अध्याय 2

मिस शार्प ने पिछले अध्याय में उल्लेखित हीरोइकल कार्य कर दिया था, और जब वह देखी कि डिक्शनरी छोटे से बगीचे की टाइल पर मंडरा रही होती हुई मिस जेमिमा के पैरों तक पहुंच गई है, तो उस छोटी सी अद्भुत महिला का चेहरा, जिसपर पहले नफरत की लगभग नीले रंग की झलक थी, उसमें एक मुस्कान आई जो शायद ज्यादा सुहावनी नहीं थी, और वह भारी दिल से कैरिज में ढल गई, आसान मन से कहती हुई, "इतना ही डिक्शनरी के लिए; और भगवान का धन्यवाद, मैं चिसविक से निकल गई हूँ।"

मिस सेडली को डांटने के क्रिया से लगभग वैमनस्य पैदा हो गयी थी, मिस जेमिमा के सामर्थ्य की सोचिये; क्योंकि सोचिये, वह स्कूल छोड़ कर जाने के बाद का ही एक मिनट था, और छह सालों के प्रभाव इस समय में खत्म नहीं हो गए होंगे। नहीं, इन्सानों में कुछ लोगों के लिए उस युवा की आतंक और भय जीवनभर नहीं खत्म होते हैं। मुझे तो याद है, उदाहरण के लिए, साठ-आठ महिने की आयु में, पापा जी के साथ मैंने एक सुबह नाश्ता करते समय, उन्होंने मुझसे अत्यंत चिंतित चेहरे के साथ कहा, "मैंने कल रात के सपने में देखा कि डॉ. रेनिता जी ने मुझे पीटा।" कल वह शायद पांच-पचास साल पहले का एक शाम के दौरान था। तब हृदय में उसके लिए डॉ. रेनिता और उनकी छड़ी उतनी ही भयानक थी, जितनी वह तेरह साल की उम्र में था। यदि डॉक्टर आधे सोलह साल के युवा के रूप में सामान्य रूप से नहीं दिखाई देते और डरावनी आवाज़ में कहते, "मेरे लड़के, अपने पैंट नीचे उतार-।" अच्छा, अच्छा, मिस सेडली ने इस आदेश-विरोधी कार्य के बारे में बहुत ही चिंता की थी।

"तुमने ऐसा कैसे कर सकती हो, रेबेका?" अंत में उसने कहा, थोड़ी सी पैज लेकर।

"क्योंकि, क्या तुम सोचती हो कि मिस पिंकर्टन बाहर निकलेगी और मुझसे वापसी कर्वाएगी?" रेबेका हँसी में बोली।

"नहीं, लेकिन—"

"मैं इस संपूर्ण घर से नफ़रत करती हूँ," गुस्से में जारी रवत्ती मिस शार्प ने कहा। "मुझे कभी भी इसे देखने की इच्छा नहीं होती है। मैं चाहती हूँ कि यह थेम्स नदी के गहराई में हो जाए, और अगर मिस पिंकर्टन वहां होती हैं, तो मैं उसे नहीं निकालुंगी। देखना चाहती हूँ, उसे पानी में ढलते हुए, टर्बन और सब कुछ के साथ उसकी ज्यादा चलती हुई झालर के बील की तरह ठहराना, और उसकी नाक एक नाव के मुख की तरह होना।"

"चुप!" चिल्लाई मिस सेडली।

"कैसे हो सकता है, क्या सवारी करने वाला काला लड़का कहानियां सुनाएगा?" रेबेका ने चिढ़ाते हुए कहा। "वह मिस पिंकर्टन को वापस जाकर कह सकता है कि मैं उसे दिल से नफ़रत करती हूँ; और वह जाए और कहे, मैं उन्हें बुरा भला कर सकती हूँ, वह जाए और मुझे यह साबित करने के माध्यम मिलें। मुझे दो साल से तिरस्कार और उपेक्षा ही मिली है। मुझे रसोई में किसी कर्मचारी से अधिक बुरा नहीं ढाला गया है। मेरे पास कभी भी कोई दोस्त या प्यारी बात नहीं रही है, तुम्हारे अलावा। मुझे निचली कक्षा की छोटी सी लड़कियों की देखभाल करने को कहा गया है, और मिसेस के साथ फ्रेंच में बातचीत करने को कहा गया है, जब तक मुझे मातृभाषा की यह बात पीछा नहीं छोड़ दी। लेकिन मिस पिंकर्टन के साथ फ्रेंच बात करना मजेदार था, क्या नहीं? उसे एक शब्द भी फ्रेंच नहीं आता था, और वह इसे स्वीकार करने के लिए बहुत गर्वित थी। मुझे लगता है वही मुझसे आलिंगन की वजह थी, तो फ्रेंच के लिए धन्यवाद। विव ला फ्रांस! विव ल'म्पेरर! विव बोनापार्ट!"

"ओह रेबेका, ओह रेबेका, शर्म करो!" मिस सेडली ने चिल्लाया। क्योंकि यह अब तक की सबसे निंदा युक्तियुक्त बहस रेबेका की जुबान से निकली थी। और उन दिनों, इंग्लैंड में, 'जियो बोनापार्ट जियो!' कहना कुछ ऐसा ही था, जैसे कहना हो, 'जियो शत्रु!' "तुम कैसे कर सकती हो—तुम कैसे इतने दुष्ट और पीड़ादायक विचार कर सकती हो?"

"पीड़ा स्वाभाविक हो सकती है, लेकिन यह बुरी है," कह दिया मिस रेबेका। "मैं कोई अदिति नहीं हूँ।" और सच बताना होगा, वह सच में नहीं थी।

इस संवाद के माध्यम से यह नोटिस किया जा सकता है कि मिस रेबेका शार्प ने स्वर्ग का धन्यवाद करने का आवश्यकता दो बार हुई है, पहलें, उसे द्वेष करने वाले किसी व्यक्ति से मुक्ति मिलने के लिए, और दूसरे, अपने दुश्मनों को किसी तरह की परेशानी या उलझन में डालने की क्षमता के लिए; इन दोनों कारणों से धार्मिक कृतज्ञता के लिए बहुत ही अधिक सहानुभूति को, या ऐसे स्वभाव के व्यक्तियों द्वारा आगे रखने वाले का उन्होंने क्या शब्दी रूप से प्रस्तावित किया है, नहीं है। मिस रेबेका तो बिल्कुल भी अच्छा या शांतिप्रिय नहीं थी। सब दुनिया ने उसे बुरा भला कह ही दिया, युवा मनविश्वासी ऐसा कह रहा था, और हम यह काफी निश्चित हो सकते हैं कि उन व्यक्तियों को, जिन्हें पूरी दुनिया बुरी तरह से संबोधित करती है, संबोधित किया जाना चाहिए। यह विश्व एक दर्पण है, और प्रत्येक व्यक्ति को उसके खुद के चेहरे का प्रतिबिंब देता है। अगर आप उस पर मुंह चिढ़ाते हैं, तो वह आप पर सूर्योपरांत देखता है; उस पर हंसते हुए वह खुशमिजा यारी बन जाता है; और इसलिए सब युवा व्यक्ति अपने चुनाव को लें। यह निश्चित है कि यदि दुनिया ने मिस शार्प का ध्यान नहीं दिया होता, तो उसे किसी के भी हित में एक अच्छा कार्य करने का कभी पता नहीं चला होगा; और उम्मीद की जा सकती है कि चालीस महिला सब मिस अमेलिया सेड्ली के नमूने के समान विनीत और सौम्य स्वभाव रखती हैं; वे सभी अवसर पर महसूस होती हैं कि रेबेका के कठोरता और अंधाधुंध के प्रति अपने शत्रुत्व को हराती हैं; और हजारों प्यारी बातों और कामों के माध्यम से, एक बार कम से कम, उसकी मित्रता को परास्त करती हैं।

मिस शार्प के पिता एक कलाकार थे और उन्होंने मिस पिंकर्टन के स्कूल में ड्राइंग के पाठ दिए थे। वे एक चतुर मनुष्य थे; एक मनोहारी संगीतकार; एक लापरवाह छात्र; कर्ज़ में फंसने की महत्वाकांक्षा और पब्लिक हाउस की एक पसंद। जब वह मादक पदार्थों के प्रभाव में थे, तो वह अपनी पत्नी और बेटी को मारते थे; और अगले सुबह, एक सिरदर्द के साथ, वह अपनी आत्मकथा की नींद उड़ाता था, और कभी-कभी साथ ही पूरी वजह के साथ बेवक़ूफ़, उसे उसके भाई कलाकारों की निन्दा की। जैसा कि उसे बहुत मुश्किल से अपने आप को बरकरार रखना था, और सोहो के ठिकाने में प्राप्त कर्ज़ के लिए उत्तीर्ण था, उसने सोचा कि वह एक ऑपेरा-गर्ल के रूप में पारिस की युवा महिला से शादी करके अपनी परिस्थितियों को बेहतर करेगा। उसने कभी भी मिस शार्प कि माता क्या कोई उम्मीद, जिसे उसकी बालिका जीवन में कहा जाता था, के बारे में उल्लेख नहीं किया, लेकिन बाद में ऑपेरा-गर्ल के शीर्षक से उठाई जाने वाली व्यक्ति की गर्व से उत्पन्न हुई हैसियत पर चर्चा करती थी। और यह रोचक है कि जैसे वह जीवन में आगे बढ़ी, वृद्धि हुई उंचाई और शान्ति वृद्धि से तढ़ित रहती थी।

रेबेका की माँ को कहीं कोई शिक्षा प्राप्त थी, और उसकी बेटी प्यूरीता और पैरिसियन उच्चारण के साथ फ्रेंच बोलती थी। वो उस दिनों काफी दुर्लभ कुशलता थी, और इसने उसे ऑर्थोडॉक्स मिस पिंकर्टन के साथ नियोजित किया। क्योंकि उसकी माता मर गई थी, इसलिए उसके पिताजी ने जब अचानक होने वाला था, अपने पात्री लड़की को उसकी सुरक्षा के लिए मिस पिंकर्टन को एक मर्यादित और भावुक पत्र लिखा, और फिर दो बेलिफ़ों ने पुंछाई में उसके शव के बीच झगड़ा किया। जब चिसविक आई थी, तो रेबेका की आयु सत्रह थी, और उसे आर्टिकल्ड प्युपिल के रूप में बाँधा गया था; उसके कर्तव्य जैसा हमने देखा है, फ़्रेंच भाषा में बात करना था; और उसकी सुविधाओं विद्यालय में उपस्थित होने वाले प्रोफ़ेसरों से ज्ञान के थोड़े-बहुत राशि जुटाने के साथ रहने के रूप में थे।

वह व्यक्ति बहुत छोटी और भूरी बालों वाली थी, पीली चमड़ी थी और आंखें सदैव नीचे टेढ़ी थीं: जब वे ऊपर देखतीं, तो वे बहुत बड़े, अजीब और आकर्षक थीं; इतनी आकर्षक कि, चिस्विक चर्च से पाठशाला के पीलिया ककाकार ककाकार तक रवाना देने वाली निगाह से पहेले इनके आंखों की एक झलक से पुराने हार्मिक, ऑक्सफ़ोर्ड से पैदल निकलने वाले और चिस्विक के मंत्री, फ़्लावरद्यू जी के परिचार्यता करने वाले पुनीत कुमार भट्ट, पींगेटिया मिस शारप से प्यार हो गया; शारप की आंखों का सौंधी सदियों पर हुआ गोली प्रशांतता कर दी गई। यह दीवाना जवान व्यक्ति कभी कभी मिस पिंकर्टन के साथ चाय पीने जाता था, जिसके लिए उसे अपनी माँ के प्रस्तुतिकरण से पश्चिम रखा गया था। और वास्तविकता में शादी के कुछ बराबर प्रस्ताव को युवा विवाहिता से ही लिखित नोट में प्रस्तावित करती थी, जिसे चक्की से चूरा करके महीम आदमी बिना शान्त करने के लिए असामंजस्यता योधा आमादा करने वाली देख ली गई थी। मिस पिंकर्टन ने बक्सटन से मिसेज़ क्रिस्प को बुलाया और गुस्से में अपने प्यारे बेटे को छोड़ दिया; लेकिन चिस्विक के घर में ऐसे एक बाज चाहे जानवर में भी महामहिमी भरना मुश्किल कोसोंवली मिस पिंकर्टन का दिल बहुत उड़ाकर रख दिया, जो मिस शारप को दूसरी जेल में बांधने के लायक होती थी, और जिसके दिल में कभी पूर्ण रूप से विश्वास नहीं हो सका था, जब कब शारप की दावाएं थीं कि उन्होंने ब्राम्हण के आंखों पर सिर्फ़ रोकी ही लगाई थी, जो आंख उनको देखती थीं, जब वे उन्हें चाय पीने के दो अवसरों पर मिलती हुई थी।

संस्थान की कई लंबे और मोटी युवाओं के साथ रेबेका शार्प बच्चे की तरह दिखाई देती थी। लेकिन उसके पास गरीबी की निराशाजनक सरगर्मिता थी। उसने अपने पिता के द्वारा कई बार वसूल किए और अपने घर के दरवाजे से बाहर कर दिए गए कई सौभाग्य बदलवाने के दरवाजों के साथ बातचीत की। उसने आमतौर पर अपने पिता के साथ बैठी रहीं, जो उनकी हास्य की बहुत गर्व थीं, और जिसने उसके बहुगुणित दोस्तों की बातें सुनीं - बच्चे को सुनने के लिए नाचने वाले नेताओं के लिए अयोग्य व्यक्ति होने वाली थीं। लेकिन उसने कभी एक लड़की नहीं थी, उसने कहा; उसे आठ साल की उम्र से ही एक महिला माना था। हे ईश्वर! मिस पिंकर्टन ने गार्डफ़ासद के घर में इस तरह के एक खतरनाक पक्षी को ख़ाली कियों छोड़ दिया?

वास्तविकता यह है कि उस बूढ़ी महिला ने रेबेका को दुनिया के सबसे नम्र प्राणि माना, इसलिए, जब उसके पिता ने उसे चिस्विक ले कर आए थे, तो रेबेका पर दिखावटी की भूमिका अभिनय करने के लिए प्रदर्शन करने के लिए बहुत अच्छी तरह से बच्चे की हितैषीका करती थी। और केवल एक साल पहले, जब रेबेका को उसके घर में शामिल करने की व्यवस्था की यह खुदाई हुई थी, और जब रेबेका सोलह साल की थी, तो मिस पिंकर्टन के महान और भोली रूप में उसे आधिपत्य दिलाकर उन्होंने एक गुड़ियाँ भी उपहार में दी थी - जो, उद्धारणात्मक रूप से बात छेड़तीकर्ता मिस स्विंडल की ज़ब्तिया संपादित की गई, स्कूल के समय गुप्त रूप से इसे नर्सरी करते देखा गया था। कैसे उस छोटे अभिनेत्री ने अपनी गुड़िया के द्वारा अपनी कारीकेचर का व्यंग्य करते हुए मिस पिंकर्टन की कारीकेचर की मज़ाकिया बना दी गई, इसकी मिस पिंकर्टन ने कैसी क्रोधित होती जब उसे देखा होता; जो उनकी डालासलेएन्सी के साथ बहुत परिचित थी, गरीब रूह की तरह! नेख़वाहों में रेबेका को चिस्विक में कुछ दिनों का मान भी मिला; इसके बाद वह जेमिमा को साथ ले आई और दूसरी गुड़िया को मिस जेम्मी के रूप में निर्मित की: क्योंकि इस सच्ची शिष्टाचारी ने उन्हें तीन बच्चों के लिए पर्याप्त जेली और केक तैयार किए थे और विदाई में सात-रुपये के सिक्के दिए थे, लेकिन उसकी हंसी की आंतरिक शक्ति उसके कृतज्ञता की तुलना में बहुत शक्तिशाली थी, और उसने मिस जेम्मी को अपनी बहन की तरह दयनीयता के साथ ही कृपा करने का दान दिया।

आपदा आई और उसे मॉल में ले आए गए, जैसे उसके घर में लाया गया था। स्थान की कठोर परंपराओं ने उसे दबा लिया: प्रार्थनाएं और भोजन, सबक और सैर, जो एक संसाधनिय नियमितता के साथ आयोजित किए जाते थे, उसे तकलीफों के करीब-करीब दबा दिया था; और वह पुराने सोहो स्टूडियो की आजादी और गरीबी की याद दिलाकर इतना पछतावा करती थी, कि हर कोई, उसे समेत, समझता था कि वह अपने पिता के दुख में संलिप्त हो गई है। उसके पास छत के एक छोटे से कमरे थे, जहां मेड्स रात में उसके चलने और रोने को सुनती थी; लेकिन यह गुस्से के साथ था, और दुख के साथ नहीं। उसने कभी अधिक छलना नहीं किया था, जब तक उसकी अकेलापन उसे झूलन सिखाने के लिए न सिखा दी; उसने कभी महिलाओं के समाज में मिलान-जुलन नहीं किया था: उसके पिता, जैसा कि उनकी निन्दा भी हो रही थी, उसके समान चतुर होते थे; उनकी बातचीत उसके लिए उसके खुद के लिए हज़ार गुना प्रिय होती थी, जितनी कि उसे अब अपनी जाति की महिलाओं की बातचीत। पुरानी स्कूलमिस्ट्रेस की चमड़ाई गर्व, उसकी बेवकूफ़ ख़ुशमिज़जी, बड़े लड़कियों की मूर्ख बातचीत और अत्यदर्दी और शिक्षिकाओं की ठंडी सहीत उसे समान रूप से चिढ़ाती थी; और इस अभागी लड़की के पास कोई मृद्विका प्रेमी हृदय नहीं था, अन्यथा उसे उन बच्चों की चर्चा और बातचीत को संतुष्ट करने और रुचि पैदा करने में राहत मिल सकती थी, जिनकी देखभाल में उसकी प्रमुखता थी; लेकिन उसने उनके बीच दो साल बिताए और कोई भी खुश नहीं था कि वह चली गई। सदा दयालु अमेलिया सेडली ही थीं जिसके प्रति वह थोड़ा-बहुत जुड़ सकती थी; और अमेलिया से जुड़ने से कौन इंकार कर सकता था?

उन युवा महिलाओं की सुख—उनके चारों ओर के उन्नत लाभों ने रेबेका को अभिभूति के अनजाने दर्द दिए। "वह लड़की अपनी पहली के कारण खुद को क्या व्यवहार करती है, क्योंकि वह ग्राम्यशास्त्री की पोती है," उसने एक के बारे में कहा। "वे कैसे तुम्हारी पीछे दीवार से क्रियाशील कर रहे हैं, क्योंकि उसके सौ हजार पाउंड की माली थी। मैं उसमें उस पदार्थ से हजार गुना अधिक चतुर और मनोहारिया हूं। मैं उस ग्रेंडडॉटर से अच्छी ब्रेड हूं, क्योंकि उसके उत्पन्नता के बवंडर में हूं; और फिर भी, जब मैं अपने पिता के पास थी, क्या लोग शाम को मेरे साथ बिताने के लिए अपने सबसे शानदार बॉल और पार्टी नहीं छोड़ते थे?" उसने तभी निश्चित कर लिया था कि वह अपने खुद को उस क़ैद में से मुक्त करेगी, और अब खुद के लिए कार्य करना आरंभ करेगी, और पहली बार भविष्य के लिए जुड़े रहने की योजना बनाने लगी।

इसलिए, उसने स्थान द्वारा प्रदान की गई अध्ययन के साधनों का लाभ उठाया; और जैसी कि वह पहले से ही एक संगीतकार और एक अच्छी भाषाविद थी, उसने तेजी से उन दिनों में स्त्रीजातियों के लिए आवश्यक माने जाने वाले संक्षिप्त पाठ्यक्रम का पाठ किया। उसने अनन्तर संगीत का अभ्यास किया, और एक दिन, जब लड़कियाँ बाहर थीं, और वह घर पर ही रह गई थी, सुना गया कि वह एक टुकड़ा इतनी अच्छी तरह बजा रही है, जिसे मिनर्वा ने समझ लिया, महत्वपूर्णता, कि वह जूनियर के लिए मास्टर की खर्च छूट कर सकती है, और मिस शार्प को सूचित किया कि उसे भविष्य के लिए संगीत का पाठ देना है।

लड़की ने इनकार कर दिया; और पहली बार में, और स्कूल की महान शोकली तमोजने की हैरानी के साथ। "मैं यहाँ बच्चों के साथ फ्रेंच बोलने के लिए हूं," रेबेका ने अचानक कहा, "मुझे संगीत सिखाने के लिए नहीं, और तुम्हारे लिए पैसे बचाने के लिए। मुझे पैसे दो और मैं उन्हें सिखाऊंगी।"

मिनर्वा को मानना पड़ा, और, बेशक, उसे उस दिन से नापसंद कर दिया। "पांच-और-तीस वर्षों के लिए," उन्होंने कहा, और बहुत सत्य कहा, "अपने भविष्य के लिए मेरे घर से किसी व्यक्ति को नहीं देखा हूँ, जिसने मेरे अधिकार पर सवाल उठाने की हिम्मत की हो। मैंने अपने सीने में एक सर्प पाला है।"

"एक सर्प — एक पगडंडी," ज़र्दा शारप ने सैलानी को कहा, ज़ोरपूर्वक आश्चर्य की स्तिमित हो गई। "तुमने मुझे उस कारण लिया, क्‍योंकि मैं उपयोगी थी। हमारे बीच कृतज्ञता के कोई सवाल नहीं है। मुझे यह जगह नफ़रत है, और इसे छोड़ना चाहती हूँ। मैं यहाँ कुछ नहीं करूंगी जब कि मुझे करना होगा।"

वृद्ध औरत के लिए व्यर्थ था कि वह पूछ रही थी कि क्या उसे पता है कि उसे मिस पिंकरटन से बात कर रही है? रेबेका ने उसके चेहरे पर हँसी उठाई, जो कि एक घृणास्पद ताना, भूतिया हँसी थी, जिससे स्कूलमिस्ट्रेस को बेहोशी के कदमों में ले आने की आस आ गई। "मुझे पैसे दो," बच्ची ने कहा, "और मुझसे छुटकारा पाओ - या, अगर आपको पसंद हो, तो मुझे नोबलमैन के परिवार में गवर्नेस के रूप में अच्छी नौकरी दिलाओ - आप कर सकते हैं अगर चाहे तो।" और उनके आपसी विवादों में, वह हमेशा इस बिंदु पर लौट आती थी, "मुझे नौकरी दिलाओ - हम एक दूसरे से नफरत करते हैं, और मैं तैयार हूँ चलने के लिए।"

योग्य मिस पिंकरटन, हालांकि उनकी नाक रोमन नोज़ और पगड़ी थी, और वह इतनी लंबी थी जैसी एक ग्रेनडियर होती है, और अब तक वह एक लुभाने वाली राजकुमारी रह चुकी थी, इसके जैसी इस छोटी सी अपरेंटिस की या उसकी शक्ति की कोई इच्छा नहीं थी, और वो उसके खिलाफ लड़ाई भी नहीं कर सकी, और उसे डराने की कोशिश करें। एक बार सार्वजनिक रूप से उसे डांटने की कोशिश करते समय, रेबेका ने उसे फ्रेंच में उत्तर देने की सोची हुई प्लान पर हाथ लगाया, जिससे बूढ़ी औरत को पूरी तरह हरा दिया गया। उनके स्कूल में अधिकार को बनाए रखने के लिए, इस बागी, इस राज़दार, इस सांप, इस अग्निवेश, को हटाना आवश्यक हो गया; और उन्होंने इस समय बहाना सुना कि सर पिट क्रॉली का परिवार एक गवर्नेस की आवश्यकता में है, और उन्होंने वास्तव में मिस शार्प की सिफारिश की, चाहे वह एक अग्निवेश और सांप ही क्यों न हो। "मैं बेशक नहीं," उन्होंने कहा,"उसकी व्यवहारिकता में कोई दोष नहीं ढूंढ सकती हूँ, खुद को केवल मैं ही दोषी समझूंगी; और मुझे स्वीकार करना पड़ेगा कि उसकी क्षमताएं और प्रशंसायें उच्चतम श्रेणी की हैं। कम से कम सिर के संबंध में, वह मेरे संस्थान में चलाए गए शिक्षा प्रणाली पर गर्व है।"

और इस प्रकार स्कूलमिस्ट्रेस ने अपनी आत्मसंयम को स्वीकार्य बनाया, और एपरेंटिस मुक्त हो गई। यहां कुछ लाइनों में वर्णित लड़ाई, बेशक, कुछ महीनों तक चली। और क्योंकि मिस सेडली, जो अब सत्रह साल की हो चुकी थी, अब स्कूल छोड़ने जा रही थी, और उसकी मित्रता मिस शार्प से थी ("यह एक ही बात है एमेलिया के व्यवहार की," मिनर्वा ने कहा, "जो उसकी प्रबंधिका को संतोषजनक नहीं लगी"), मिस शार्प द्वारा अपनी मित्र के आमंत्रण पर उसे अपने घर पर एक सप्ताह बिताने का आमंत्रण मिला, प्राथमिक परिवार में गवर्नेस के दायित्वों में प्रवेश करने से पहले।

इस प्रकार दो युवा महिलाओं के लिए दुनिया आरंभ हुई। अमेलिया के लिए यह संपूर्ण नयी और चमकदार दुनिया थी, सबके ऊपर फूल था। रेबेका के लिए यह बिल्कुल नयी नहीं थी - (वास्तव में, यथार्थ कहने के लिए, क्रिस्प विवाद के संबंध में, मुँहबोली औरत ने किसी को संकेत दिया था, जिसने किसी और को किसी औरत के साथ रिश्ते की कल्पना से कही ज्यादा कुछ इसके बारे में कहा, और कि उसका पत्र एक और पत्र के जवाब में था)। लेकिन कौन आपको सच्ची बात कह सकता है? यात्रा की समाप्ति तक समय के बाद, अमेलिया ने अपने संगीतकारों को भूल नहीं गई थी, लेकिन वह अपने आंसू सुखा चुकी थी, और छोटे सिरदार के बारे में खूब हंसी और खुश हो चुकी थी, जो उसे रासेल स्क्वेयर में घूमते समय देखने के लिए टार रहेथा, और कहा, "एक बहुत खूबसूरत लड़की, हाँजी!" और जब आखिरकार घर पहुंचा, मिस अमेलिया सेडली ने सैंबो के हाथों से उछल कर बाहर निकली, जैसी खुश होकर और सुंदर एक लड़की जैसी, जो लंदन शहर की पूरी बड़ी है। इस बिंदु पर उनके पिता और माता, और घर के सभी नौकर, खुद को सहमान करते हुए सहमानी करते हुए खड़े थे।

आप यकीन रख सकते हैं कि वह रेबेका को घर के हर कमरे में ले जाया, और हर दराज की चीजों को भी; और उसकी किताबें, पियानो, संगीतक्षेत्र, उसके पोशाकों को, और उसके हार, ब्रोच, लेस, और गिमक्रैक का सब कुछ दिखाया। उन्होंने रेबेका से मांग की वो सफेद कार्नेलियन और फ़ीरोज़ी अंगूठियां स्वीकार करे, और एक मिठाईमय स्प्रिग्ड मसलिन जो अब उसके लिए छोटी थी, जो उसकी दोस्त को बहुत अच्छी बैठेगी; और उसका मन उसकी मां से दोस्त को उसकी सफेद कश्मीर शॉल समर्पित करने की अनुमति मांगने का कर लिया। क्या वह उसे बचा नहीं सकती थी? और उसके भाई जोसेफ तो अभी-अभी उसे भारत से दो लाए हैं, क्या वह भी नहीं चाहता था?

जब रेबेका ने देखी कि जोसेफ सेड्ले ने अपनी बहन के लिए चारों ओर से लाए हुए दो प्रभावशाली कश्मीर शॉल, तो वह बिलकुल सच से कह दी, "यह बहन होने में ख़तरनाक होगा," और पूर्ण सत्यता के साथ ज़र्द हुई आमेलिया की दया उठा ली, कि वह इस दुनिया में अकेली है, एक अनाथ जिसके पास दोस्त या रिश्तेदार नहीं हैं।

आमेलिया ने कहा, "अकेली तो हो नहीं," और उसका दोस्त रेबेका को बहन की तरह प्यार और दोस्ती देने का वादा किया।

"हाँ, लेकिन मेरे जितने स्नेही अमीर और पुष्ट फर्जी अभिभावक होने के साथ, जो आपको सब कुछ देते हैं जो आप माँगती हैं; और उनका प्यार, जो सबसे कीमती होता है! अंधेरे मेरे पापा ने मेरे पास कुछ नहीं दिया, और मेरे पास सबसे ज़्यादा देती है केवल दो पोशाकें थीं! और फिर, एक भाई होना, एक प्यारा भाई होना! हाय, आप उसे कितना प्यार करेंगी!"

आमेलिया हँसी बड़ी.

"क्या! आप उस से प्यार नहीं करती? जो कहती हैं कि आप सबसे प्यार करती हैं?"

"हाँ, तब तो मैं करती हूँ— बस—"

"बस क्या?"

"बस जोसेफ को लगता है कि मुझे या करें या नहीं, वह उसे ज्यादा परवाह नहीं करता है। उसने मुझे माथे के दो उँगलियाँ मिलाती थीं जब वह दस साल की अनुपस्थिति के बाद आए! वह बहुत सच्चा और अच्छा है, लेकिन वह तक्रार में मेरे साथ बहुत कम बात करता है; मुझे लगता है कि उसे अपनी तंबाकू अपने"— लेकिन यहाँ पर आमेलिया ने अपनी बात रोक दी क्योंकि वह अपने भाई के बारे में बुरा कहने की ज़रूरत क्यों थी? "वह बचपन में मेरे साथ बहुत अच्छा था," उसने जोड़ा; "मैं पांच साल की थी जब वह चला गया।"

"क्या वह बहुत अमीर नहीं है?" रेबेका ने कहा। "K्या कहते हैं कि सभी भारतीय नवाब बहुत अमीर होते हैं?"

"मुझे लगता है उसकी बहुत बड़ी आय होती है।"

"और आपकी साली एक अच्छी सुंदर महिला है?"

"है! जोसेफ शादी नहीं की है," आमेलिया ने हँस कर कहा।

शायद उसने यह बात पहले से ही रेबेका को बता दी थी, लेकिन वह जवान महिला वास्तव में यह रेखा याद नहीं रखती थी; वास्तव में, आपत्तिजनक राय देने की बात पर रेबेका को यक़ीन नहीं हो सकता था, क्योंकि पूर्व में इतनी आसानी से जांची जा सकने वाले असत्य हुए होते थे। लेकिन हमें याद रखना चाहिए कि वह अभी अभी उन्निस वर्ष की हुई हैं, छल करने की कला में अभी तक अनुभवहीन, दु:खित सतीत्व का में अपने अनुभव में अपने आप को देना चाहिए। इस बात का अभिप्रेति करने वाली इस युवा महिला के मन में अनुवादित उपर्युक्त प्रश्नों का अर्थ सिर्फ यह था: "क्या यदि मिस्टर जोसेफ सेड्ले अमीर और अविवाहित हैं, तो क्या मैं उससे शादी ना कर सकूं? मेरे पास सिर्फ एक चौबीसघंटे हैं, लेकिन कोई बात नहीं है इसकी कोशिश करने में।" और वह अपनी योग्य प्रयास करने का निर्णय अपने मन में ले ली। वह अमेलिया के प्रति अपनी प्यार को बढ़ा दिया; जब वह चीज़ कर्नेलियन हार पहना, तो उसे चुम में उड़ा दिया; और इसे कभी नहीं छोड़ने का वादा किया। डिनर घंटी बजी तो वह अपने दोस्त की कमर पर अपना हाथ रखे नीचे चली गई, जैसा कि युवा महिलाओं की आदत होती है। वह वात्सल्य से बहुत उत्तेजित थी जगह-जगह दरवाज़े के पास, इसलिए वह हिम्मत नहीं कर पाई घुसने की। "मेरे दोस्त, मेरा दिल महसूस करके देखो!" उसने अपनी दोस्त से कहा।

"नहीं, ऐसा नहीं है," अमेलिया ने कहा। "अंदर आओ, डरो मत। पापा तुम्हे कोई नुकसान नहीं पहुंचाएंगे।"

एपिसोड्स
1 अध्याय 1
2 अध्याय 2
3 अध्याय 3
4 अध्याय 4
5 अध्याय 5
6 अध्याय 6
7 अध्याय 7
8 अध्याय 8
9 अध्याय 9
10 अध्याय 10
11 अध्याय 11
12 अध्याय 12
13 अध्याय 13
14 अध्याय 14
15 अध्याय 15
16 अध्याय 16
17 अध्याय 17
18 अध्याय 18
19 अध्याय 19
20 अध्याय 20
21 अध्याय 21
22 अध्याय 22
23 अध्याय 23
24 अध्याय 24
25 अध्याय 25
26 अध्याय 26
27 अध्याय 27
28 अध्याय 28
29 अध्याय 29
30 अध्याय 30
31 अध्याय 31
32 अध्याय 32
33 अध्याय 33
34 अध्याय 34
35 अध्याय 35
36 अध्याय 36
37 अध्याय 37
38 अध्याय 38
39 अध्याय 39
40 अध्याय 40
41 अध्याय 41
42 अध्याय 42
43 अध्याय 43
44 अध्याय 44
45 अध्याय 45
46 अध्याय 46
47 अध्याय 47
48 अध्याय 48
49 अध्याय 49
50 अध्याय 50
51 अध्याय 51
52 अध्याय 52
53 अध्याय 53
54 अध्याय 54
55 अध्याय 55
56 अध्याय 56
57 अध्याय 57
58 अध्याय 58
59 अध्याय 59
60 अध्याय 60
61 अध्याय 61
62 अध्याय 62
63 अध्याय 63
64 अध्याय 64
65 अध्याय 65
66 अध्याय 66
67 अध्याय 67
एपिसोड्स

67 एपिसोड्स को अपडेट किया गया

1
अध्याय 1
2
अध्याय 2
3
अध्याय 3
4
अध्याय 4
5
अध्याय 5
6
अध्याय 6
7
अध्याय 7
8
अध्याय 8
9
अध्याय 9
10
अध्याय 10
11
अध्याय 11
12
अध्याय 12
13
अध्याय 13
14
अध्याय 14
15
अध्याय 15
16
अध्याय 16
17
अध्याय 17
18
अध्याय 18
19
अध्याय 19
20
अध्याय 20
21
अध्याय 21
22
अध्याय 22
23
अध्याय 23
24
अध्याय 24
25
अध्याय 25
26
अध्याय 26
27
अध्याय 27
28
अध्याय 28
29
अध्याय 29
30
अध्याय 30
31
अध्याय 31
32
अध्याय 32
33
अध्याय 33
34
अध्याय 34
35
अध्याय 35
36
अध्याय 36
37
अध्याय 37
38
अध्याय 38
39
अध्याय 39
40
अध्याय 40
41
अध्याय 41
42
अध्याय 42
43
अध्याय 43
44
अध्याय 44
45
अध्याय 45
46
अध्याय 46
47
अध्याय 47
48
अध्याय 48
49
अध्याय 49
50
अध्याय 50
51
अध्याय 51
52
अध्याय 52
53
अध्याय 53
54
अध्याय 54
55
अध्याय 55
56
अध्याय 56
57
अध्याय 57
58
अध्याय 58
59
अध्याय 59
60
अध्याय 60
61
अध्याय 61
62
अध्याय 62
63
अध्याय 63
64
अध्याय 64
65
अध्याय 65
66
अध्याय 66
67
अध्याय 67

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें