अध्याय 2

बटलर की "ओडिसी" का अनुवाद मूलत: 1900 में प्रकाशित हुआ था, और "ओडिसी की लेखिक" 1897 में प्रकाशित हुआ था। नए संस्करण के प्रलेख में, जो अनुवाद के इस नए संस्करण के साथ समयमें प्रकाशित हो रहे हैं, मैंने इन दो पुस्तकों के उत्पत्ति के कुछ विवरण दिए हैं।

मूल पेज का आकार कम कर दिया गया है ताकि दोनों पुस्तकें बटलर की अन्य प्रकाशनों के समान हों; और भाग्यशाली रूप से, एक छोटे टाइप का उपयोग करके, प्रत्येक पेज में एक ही शब्द संख्या ले सकने की संभावना रही है, इसलिए संदर्भों में कोई कमी नहीं हुई है, और, आखिरी संशोधनों के साथ-साथ, कुछ छोटे परिवर्तनों और व्यवस्थाओं को शामिल करते हुए, नए संस्करण मूल संस्करणों के सदृश प्रतिग्राफण हैं, जिनमें गलत छाप और स्पष्ट त्रुटियों को संशोधित किया गया है - उन्हें संपादित या अद्यतित करने का कोई प्रयास नहीं किया गया है।

कुछ प्रकार से नये संस्करण में खोजी गई है।

यहाँ पृष्ठ के आकार के कम होने के कारण, कुछ हैडलाइन को कम करने की आवश्यकता हुई है, और इसमें विविध सुधार और बटलर द्वारा उनकी खुद की प्रतियों में शीर्षकों और बूँद-नोट्स को संशोधित और जोड़ने का लाभ लिया गया है।

प्रमुखतः प्रत्येक आवृत्ति में चित्र एक पेज का आवंटन करता है, जबकि मूल संस्करणों में वे आमतौर पर पेज के दो चित्रों में प्रकट होते थे। यूलिसीज के घर की योजना को कम करने की आवश्यकता थी।

"ओडिसी की लेखिक" के 153 पृष्ठ पर बटलर कहते हैं: "कोई महान कवि अपने नायक को खून और चरबी से भरे हुए पेट की तरह तुलना नहीं करेगा (xx, 24-28)।" यह उद्धरण पुस्तक की शुरुआत में अंकुरित "ओडिसी" की कहानी में दिया नहीं जाता है, लेकिन अनुवाद में यह उक्त शब्दों में प्रकट होता है:

"उसने अपने मन से डांट दी थी, और उसे सहने में रोक दिया था, लेकिन उसने ऐसी ही हरकतें की जैसे कोई आगे और पीछे को एक ही समय में बना रहे हो, जिससे कि वह इसे जल्दी से पका सके; उसी प्रकार वह नेक आवेशियों के रूप में तरह-तरह से घूम रहा था, हमेशा सोचता हुआ कि वह जैसे कि एकल हाथी के तौर पर, इतने बड़े लोगों को कैसे मार सकेगा, जो बुरे दावेदार हों।"

ऐसा लगता है कि "ओडिसी" (1897) और अनुवाद (1900) के प्रकाशन के बीच बटलर ने अपनी राय बदल दी थी; क्योंकि पहले मामले में उल्लेख उलिसीज और एक पेट के बीच और दूसरे में उलिसीज और एक आदमी के बीच की जाती है। दूसरा तुलना शायद वह तुलना है जिसे एक महान कवि कर सकता है।

प्रेस में काम करते हुए मुझे केम्ब्रिज यूनिवर्सिटी लाइब्रेरी के मुख्यालय के मित्र महोदय मिस्टर ए. टी. बार्थोलोम्यू और ट्रिनिटी कॉलेज, केम्ब्रिज के सहयोगी मिस्टर डोनाल्ड एस. रॉबर्टसन ने अमूल्य मदद की है। इन दोस्तों को मैं उनके द्वारा की गई कार्य की देखभाल और कौशल के लिए अपनी सर्वाधिक आभार व्यक्त करता हूँ। मिस्टर रॉबर्टसन ने "इलियड" और "ओडिसी" से हुई सभी उद्धरणों की जांच और संशोधन के लिए समय निकाला है, और मुझे विश्वास है कि उसे इससे बेहतर करने का कोई अवसर नहीं मिलता है। मुझे पता है कि उसे यह खुशी थी; औरइसे भी बटलर के लिए खुशी होती कि अगर उन्हें ये पता चलता कि उनका काम उनके पुराने दोस्त मिस्टर एच. आर. रॉबर्टसन के बेटे द्वारा संरक्षित किया जा रहा है, जो कि उनके साथी थे, ब्लूम्सबरी के स्ट्रीथम स्ट्रीट, केरी के कला विद्यालय में उनके पुराने दोस्त हुए हैं।

हेनरी फेस्टिंग जोन्स।

मैडा वेल, डब्ल्यू .9, 4 दिसंबर, 1921।

डाउनलोड

क्या आपको यह कहानी पसंद है? ऐप डाउनलोड करें और अपनी पढ़ाई का इतिहास रखें।
डाउनलोड

बोनस

ऐप डाउनलोड करने वाले नए उपयोगकर्ताओं को 10 अध्याय मुफ्त में पढ़ने का अवसर मिलता है

प्राप्त करें
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें