अध्याय 10

दार्टानियान खुद को दिखाते हैं

जैसा कि एथॉस और पोरथोस ने पहले से ही सोचा था, आधे घंटे के खत्म होने के बाद, दार्टानियान वापस आ गया। उन्होंने फिर से वही आदमी छोड़ दिया था, जैसे कि जादू के जाल से गायब हो गया। दार्टानियान ने शस्त्र लिए हुए एक तलवार के साथ सभी पड़ोस की सड़कों के माध्यम से दौड़-भाग किया, लेकिन उसके द्वारा ढूँढ़ा गया व्यक्ति की तरह किसी को नहीं मिला। फिर उसने वह बिंदु पर पलट आया, शायद शुरुआत में उसे करनी चाहिए थी, और वह दरवाजे पर डंड़ा देने का प्रयास किया; लेकिन इसका कोई फायदा नहीं हुआ - क्योंकि वह दस या बारह बार करते हुए ठोंकारी, कोई नहीं उठाया और कुछ पड़ोसियों ने जो पहियों से अपने नक़ेब में तक चिपक गए थे या अपने द्वारों पर अपनाए गए थे, उसे उम्मीदेंवार है कि उस घर में, जिसके सभी खिड़कियां ढक दी गईं, के निवासी छः महीने से नहीं रहे हैं।

जब दार्टानियान सड़कों के माध्यम से दौड़ता फिरता था और दरवाजों पर ठोंकारी देता था, तब अरामिस अपने साथियों के साथ मिल गया है; इसलिए जब दार्टानियान घर लौटे तो वह उनके पुनर्मिलन को पूर्ण माना।

"अरे!" तीन तलवारबाज़ मिलकर बोले, जब वे दार्टानियान को यहां अदा हुए पसीने और गुस्से से उनकी भूमि उत्तेजित धारणा करते हुए देखते हैं।

"खैर!" बेड पर अपनी तलवार फेंककर उन्होंने साथियों से पूछा, "यह आदमी अवतार स्वरुप होना चाहिए; वह एक प्रेत, एक छाया, एक भूत की तरह गायब हो गया है।"

"क्या आप प्रतिभूतियों में विश्वास करते हैं?" एथॉस ने पोरथोस से पूछा।

"मैं कभी भी उनके बारे में नहीं सोचता, जिन्हें मैंने नहीं देखा है और जैसा कि मुझे प्रतिभूतियों को कभी नहीं देखा है, मैं उन पर विश्वास नहीं करता।"

"बाइबल," अरामिस ने कहा, "हमारी उन पर विश्वासयोग्य है; शॉधन के दौरान असाउल के भूतने सैम्युएल दिखाई दिया था, और मुझे दुःख होगा, पोरथोस, यदि किसी संदेह पर प्रकाश डालने की यह संदेह की उम्मीद हो जाएगी।"

"बहूत अच्छा," बोला पोरथोस और अरामिस एक साथ, "आदमी या डिवल, शरीर या साया, मायावी हो या वास्तविकता, यह आदमी मेरी नरकगामी के लिए बना हुआ है; क्योंकि उसका फरार होना हमें एक महान वक्तव्य से वंचित कर दिया है, साथी - एक वक्तव्य, जिसमें सौ पिस्तोल थीं, और शायद अधिक भी।"

"वह कैसे?" पोरथोस और अरामिस ने एक हवा से कहा।

यदि एथॉस के विचारधारा पर प्रतिक्रिया नहीं देते हुए, वह दार्टानियान से एक नज़र से पूछकर अपने घराने के लिए घटेरी सघटना वालेगिरी में अपने द्वार के हाफ-खुले दरवाजे के माध्यम से अपने मकानदार मॉन्सियर बोनासीयू के पास जाने को कहा, "प्लांचेट,"।

"अह हा! तो आपके मकानदार के साथ कैश है?" पोरथोस ने पूछा।

"हां," दार्टानियान ने जवाब दिया, "इसी दिन से और ध्यान देना, अगर वाइन ख़राब होता है, तो हम बेहतर करने के लिए उसे भेजेंगे।"

"हमें इस्तेमाल करना चाहिए, ना कि दुरुपयोग," हथौड़ेवाला अरामिस ने कहा।

"मैंने हमेशा कहा था कि दार्टानियान में सबसे लम्बा सिर है," अथॉस ने कहा, जिसके बाद दार्टानियान ने उत्तर दिया है है, वह एक नमस्कार के साथ।

"लेकिन अभी बताओ ये है क्या?" पोरथोस ने पूछा।

"हाँ," अरामिस ने कहा, "हमारे दोस्त को श्रेष्ठ बनाएं, मेरे प्यारे दोस्त को यह कहने के लिए, यदि किसी महिला का गर्वभरी संबंध के कारण संतोष होता है, तो आपको स्वयं को इसे रखने के लिए बेहतर होगा।"

"संतोष करें," दार्टानियान ने उत्तर दिया, "किसी की मर्यादा की क्षेत्र में किसी का कारण नहीं होने वाला है।"

फिर उन्होंने अपने दोस्तों को बताया, शब्दशः, उन सब चीज़ों को, जो उसने अपने मेज़बान से गुज़रा और जो आदमी उसके समान था, होटेल जॉली मिलर के पड़ाव के साथ में विवाद हुआ था।

"तुम्हारी मेज़बानी बुरी नहीं है," अथॉस ने कहा, जब एक पंद्रह पिस्तोल में रसास्वाद किया होता है और इशारे की माध्यम से यह बताया होता है कि वह पसंद है; "और इस अच्छे आदमी से पचास या साठ पिस्तोल निकाल सकते हैं। फिर बस यही रह गया है कि ये पचास या साठ पिस्तोल चार सिरों के जोखिम के लायक हैं, यह जाने के लिए बचा है।"

"लेकिन ध्यान दें," दार्टानियान चिल्लाया, "कि इस कांड में एक महिला भी है - एक छिन गई महिला, एक महिला जो संदिग्ध है, शायद तड़प रही है, और सब कुछ इसलिए कि वह अपनी मालकिन के प्रति वफादार है।"

“Aramis ने कहा, "ध्यान रखें, D'Artagnan, ध्यान रखें। मुझे लगता है, आप Madame Bonacieux के विषय में थोड़ा ज्ञानजनक हो रहें हैं। स्त्री हमारे नाश के लिए बनाई गई थी, और हम सभी अपनी सभी संकटों का उत्पादन उसी से हासिल करते हैं।"

इस भाषण के साथ Athos की भौं में बादल छा गया और उन्होंने अपने होंठों को चबाया।

D'Artagnan ने क्रोधपूर्णता के साथ कहा, "मुझे Madame Bonacieux के बारे में चिंता नहीं है, बल्कि मुख को छोड़ते हुए रानी, जिसको राजा छोड़ता है, जिसको कार्डिनल पीछा करता है, और जो अपने सभी दोस्तों के सिर गिरते देखती है।"

"वह हमारी दुनिया में हमारी सबसे ज्यादा नफरत करने वालों, स्पेनिश और इंग्लिश लोगों से क्यों प्रेम करती है?"

"स्पेन उसका देश है," उत्तर दिया D'Artagnan, "और बहुत ही प्राकृतिक है कि वह उन्हें प्यार करे, जो कि उसकी खेती के एक ही मिट्टी के बच्चे हैं। दूसरे आरोप के मामले में, मुझे सुना है कि वह इंग्लिश लोगों को प्यार नहीं करती, लेकिन एक इंग्लिशमैन को प्यार करती है।"

"अच्छा, और मेरी ईमानदारी से कहता हूँ," अथोस ने कहा, "यह माना जाना चाहिए कि यह इंग्लिशमैन प्यार करने योग्य है। मैंने कभी ऐसे किसी व्यक्ति को नहीं देखा, जिसका गर्वशाली रवैया हो।"

"हम एकदम सही हैं, और मेरा विश्वास करें," पोर्थोस ने कहा, "उनके कपड़े की तरह कोई और नहीं पहन सकता। मैं उस दिन लूव्र में था जब उन्होंने अपने मोतियों को छिड़का; और, परदेव, मैंने दो छीन लिए थे, जिन्हें मैंने प्रति घण्टे १० पिस्टोल के रूप में बेच दिया। क्या आप उन्हें जानते हैं, Aramis?"

"जितना आप जानते हैं, सभापतियों के बीच मैंने शामिल हुआ, क्योंकि मोनसियर प्यूटांज, रानी के एक्वेरी ने मुझे उसे अमियांस के बगीचे में प्रवेश करवाया था। मैं तब स्कूल में था, और साहास राजा के लिए क्रूर दिखाई दिया।"

"जो मुझे प्रतिबंधित नहीं करेगा," कहा D'Artagnan, "अगर मैं जानता कि युकज ऑफ़ बकिंगम कहां है, क्या कार्डिनल को गुस्सा कराने के लिए उसे रानी के पास लेजाने के लिए उसका हाथ पकड़कर और अगर हम उसे एक तेज चाल खेलने के लिए साधन ढ़ूंढ़ सकते हैं, तो मैं खुदबखुद उसका सिर की आपत्ति में अपना सर का खतरा ले लूंगा।"

"और mercer कहता है?" अथोस ने उत्तर दिया, "D'Artagnan, क्या रानी को लगता है कि बकिंगम ने एक जाली पत्र के द्वारा उसे ले गया है?"

"वह ऐसा डराई हुई है।"

"रुको मिनट के लिए," कहा Aramis.

"क्यों?" पोर्थोस ने पूछा।

"चलें, जब तक मैं घटनाओं को याद करने के लिए प्रयास करता हूँ।"

"तथा अब, मुझे यकीन हो गया है," कहा D'Artagnan, "कि इस रानी की महिला की अपहरण से जुड़ा है और शायद बकिंगम के पेरिस में मौजूद होने से भी।"

"यह गास्कों विचारों से भरा हुआ है," पोर्थोस ने आश्चर्य के साथ कहा।

"मुझे उससे बात करने में बड़ा मज़ा आता है," अथोस ने कहा, "उसकी बोली मुझे मनोरंजन करती है।"

"आओ, इसे सुनो," चिल्लाया Aramis।"

"अरमिस की बातें सुनो," उनके तीनों दोस्तों ने कहा।

"कल मैं एक धर्मशास्त्र के आचार्य के घर में था, जिन्हें मैं कभी-कभी अपने अध्ययन के बारे में सलाह लेने के लिए संपर्क करता हूँ।"

अथोस मुस्कराए।

"वह शांत इलाके में निवास करता है," अरमिस ने जारी रखा, "उसकी पसंद और उसका पेशा इसकी आवश्यकता करते हैं। अब, जब मैं उसके घर छोड़ जाता हूँ—"

यहां अरमिस थम गया।

"अच्छा," उनके साक्षीगणों ने चिल्लाया, "तब जब तुम उसके घर से बाहर निकले?"

अरमिस कोई अप्रत्याशित बाधा के द्वारा रुका हुआ एक ऐसा मनुष्य था, जो एक झूल्म में खुद को पाया है, लेकिन उनके तीनों साथी उन पर तीव्रता से टिके हुए थे, उनके कान उन्हें सुन रहे थे, और वापसी के कोई साधन नहीं थे।

"Aramis ने कहा,"मेरे पास एक भतीजी है।"

"अरे, इसे एक भतीजी है!" Porthos ने रोकते हुए कहा।

"एक बहुत सम्मानित महिला है," Aramis ने कहा।

तीनों दोस्त हंस पड़े।

"अच्छा अगर तुम हंसते हो, अगर तुम मेरी कथा पर संदेह करो," Aramis ने कहा, "तो तुम कुछ नहीं जानोगे।"

"हम मुसलमान की तरह विश्वास करते हैं, और मकबरों की तरह चुप बैठे हैं," Athos ने कहा।

"तो मैं फिर से जारी करूंगा," Aramis ने कहा। "यह भतीजी कभी-कभी अपने चाचा के पास आती है; और मेरे यात्रा करने का मौका कल था।"

"अ हा! तो इस डॉक्टर की भतीजी की गाड़ी है?" Porthos ने न जो उनकी बोलचाल की एक महानता थी। "अच्छा परिचय है, मेरे दोस्त!"

"Porthos," Aramis ने उत्तर दिया, "मैंने आपको बार-बार कहा है कि आप अत्यंत बेफिक्र हैं; और यह महिलाओं के बीच नुकसानकारी है।"

“साहब, साहब,” डार्टाँयन चिल्लाया, जिससे उसे संघर्ष के परिणाम की झलक दिखाई देने लगी, “यह बात गंभीर है। हमें मजाक नहीं उड़ाना चाहिए, अगर हम सकते हैं। चलो आरामिस, जारी रखो।”

“अचानक, एक लंबे, डार्क साहब - बिल्कुल आपके जैसे, डार्टाँयन,” बोला।

“संभवतः,” उसने कहा।

“संभवतः,” बाद कदमोंवाले छे या सात आदमियों के साथ मेरी ओर आए और सर्वश्रेष्ठ ढंग से, ‘मोंसियुर ड्यूक,’ कहते हुए उसने मुझसे कहा, ‘तथा आप महोदयि तत्ता ने, ‘’मोुसियुर ड्यूक महिला,’’ जारी रखते हुए मेरी बांह में ही अपने कार्यवाही में घुसना चाहोगे?’”

“वह आपको बकिंग्म्हैम के लिए समझ रहा था!” डार्टाँयन चिल्लाया।

“मुझे लगता है,” अरामिस ने कहा।

“लेकिन महिला?” पोरथोस ने पूछा।

“उसने उसे रानी समझा!” डार्टाँयन ने कहा।

“ठीक है,” अरामिस ने कहा।

“गैसकॉन काफी जादूगर है!” आथोस ने चिल्लाया; “उससे कुछ भी छिप नहीं सकता।”

“बात यह है,” पोरथोस ने कहा, “अरामिस ड्यूक के ऊंचाई और आकार के साथ कुछ समान है, लेकिन फिर भी मुस्कीटियर के पहनावे में लगता है-”

“मैंने एक विशालकाय कपड़ा पहना था,” ने अरामिस ने कहा।

“जुलाई महीने में? शैतान!” पोरथोस ने कहा। “डॉक्टर डर रहा था क्या आप पहचान पाएंगे?”

“मुझे लगता है कि जासूस ने उस व्यक्ति को भ्रमित कर सकता है; लेकिन चेहरा -”

“मैंने एक बड़ी टोपी पहनी थी,” अरामिस ने कहा।

“हे भगवान,” पोरथोस चिल्लाया, “उसे धार्मिकता के मौलिक अध्ययन के लिए इतनी संवेदना क्यों?”

“साहब, साहब,” डार्टाँयन ने कहा, “हंसी में हमारा समय बर्बाद न करें। हम अलग-अलग हो जाएँगे, और वस्त्रापहरण की चाबी का पता लगाएँगे-तभी रहस्यमयी महिला के पास जाएँगे।”

“इतनी नीची स्थिति की महिला? क्या आप ऐसा मान सकते हैं?” पोरथोस ने अपमानतापूर्वक होंठ फैलाए।

“वह क्वीन के विश्वासपात्र लापोर्ट की पुत्री है। क्या मैंने आपको इसके बारे में नहीं बताया है, साहब? इसके अलावा, शायद महिमा का यही एक अनुमान रहा होगा कि इस मौके पर उन्होंने इसलिए सहारा लेना है, क्योंकि उन्होंने अत्याचारी महिला के समर्थन की तलाश की है। ऊचे सिर दूर से नजर आते हैं, और कार्डिनल बहुत दूरतर्दर्शी है।”

“अच्छा,” पोरथोस ने कहा, “पहले-पहल करताव्य का चुकाना, और एक अच्छा योगदान करें।”

“यह बेकार है,” डार्टाँयन ने कहा, “क्योंकि मुझे लगता है कि वह हमें अगर चुकवाना नहीं चाहते, तो हम दूसरे पक्ष द्वारा अच्छे से चुकवाया जाएगा।”

इस समय यह ठीक झड़प-झोंप के आवाज़ सीढ़ियों पर सुनाई देने लगा; दरवाज़ा बड़ी तेजी से खुल गया, और दुर्भाग्यशाली मर्सर कामरे में कूद पड़ा जिसमें सभा संचालित हो रही थी।

“बचाओ मुझे, साहब, भगवान के प्यार में, बचाओ मुझे!” चिल्लाया। “मुझे पकड़ने के लिए चार आदमी आए हैं। बचाओ मुझे! बचाओ मुझे!”

पोरथोस और अरामिस उठ गए।

“एक समय,” डार्टाँयन ने चिल्लाया, उन्हें इशारा करते हुए कि उनकी हथियारों को तलवार के ओर से पीछे रखें। “साहस ही चाहिए। प्रशासन hai, जब कि”

“और फिर भी,” पोरथोस ने चिल्लाया,”हम पकड़ से नहीं जाएंगे—”

“तुम डार्टाँयन के सोच के अनुसार काम करने दो,” आथोस ने कहा। “उनमें छहवें में सबसे लंबा सिर है, और मेरी तरफ से मैं स्पष्ट कर देता हूँ कि मैं उसे मानूंगा। वो करो जो तुम बेहतर समझते हो, डार्टाँयन।”

इस समय आरम्भिक कमरे के दरवाज़े पर चार मुस्कीटियर नजर आये, लेकिन उन्होंने चारों तरफ खड़े चार गार्ड्स को देखकरकर आगे जाने के बारे में संदेह कर रखा था।

“आइए, साहब, आइए,” डार्टाँयन ने बुलाया, “तुम मेरे आवास में हो, और हम सभी महाराज और मंत्रीपाल के वफदार सेवक हैं।”

“फिर, साहब, क्या आप हमारे भी दिए गए हुक्म को करने में रोकेंगे?” पूछा उनमें से एक, जो दल के नेता लग रहा था।

“उल्लंघन पाने पर हम तुम्हारी सहायता करेंगे,” सोनघाई।

“वह क्या कह रहा है?” पोरथोस ने गुस्से में कहा।

“तुम मूर्ख हो,” आथोस ने कहा। “चुपचापी!”

“लेकिन आपने मुझसे वादा किया था—” विरोध में गरजा निर्भीक मर्सर ने कहा।

“हम आपको स्वतंत्र करके ही आपको बचा सकते हैं,” डार्टाँयन ने तेजी से, कम आवाज़ में कहा; “और अगर हम आपकी रक्षा करने के लिए इच्छुक दिखाएंगे, तो वे हमें भी आपके साथ पकड़ लेंगे।”

“ऐसा तो लगता है कि—”

"आओ, सभी महाशय आएं!" डार्टेनियन जोरदार आवाज में बोले, "मुझे मेसियू की रक्षा करने का कोई कारण नहीं है। आज मैंने पहली बार उन्हें देखा है, और उन्हें आप बता सकते हैं कि किन मौकों पर; वे मेरे रहने की किराए की मंग करने आए थे। क्या यह सच नहीं है, मेसियू बोनासीयो? जवाब दीजिए!"

"यही सच्चाई है," बोली मर्सर; "लेकिन मेसियू आपको ऐसा नहीं बताते हैं -"

"मेरे बारे में चुप्‍पी करें, मेरे दोस्तों के संबंध में चुप्पी करें; बाद में रानी के बारे में चुप्पी करें, नहीं तो आप सबको नष्‍ट करके खुद को बचाने वाले हिसाब से आपको नष्‍ट कर देंगें! चलो, चलो, आप सभी, इस महानुभाव को अपने पास से हटाओ।" और डार्टेनियन ने मर्सर को गार्ड के बीच धकेला कहकर कहा, "तुम एक बदबूदार पुराना आदमी हो, मेरे प्यारे। तुम मुझसे पैसे मांगने आए हो - एक मस्किटियर से! उसे कैद में डालो! महाशयों, एक बार फिर, उसे कैद में ले जाइए और ज्यादा संभालकर रखिए; इससे मुझे समय मिलेगा कि मैं उसे पैसे दे सकूं।"

अधिकारियों ने आभार से भरी हुई आँखों से उनकी ओर देखा और अपना पकड़ सामान ले गए। जब वे नीचे जा रहे थे तब डार्टेनियन ने नेता की कंधे पर हाथ रख दिया।

"क्या मैं आपकी सेहत की कोई बात नहीं कर सकता हूं, और आप मेरी सेहत की?" डार्टेनियन ने कहा, दो गिलास भरने के लिए जो उन्होंने म. बोनासीयो की उदारता से प्राप्त कि थी, "यह मुझे बहुत मान्यता देगा," बोली पोस्से के नेता।

"यह मेरे लिए बड़ी गरिमा होगी," पोस्से के नेता ने कहा, "और मैं स्वीकार करता हूँ।"

"वह तो आपका है, महाशय - आपका नाम क्या है?"

"बोयसरनार्ड।"

"महाशय बोयसरनार्ड के होगी।"

"अब आपकी बारी, सर महाशय! आपका नाम क्या है, कृपया?"

"डार्टेनियन।"

"आपकी बारी, महाशय।"

"और सबसे अधिक," डार्टेनियन ने अपने उत्साह के कारण बहकर कहा, "राजा और कार्डिनल के नाम पर।"

यदि वाइन खराब होती तो शोधन मंडल के नेता की सच्‍चाई को पश्‍चाताप समझ सकता था; लेकिन वाइन अच्‍छी थी, इसलिए उसके विश्‍वास को प्रमाणित किया था।

"तुमने यहाँ कैसी डाइबोलीकल दुष्‍टता की है," पोरथोस ने कहा, जब ऑफिसर अपने साथियों के साथ वापस जुड़ गया और चारों मित्र खुद को अकेले पाए। "शर्म करो, शर्म करो, ऐसी कार्रवाई करने के लिए जब उनके बीच मदद के लिए रोते हुए दुर्गत संघटक का गिरफ्तार हो रहा है! और एक महिला के याचिकाकर्ता के साथ अचार खाने का!"

"पोरथोस," अरामिस ने कहा, "आथोस ने पहले ही तुमसे कह दिया है कि तुम मूर्ख हो, और मैं उसकी बात में सहमत हूं। डार्टेनियन, तुम एक महान आदमी हो; और जब तुम मूसीयर दे ट्रेविल की जगह लेंगे, मैं आकांक्षा करुंगा कि तुम मेरे लिए एक अब्बे सुनिश्चित करने के लिए आओ।"

"अच्‍छा, मैं उलझ गया हूँ," पोरथोस ने कहा, "क्‍या तुम उनकी कार्रवाई को मंजूर करते हो?"

"बेशक!" अथोस बोले, "मैं उसे न केवल सराहता हूं जो उसने की है, बल्कि मैं उसे बधाई भी देता हूं।"

"और, महाशयों," डार्टेनियन ने पोरथोस को अपने कार्य के बारे में समझाने के लिए खड़े होकर कहा, "हमारा उद्घाटन संघ के लिए यह है - एक के लिए, सब के लिए।"

"लेकिन -" पोरथोस ने कहा।

"हाथ बाहर करो और शपथ लो!" अथोस और अरामिस ने साथ ही कहा।

उदाहरण के कारण प्रभावित होकर, खुद से शिकायत करने वाले पोरथोस ने अपना हाथ बाहर कर दिया, और चारों दोस्‍तों ने एक ही आवाज में कहा:

"एक के लिए, सब के लिए।"

"अच्‍छा हुआ! अब चलो, हर कोई अपने घर जाए," डार्टेनियन ने कहा, जैसा कि वे कभी कुछ नहीं कहाने की अभिप्रेत करें; "और सतर्क रहो! अब से हम कार्डिनल के साथ खलबली में हैं।"

एपिसोड्स
1 अध्याय 1
2 अध्याय 2
3 अध्याय 3
4 अध्याय 4
5 अध्याय 5
6 अध्याय 6
7 अध्याय 7
8 अध्याय 8
9 अध्याय 9
10 अध्याय 10
11 अध्याय 11
12 अध्याय 12
13 अध्याय 13
14 अध्याय 14
15 अध्याय 15
16 अध्याय 16
17 अध्याय 17
18 अध्याय 18
19 अध्याय 19
20 अध्याय 20
21 अध्याय 21
22 अध्याय 22
23 अध्याय 23
24 अध्याय 24
25 अध्याय 25
26 अध्याय 26
27 अध्याय 27
28 अध्याय 28
29 अध्याय 29
30 अध्याय 30
31 अध्याय 31
32 अध्याय 32
33 अध्याय 33
34 अध्याय 34
35 अध्याय 35
36 अध्याय 36
37 अध्याय 37
38 अध्याय 38
39 अध्याय 39
40 अध्याय 40
41 अध्याय 41
42 अध्याय 42
43 अध्याय 43
44 अध्याय 44
45 अध्याय 45
46 अध्याय 46
47 अध्याय 47
48 अध्याय 48
49 अध्याय 49
50 अध्याय 50
51 अध्याय 51
52 अध्याय 52
53 अध्याय 53
54 अध्याय 54
55 अध्याय 55
56 अध्याय 56
57 अध्याय 57
58 अध्याय 58
59 अध्याय 59
60 अध्याय 60
61 अध्याय 61
62 अध्याय 62
63 अध्याय 63
64 अध्याय 64
65 अध्याय 65
66 अध्याय 66
67 अध्याय 67
68 अध्याय 68
69 अध्याय 69
एपिसोड्स

69 एपिसोड्स को अपडेट किया गया

1
अध्याय 1
2
अध्याय 2
3
अध्याय 3
4
अध्याय 4
5
अध्याय 5
6
अध्याय 6
7
अध्याय 7
8
अध्याय 8
9
अध्याय 9
10
अध्याय 10
11
अध्याय 11
12
अध्याय 12
13
अध्याय 13
14
अध्याय 14
15
अध्याय 15
16
अध्याय 16
17
अध्याय 17
18
अध्याय 18
19
अध्याय 19
20
अध्याय 20
21
अध्याय 21
22
अध्याय 22
23
अध्याय 23
24
अध्याय 24
25
अध्याय 25
26
अध्याय 26
27
अध्याय 27
28
अध्याय 28
29
अध्याय 29
30
अध्याय 30
31
अध्याय 31
32
अध्याय 32
33
अध्याय 33
34
अध्याय 34
35
अध्याय 35
36
अध्याय 36
37
अध्याय 37
38
अध्याय 38
39
अध्याय 39
40
अध्याय 40
41
अध्याय 41
42
अध्याय 42
43
अध्याय 43
44
अध्याय 44
45
अध्याय 45
46
अध्याय 46
47
अध्याय 47
48
अध्याय 48
49
अध्याय 49
50
अध्याय 50
51
अध्याय 51
52
अध्याय 52
53
अध्याय 53
54
अध्याय 54
55
अध्याय 55
56
अध्याय 56
57
अध्याय 57
58
अध्याय 58
59
अध्याय 59
60
अध्याय 60
61
अध्याय 61
62
अध्याय 62
63
अध्याय 63
64
अध्याय 64
65
अध्याय 65
66
अध्याय 66
67
अध्याय 67
68
अध्याय 68
69
अध्याय 69

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें