
takatou yogiri
berhenti
停止
takatou yogiri
あなたは今何かをしましたよね?
barusan kamu melakukan sesuatu kan?
daimon hanakawa
Apa yang kamu bicara kan?
あなたは何について話しているのですか?
takatou yogiri
Aku ini punya kemampuan yang bisa mendektesi hawa membunuh aku juga bisa membunuh lawan yang ingin membunuh ku langsung mati
.dengan menggabung kan kedua kekuatan itu.
殺意を感知する能力があり、殺そうとする相手も即死させることができる
.これら 2 つの力を組み合わせることで。
daimon hanakawa
Kekuatan seperti itu mustahil di lawan..
そのような力に抵抗することは不可能です。
takatou yogiri
Padahal kalian belum lama menerima berkah.
長い間祝福を受けていなかったとしても。
takatou yogiri
Kenapa bisa percaya diri begitu?
なぜそんなに自信があるのですか?
daimon hanakawa
Ini bukan pertama kali nya aku datng ke dunia ini.intinya kalian bertiga..berkelana di dunia Inis selama setahun
この世界に来たのは初めてではなく、基本的には3人で……1年間、イニスの世界を旅してきました
takatou yogiri
Dan kembali ke dunia asal setelah mengalahkan raja iblis..
そして魔王を倒し元の世界へ帰還
daimon hanakawa
Tolong jangan sederhana kan hikayat agung kami!
私たちの素晴らしい話を単純化しないでください。
takatou yogiri
Memangnya mereka bertiga bolos sekolah
確かに三人は学校をさぼった
tomochika
覚えていない
seingat ku tidak
daimon hanakawa
Hanya seminggu berlalu sejak keberangkatan kami.
私たちが出発してからまだ一週間しか経っていませんでした。
takatou yogiri
Berarti ada kemungkinan kalau kami bisa pulang?
ということは、家に帰れる可能性もあるということでしょうか?
daimon hanakawa
Tolong tunggu sebentar!
takatou yogiri
Perbuatan harus dibalas setimpal
daimon hanakawa
Tolong ampuni aku!
takatou yogiri
Bagaimana menurut dannoura.?
tomochika
Aku bisa bertahan hidup karena diselamat kan takatou.
tomochika
Bisa kah kamu membujuk takatou?
tomochika
Aku tidak berhak ikut campur
daimon hanakawa
Tidak disangka dannoura menjadi tegas
daimon hanakawa
Ini barang sihir super langka
daimon hanakawa
Dengan ini aku bisa menjadi budak mu
daimon hanakawa
Ang bisa membuat pengguna nya mematuhi orang pertama yang dilihat nya!
da da sekian terimakasih sudah membaca full episode 1 ya tangan author udah pegel mana ada pr lagi :")
Semua konten GRATIS! Klik di bawah untuk download!