NovelToon NovelToon

स्लीपी हॉलो की किंवदंती

FOUND AMONG THE PAPERS OF THE LATE DIEDRICH KNICKERBOCKER.

हडसन की पूर्वी किनारे घुसाई गई विस्तृत कोवों में से एक में, एक छोटे पशुबाजार या देहाती पोर्ट स्थित है, जिसे कुछ ग्रीन्सबर्ग नामक और अधिक लोकप्रिय और उचित रूप से टैरी टाउन के नाम से जाना जाता है। किसी के अनुसार, काफी पहले के दिनों में उस प्रशासनिक क्षेत्र की समीपवर्ती भूमि की अधिकांश नारियों ने इसे इस बात के कारण दिया गया था कि उनके पतियों की दिनविशेष पर ग्रीन्सबर्ग के गाँव के तवर पर ठहरने की कट्टरता। जो भी हो, मैं उस सच्चाई के लिए गवाही नहीं देता हूँ, लेकिन यह केवल सटीक और प्रामाणिक होने के लिए सूचित करने के लिए इस का उल्लेख करता हूँ। इस गाँव से बहुत दूर नहीं, शायद लगभग दो मील, ऊँचे पहाड़ों के बीच एक छोटा घाटी या धरती काफी शांतिपूर्ण स्थानों में से एक है। इसमें एक छोटी छोटी नदी बहती है, जो ठहरने के लिए बस पर्याप्त सराहट देती है; और एक प्रकार की मुद्राएं या एक पेड़हक के सुनाई देना, यही वह आवाज है जो नियमित शांति को तोड़ने के अलावा किसी और ध्यान दें।

मैं याद रखता हूँ कि, जब मैं किशोर था, मेरा पहला स्क्विरल-शूटिंग कार्यक्रम एक तालगाड़ी के एक ऊँचे अखरोट के पेड़ों के वन में था, जो घाटी का एक ओर आच्छादित करते हैं। मैं दोपहर को यहाँ खो गया था, जब सब प्रकृति अपने आप में विशेष शांति के कारण होती है, और अपनी गेंदबाजी से चकित हो गया था, जब मेरी अपनी बंदूक की धमाक सुनाई दी, जब यह तापती शांतता को चोट पहुँचाते हुए ऋष्टरगाओं द्वारा विलंबित और खिंगारित हुआ। यदि कभी मेरी इच्छा हो कि मैं दुनिया और उसकी भ्रमणबाजियों से छिपने के लिए एक आश्रय की इच्छा हो, और सुखपूर्वक एक व्यग्रत जीवन की शेष जिंदगी को खुश्की से सपना देखें, तो मुझे इस छोटे घाटी से अच्छा कोई और स्थान नहीं पता है।

इस स्थान की उदास आराम एवं इसके निवासियों के विशेष चरित्र के कारण, जो मूल डच वस्त्राधारीयों के वंशज हैं, यह गायब हुए धुँधला पाठ गुफा लम्बे समय से नींदपूर्ण खाड़ी के नाम से पहचानी जाती है, और इसके देहाती लड़के पड़ोस की सभी देशों में सोतु्संग लड़कों के आपकिंसे कहलाते हैं। एक नींद की शांति मनुष्य की मनोविज्ञान पर पड़ रही है और यही वातावरण प्रवृट्टि है जो इस गाँव को कुछ जादूआ शक्ति के अधीन बनाई हुई है, जो अच्छे लोगों के मन पर एक मंत्र रखती है, और उन्हें बारम्बार ध्यान में चलने के लिए उत्तेजित करती है। वे हर तरह के अजूबों पर विश्वास करते हैं, तनाव और दर्शनों के प्रति आदर्श हैं, और अक्सर अजीबोग़री न बातिल देखते हैं, और हवा में संगीत और आवाज़ सुनते हैं। पूरी पड़ोस खुदी की कथाएं, पिशाच स्थान और संध्या पूजा की अंधविश्वासों से भरी हुई हैं; सितारों की चमक और मीटोर्स की चमक इस घाटी में हर क्षेत्र से अधिक बार देखने को मिलती है, और निद्रामूत्र के साथ, सभी नवकोण में इसे अपनी रंगीना खेल का पसंदीदा दृश्य बनाने लगती है।

यहां संयमित क्षेत्र में घुसे हुए प्रमुख आत्मा, जो आकाश की सभी शक्तियों के मुख्य कमांडर के रूप में प्रतिष्ठित होने लगता है, आवाज़ है एक सिरबंद घोड़े परिच्छिन्न रूप में दिखती है। कुछ लोगों के अनुसार यह एक Hessian सैनिक का प्रेत है, जिसका सिर किसी अनामक युद्ध में एक कैनन गोली ने उधार ले गई थी, स्वतंत्रता संग्राम के दौरान, और जो यहां देशी लोगों द्वारा अराम से तेजी में रात्रि की अंधेरे में देखा जाता है, जैसे हवा के पंखों पर। उसके हवालों का एक मिश्रित पड़ाव घाटी से सीमित नहीं है, लेकिन कभी-कभी वातावरण के पासी रास्तों में और विशेष रूप से नजदीकी एक गिरजाघर तक फैल जाता है। वास्तविकता में, उन कई सत्यापित इतिहासकारों में से कुछ व्यक्तियों ने बताया है कि सैनिक के शव को समाधिस्थल में दफन करने के कारण, प्रेत अपने सिर की खोज में युद्ध के स्थान पर रात्रि में सवारी पर बाहर निकलता है, और कभी-कभी होलो में रात्रि शोरिशाली तेजी के साथ सवारी पार की ओर निकलता है, जैसे एक मध्यरात्रि आंधी।

वह इतिहासकार्यों की प्रामाणिकतम में से कुछ हकीकत को संग्रहित करने में सावधान रहने वाले कुछ सुनिश्चित इतिहासकारों के हवालों के अनुसार दावा किया जाता है कि सैनिक के शरीर को गिरजाघर के सवारी तट में दफन कर दिया गया है, पुश्तकालय में अगर सचाई है। प्रेत अपने सिर की खोज के लिए युद्ध स्थल की ओर रात्रिकालीन क्वेस्ट में बाहर निकल जाता है और कुछ ऐसा उसकी भ्रमात्मक तेजी से होता है, जैसे उसकी बेलगाड़ी हो रही है और घेरे में वापसी करने को समय कम है खोपड़ी अंधेरे से पहले गिरजाघर में जा पहुंचने की जल्दी में।

ऐसा एक पुरानी अवधारणा का सामान्य पता है, जिसने उस छायाप्रद क्षेत्र में कई जंगली कहानियों के लिए सामग्री प्रदान की है। और उस प्रेत को 'स्लीपी हॉलो के बिना सिर वाले गोसेवक' के नाम से देशी लोग सभी ग्रामीण अग्निशायिताएं पहचानती हैं।

यह अतेलान्तीक इच्छाशक्ति वहां असोय रहने वाले प्राकृतिक निवासियों तक ही सीमित नहीं है, बल्कि वहीं वह उत्पन्नता हो सकती है जो समय के लिए वहां निवास करता है। कितने ही जागरूक उन्होंने पहले से ही इस नींदमय क्षेत्र में थे, वे निश्चित रूप से हवा के मंत्र को साँस लेने और काल्पनिक होना शुरू करने लगते हैं, ख्वाब देखने लगते हैं और प्रेत देखते हैं।

मैं इस शांतिपूर्ण स्थान का सभी संभव प्रशंसा करते हैं, क्योंकि ऐसे छोटे सा न्यू योर्क राज्य में स्थित डच घाटियों में प्राकृतिक विज्ञान, आचरण और रीतियां कायम रहती हैं, जबकि अतुल्य माइग्रेशन और सुधार का बहुत दौड़ाव, जो इस बेचैन देश के अन्य भागों में ऐसे अविरामी बदलाव में समस्त प्रिय पोंगा है, उनके लिए देखे बिना हो रहा है। वे वे छोटी-छोटी शांत जलस्थल होते हैं, जहां हम एक तेजी में जैसा कि बर्फ और बुलबुल शांति में स्वचालित रूप से एंकर पर सवार होते हैं, या मिमिक हार्बर में धीमी गति से घूम रहे होते हैं, गुजरने वाले धारा की झंझट में प्रतिबद्ध नहीं हैं। मेरे नींदमय हॉलो के सुपीलेपित छायादार घनमें चलने के बावजूद कई साल बीत चुके हैं, हालांकि मैं संदेह करता हूँ कि क्या मैं अभी भी वही पेड़ और वही परिवार मेरे शरणबद्ध मूल में महान न्यू योर्क राज्य में पाएंगा।

इस प्राकृतिक स्थान में, अमेरिकी इतिहास के एक दूरस्थ युग में, साहसिक 30 वर्षों पहले, एक महानायक नाम के योग्य पुरुष इचाबॉड क्रेन ने विद्यालय हिलोंवॉड में आकस्मिक आकर्षकता से रहते थे और उस इलाके के बच्चों को पढ़ा रहे थे। वह कनेक्टिकट के जन्म वनों के लिए संगठन को अपलोड करने के साथी के रूप में था, साथ ही साथ वर्षों से अपने आगे के व्याापारी और ग्रामीण शिक्षकों की प्रजातियों की भी पूष्टि करता है। क्रेन का उपनाम उसके व्यक्ति के लिए न तो अयोग्य था। वह लंबा था, लेकिन बहुती दुबला था, हृंगारे कंधे, लंबी बांहें और पैर जो उसके सलिवों से बाहर जाते थे, पैर उस रोडे, और उसकी पूरी ढाल ठीक से चरमराई हुई थी। उसका सिर छोटा था और ऊपर से समतल, बड़े हरी एक चश्मदार आँखें और एक लंबी भूलों की नाक थी, ऐसा था कि वह जैसे एक हवा घुमाने वाले जैसे उसके पहियेदार गले पर बैठा हुआ था जो हवा किस तरफ चल रही बता रहा था। उसे हिल के तट पर प्रोफ़ाइल से चलते हुए देखने के लिए, जब उसके कपड़े उसके चारों ओर बह रहे थे, किसी ऐसे लग सकता था कि उसे भूख की देवी कहें यदि धरती पर आती है, या किसी मक्का की खेत से फरार हुई किसानों की आत्मा।

उसका विद्यालय एक लकड़ी के कठिनाई से बने सुंदर एक कक्षा का कमजोर इमारत था; खिड़कियाँ आंशिक रूप से शीशे वाली थीं, और बीस पुरानी कॉपीबुक के पत्तों से डटी थीं। इसे ख़ाली घंटों में बहुत ही बुद्धिमानी से एक तीते से कसे गए द्वार के हैंडल में ताण करके और खिड़की की छिद्रशवतों के खिलाफ स्थापित किए गए खम्भे से सुरक्षित किया गया था; ताकि यदि कोई चोर बड़ी आसानी से अंदर आ जाए, तो वह वास्तव में कुछ परेशानी में पड़ जाएगा - जिस मंत्रशास्त्री के द्वारा अभियंता Yost Van Houten ने शायद इसे एक ईलकी के रहस्य से उधार लिया हो। विद्यालय एक थोड़े से विरान लेकिन सुखद स्थिति में था, ठीक पहाड़ी के नीचे, जिसके आस-पास एक छोटी सी नदी बहती थी, और उसके एक कोने पर एक भयंकर भूर्ज पेड़ उग रहा था। यहाँ से उसके छात्रों की आवाजों की नीची चीरछिड़ ध्वनि, गर्मी के हेल्म में सुनाई देती थी, जैसे मधुमक्खियों की गुंजाइश हो, जो समय-समय पर शिक्षक की आवज़ में बातचीत, धमकी या शासन के तर्क से बाधित किए जाते हैं, या, संभावना तो है, ख़ोई अशा से पढ़ाई के गंधर्व के फूलदों की गुज़रती वार्षिक पथचार द्वारा एक ग्रीष्मकालीन दिन में बात वस्त्र-गायिटर की तुलना की जा सकती थी। सच कहने के लिए, वह एक ईमानदार आदमी था, और सदैव जोगड़ास्पदाना अनुसरण करता था, “रौड़ बचाएँ और बच्चे के मन को खराब करें।” इचाबॉड क्रेन के छात्र बेशक़ किसी भी रूप में नहीं ख़राब थे।

मैं तो चाहता नहीं था कि कोई ताक़तवर स्कूल का वह अधिपति माने जाएं जिनको उनके शिष्यों के दुःख में आनंद आता हो; बल्कि, उसने अनुसनान के माध्यम से न्याय बरताई, बल की बोझ हल्का किया गया है, कमजोरों की पीठ से उठाया, और मजबूतों की पीठ पर वह संपूर्ण भार थोपता था। वह तेज़बाज़ शिशु, जो डण्टी के बारे में अल्प स्पष्टीकरण के माध्यम से खिंचाई में परेशान होगा, मफेंनों के संतुष्टिग्रहण के साथ सभ्यता की मांगों को ध्यान में रखकर चला गया; लेकिन न्याय की मांगें उत्पन्न कर दी गईं, उदाहरणार्थ, कुछ छोटे दमकली द्वारा मानसिक कठिनाई हुई, जिसने कर्म को दूसरी धारणा में सौम्य आँकड़ों पर बढ़ा दिया, छोटे, तोंग पकड़कर, लंबे-पैरों वाले देशी नीच के मजिदार, जो कपड़ों में मनरंजक फैला हुआ होती, को दोहरी मात्रा मैं प्रतिबंधित की। इसे वह “उनके माता-पिता के द्वारा अपनी दायित्वकक्षा” कहता था; और उसने हमेशा स्रष्ट कर दिया कि कोई सजाइश सादित नहीं करता बिना की, उसे “यह याद रखेगा और इसके लिए उसे जीवन की सबसे लंबी दिवस धन्यवाद देगा।”

जब स्कूल की घंटी बज जाती थी, वह उससे भी बड़े छात्रों का साथी और खेलने-खिलाने का संगी बन जाता था; और छुट्टी के दिनों में वह कुछ छोटे छात्र घर छोड़कर चल देता था, जिनकी खूबसूरत बहनें होती थीं या मां के पास अच्छी गृहिणियाँ होती थीं, जिन्हें मस्तष्क की सुविधाओं के लिए प्रसिद्ध किया जाता था। वास्तव में, उसे अपने छात्रों के साथ अच्छे संबंध बनाए रखने की ज़रूरत थी। उसकी शिक्षा से प्राप्त होने वाली आय थोड़ी थी, और यह उसे रोज़ की आदतों के लिए पर्याप्त नहीं होती थी, क्योंकि वह भारी खाने वाला था, और होसके बीलकुल एक अनाकोंडा की तरह फ़ैलने की शक्ति रखता था; लेकिन उसके रक्षण के लिए, उसे उन किसानों के घरों में बोर्ड और लॉज किया जाता था, जिनके बच्चों को वह पढ़ाता था। उनके साथ वह प्रतिवर्ती ढंग से एक हफ्ते के लिए रहता था, इस तरह दौर-ए-ग़ास्त के बंदार में अपनी दुनियावी संपत्ति की सारी वस्त्रधारणा के साथ।

ताकि रोषनाइयों को उन ग्रामीण धनाढ़िकारों की गिंदागी पर बहुत अधिक दबाव न पड़े, जो स्कूल की शिक्षा की लागत को एक दर्दनाक बोझ समझते हैं, और स्कूलमास्टर को सिर्फ़ बेकार के कीट के समान मानते हैं, उसके पास स्वार्थी और सुहावने तरीके होते थे जिनसे वह खुद को उपयोगी और सुहावना बनाता था। वह किसानों की हल्की-फ़ुल्की श्रम में बात चीत में मदद करता था, घास उगाता था, बाड़ ठीक करता था, घोड़े को पानी पिलाता था, गायों को चराने से लाता था और सर्दियों के लिए लकड़ी काटता था। उसने, शोगृह का अस्तित्व सम्पूर्णतः विश्रामशीलता और पूर्ण प्रभुत्व के साथ त्याग दिया, जिसे वह अपने छोटे साम्राज्य, स्कूल में, महरूम और प्रिय बनाकर अच्छे से जीने लगा। वह बच्चों को प्यार से संभालते हुए माँओं के चेहरे पर अपने चढ़ावे से पसंद प्राप्त कर गया; और वह शीर्षक रखता था "आया शेर, जो एकसमय में मेमना की बहादुरी ने मेमना का प्राणप्रदान किया"; वह एक बालक के साथ बैठकर एक बच्चे की पालनी फ़ूट कब्ज़ा करता था।

इसके अतिरिक्त उसके अन्य कर्मों के रूप में, वह पड़ोस के क्षेत्र के गायक-मास्टर था, और प्राथमिक ध्वनिकता में युवा लोगों को देख कर कई चमकदार रुपया कमाता था। उसे इस बात पर, रविवार को, खुशी सब को देने की, किसी चयच्युत गैलरी के सामने अपनी स्थानीयता अवतरण करने में सम्मान का विषय रहता था; जहां, अपनी बात के मान में, उसने अधिक से बहुत सारे प्रशंसापत्रों को पूरी तरह से चौगन्धित किया था। निश्चित है, उसकी आवाज़ सभी उपस्थित जनसाधारण की तुलना में आगे से आगे थी; और वहाँ एक विशेष तरह के quavers, जो बाकी सभी जनसाधारण के साथियों से भी सुने जाने के लिए हैं, हालांकि, ऐसे दावेदार नाक की ज़रिए से सुने जाने के लिए हैं, मिलपाणी के विपरीत ओरीस् छोटकरी के पास भी, एक पूरी मील तक। इस तरह, विविध छोटी-छोटी जटिलताओं के द्वारा, उस उद्योगशील तरीके में, जो सर्वाधिकारिक रूप से " खोंटा और कूड़ा " कहलाता है, उस परोपयोग शिक्षापद कार्य को संतुष्ट करने के लिए उपयुक्त रूप से हुलिया पाया, और सभी वे लोग, जो सिर्फ़ ज्ञान के कष्ट को उचित रूप से समझते थे , इसे बहुत ही आसान जीवन में रहे उसे समझते थे।

एक ग्रामीण परिसर की महिला परिसर में स्कूलमास्टर आमतौर पर थोड़ी-बहुत महत्वपूर्ण व्यक्ति होता है; उसे एक प्रकार के आलसी, सबसे उपयुक्त रुचियों और प्रदर्शनों के मामले में उम्दा-सामर्थ्य वाला व्यक्ति माना जाता है ग्रामीण किसान स्वन्तन्त्रता के यातनाओं के मुकाबले में, और वास्तव में ही शिक्षा में गुणवत्ता का एक उच्च स्तर पर सिखाता है। उसका रूप, इसलिए, किसानी भोजशाला के चाय-मेज पर कुछ हलचल उत्पन्न करने की क्षमता होती है, और पड़ोसी के घर में अतिरिक्त मिठाई या मिठाई की थाली की परेड होती है, या शायद हीरे की चमकदार चायपत्री का प्रदर्शन होता है। हमारे पत्रकार के रूप में, यद्यपि, सभी गांव चिड़चिड़ाहट में बहुत खुश थे। उन्हें उनके सभी पथिकों की मुस्कानों में विशेष खुशी मिलती थी। कैसे उन्होंने उनके साथी छपकर घर के पश्चिमी पेड़ों में ऊगी जंगली अंगूरों से उन्हें गाथे, मज़ाक के लिए उन उद्धार की व्याख्याएं करते हुए एक की एक पीठ पर पड़ गया; या, सम्पूर्ण उनकी शर्मीली कांटीगण सड़क में समर्पित, पड़ोसी बंकिन के बुंडक बंध नदी के किनारे चले जाते थे; जबकि अधिक झिझकने वाले ग्रामीण किसान मझधार में घिसी हुई उनकी उच्च की बाहरी अदा और व्यवहार की ईर्ष्या करते रहते थे।

अपने आर्ध-यात्रिक जीवन से, उन्होंने एक प्रकार के यात्रागाजी के रूप में साबित होते हुए, वह स्थानीय गप्प दार था, जो एक घर से दूसरे घर तक चलता रहता था, इसलिए उनका आगमन हमेशा प्रसन्नता से स्वागत किया जाता था। उन्हें, इसके अलावा, स्त्रियों द्वारा एक बड़े संशोधन के मनुष्य के रूप में प्रमाणित किया गया, क्योंकि उन्होंने कई पुस्तकें पूरी पढ़ ली थीं और उन्हें कॉटन मेथर की "न्यू इंग्लैंड वित्चक्राफ्ट की इतिहास" का पूर्ण मास्टर माना गया था, जिसमें, ब्यारे में कहूं, उन्होंने कुछ तथ्यों और काफी प्रभावशाली रूप से विश्वास किया।

वास्तव में, वह छोटी सी चालाकी और सीमित सहजता की एक अजीब मिश्रण थे। उनकी अद्भुत कथा की प्राणभक्षण भी वो थे और अच्छे थे; और दोनों ने इस जगह में रहकर अपनी संजीवनी की समस्याओं को बढ़ा दिया था। कोई किसी भी तरह का खमीर या अत्यधिक दुष्ट नहीं था जिसे उनका व्यापक पचाने का इच्छा नहीं कर सकता था। धोपहर में जब उनका स्कूल खत्म हो जाता, तब वे खुशी से उस छोटी सी नदी के किनारे, जो उनके स्कूल के पास नाचे हुए कावर की खूबसूरत बिस्तर पर थी, खींच पड़े और वहां पुराने मेथर की गंभीर और भयंकर कथाएं गूँथते थे, जब रात की गहराई में छापे हुए पृष्ठ उनकी आँखों के सामने कुछ भी नहीं रह जाते। फिर, जब वे जंगल में, कीचड़ी और नदी के पास ऐसे पथ पर चलते हुए अट्टहासनों के, पेड़ों की होड़ में डरपोक पक्षियों के, या अचानक उनके पथ में से भागीदार कांपती जंगली घास में हलचल की दस्तक सुनाई देती; तो उन्हें प्राकृतिक आवाज की हर ध्वनि में गहरी कल्पना छुज़ावती थी। पहाड़ी पशंख की पीठ से विलाप, बादल आने की शपथ देने वाले पेड़ का पीड़ापत्र, भयावह उल्लू की सुनसान कहानी या राह की गहरी जंगली घास में हलचल से आपदाहरण जंगली पक्षियों के आंकलन से, वे लूल निकलते थे। जो अंधेरी जगहों में सबसे अधिक चमकदार होते थे, वे मायावी सूरज मार्ग में उन पर चौकस कर देते; और यदि किसी स्विफ्टजंतु के द्वारा एक बेवकूफ भौंकता चला आता तो तब दिलचस्पी से आपत्ति की क्षणिक प्राप्ति के साथ अपनी आत्मा समाप्त करने के लिए तत्पर रहता था, एक जादूगरी टोकन के साथ प्रभावित किया जाता। इस्तेमाल के दौरान, या तो सोच को डुबो देना या शैतानी आत्माओं को दूर करने के लिए, उनका एकमात्र स्रोत एक स्तुति गान या तान्त्रिक गीत था और रात में अपने द्वार पर बैठे अच्छे लोग अक्सर डर के बारे में स्तंभित होते थे, क्योंकि वे दूरस्थ पहाड़ी से "लिंक्ड स्वीटनेस लॉंग ड्रॉन आउट" उनके हवाई ध्वनि को सुनकर हीरे की तरह मन में चमकाते थे, या सड़क की अंधेरी तरफ यात्रा करते हुए।

उनका एक और आतंकवादी आनंद का स्रोत पुरानी दच्छा बीवियों के साथ लंबी सर्दियों की शामें बिताना था, जब वे आग के पास महिलाओं के साथ बिठकर धुंधली सीधी में सेब पकते और चीड़चीड़ाते थे, और वो उनकी आश्चर्यपूर्ण भूत-प्रेत कथाएं सुनते थे, भूतों और राक्षसों, औसर खेतों, भूतों और राक्षसों द्वारा पीड़ित नदियों, और भूतों और राक्षसों द्वारा प्रेमिका करने के कुछ घरों की हैंटेड कथाओं की - और विशेष रूप से हेडलेस हॉर्समन की, या होलो का गल्लॉपिंग हेसियन, जैसा कि वह उन्हें कभी-कभी कहते थे। उन्हें जादू-टोने और कनेक्टिकट के पहले-पहले काल में व्याप्त अपशगुन और शर्मनाक दृश्यों और आवाज़ों के बारे में अपनी ठहरावदो के अभियांतर करवाया करते थे; और कॉमेट्स और शूटिंग स्टार्स पर चिंताएं उन्हें डराने के साथ-साथ वहां आंधियाँ आईं, और अपने आप में डगमगा यह अलर्मिंग तथ्य कि दुनिया बिल्कुल घूमती है, और कि उनका समय का आधा हिस्सा उल्टा-सीधा रहता है!

लेकिन यदि इसमें सुख था, जब सब लौट आता है आग के चहले वाले चिमनी कोने में चुपचाप बैठे हुए गर्म बकरी के पलंग पर, और जहां बेशक, कोई डरावना आदमी अपना चेहरा नहीं दिखाता, वह अपने घर लौटते हुए दुखद घर यात्राओं के भयों द्वारा महंगा खरीदा गया था। उसकी पथ पर कैसे भयानक आकार और साये, हरियालीरहित तुफानी रात की धीमी चमक में उभरती हैं! उसने कितनी इच्छापूर्ति इशारे करके दूर के किसी खिड़की से बर्फीले खेतों पर बिखरे किसी भीड़ के रोशनी को चिंताजनक अवचेतन आँखों से देखा है! और उसके पैरों के नीचे फ्रोस्टी पत्ती पर चलते हुए अपने आवाज के धोके में वह कितनी बार आत्म-सन्त्रष्टि के साथ शिथिलता से झिलमिलाता था; और पीछे झाँककर नहीं देखता था, ताकि क्या उसकी पीठ पर चकचकाती कोई अकस्मात वस्तु दिखाई दे! और वह कितनी बार किसी झोंकती हुई आंधी में पूर्ण विक्षोभ के साथ भयभीत हुआ, सोचते हुए कि शायद यही गैलोप नामक बेचारा रात में भगवान है!

लेकिन ये सब बस रात के भय के सनकों थे, दिमाग के काले भूत जो अंधकार में चलते हैं; और हालांकि उसने अपने समय में कई भूत देखे और अकेली घूम्त में शैतान के विभिन्न रूपों में कई बार छेड़े जा चुका था, फिर भी दिन का समय इन सभी बुराइयों का अंत कर देता था; और वह एक सुखद जीवन बिता लेता, देविल और उसके सब कार्यों के बावजूद, यदि उसका मार्ग कुछ ऐसे महिला के द्वारा पार होता जो मनुष्य को अभूतपूर्व दुविधा में डालती है, ज्यों कि भूतों, राक्षसों और सम्पूर्ण चुड़ैलों की जमात साथ रखती है, और वह— एक महिला।

उस प्साल्मोडी में सिखाई के लिए हर हफ्ते एक शाम इकठ्ठे होने वाले संगीतमय शिष्यों में कात्रिना वान टेसेल भी थी, एक मजबूत डच किसान की बेटी और उसकी एकमात्र संतान। वह एक सुंदर लड़की थी, ताजगी बरसाने वाली; एक तीर जैसी मांसल और आदर्श मुख्ये उसके ससूराल के आम, और सभी चर्चित, केवल उसकी सुंदरता ही नहीं, बल्कि उसकी विशाल अपेक्षाएं के लिए भी। वह एक थोड़ा आक्रामक थी, जैसा कि उसके कपड़ों में प्रतीत हो सकता था, जो प्राचीन और आधुनिक फैशन का मिश्रण था, जो उसकी आकर्षण को सबसे अधिक प्रभावी बनाने के लिए सबसे अच्छा था। उसने सोने के पारे के आभूषण पहने थे, जिन्हें उसकी महामातृ को सारदाम से लाया था; पुरानी चीजों की लाल-सफेद पेटी, और उसके साथ-साथ एक छोटी सी उत्प्रेरणा वाली पेटिकोट, जिससे उसने देशभर में सबसे सुंदर और पाव को दिखाने के लिए रचना की थी।

इचाबोद क्रेन का मन विलासिता की ओर कमजोर और मूढ़ था; और इस पर आश्चर्यचकित होना न चाहिए कि इतना आकर्षक एक खाने का टुकड़ा उसकी आंखों में जल्दी खासे चाहिए, विशेषकर जब उसने उसके पिताजी के आत्मनिवास पर उसे मिलने के बाद। पुराने बाल्टस वैन टैसल एक समृद्ध, संतुष्ट, उदार हृदय वाले किसान की पूरी तस्वीर थे। यथार्थ है कि उसने बाहरी सीमाओं (अपनी खेती के सीमाओं) को या अपनी सोचों को मंजूर नहीं किया, लेकिन उन क्षेत्रों में सब कुछ सुगम, सुखी और सुविधाजनक था। वह अपनी संपत्ति से संतुष्ट थे, लेकिन इस पर गर्व नहीं करते थे; और उन्होंने अपने खुशहाली और अधिकांशतः उन्नती पर गर्व किया, जैसे कि वह जीता था। उसका कोट उस हड्डी-लठ्ठ वाले उम्रह ने आरामदायक स्प्रिंग के साथ छाया देता था, जिसके पाउंडों के सबसे मुलायम और स्वादिष्ट पानी का जल था, जो एक बैरल के रूप में बने छोटे कुआँ में थी; और फिर ग्लास के घास के माध्यम से आस-पास चले जाते हुए, इसकी चमकीली धार आस-पास की जंगली जूनिपर और बंदर वाले बगीचे के बीच लब लब हो रही थी। किसान के आवास के पास एक खास कट्टरी थी, जो एक चर्च के लिए काम कर सकती थी; जिसकी हर खिडकी और छिद्र फार्म के सम्पत्ति के धन की खींचाई होते नजर आ रहे थे; फ़्लेल इसमें सुबह से रात तक व्यस्त हो रही थी; इट छोंछठ और मार्टिन की किर किर करते चिरियों के साथ छिरह उड़ती जा रही थी; एवं एकत्रित पतंगों की पंक्तियाँ, जिनमें से कुछ एक आँख ऊपर की ओर मुड़ी हुई थी, जैसे मौसम की प्रेक्षारत कर रही हो, कुछ अपने पंखों के नीचे मुंड रख रही होती थीं या अपने स्तनों में दबी हुई होती थीं, और दूसरी फूल रही थीं, बड़ी होती थीं, गूँज रही थीं और अपनी बातों में झुक रही थीं, छत पर सूर्यमणि संगीन में सूख रही थीं। उबले हुए भस्तरों में सुंदर, आलसी सूअर अपनी सुख और सुविधाओं में ग्रुहस्थी में थे, जहां से आगे-पीछे अक्सर सगली गति से शिशु बच्चे बाहर निकल गए, जैसे कि हवा को सुस्मित करने के लिए। एक समृद्ध बड़े झुंड हंस एक पास बह रहे थे, पूरे भालू गर्त लेनेवाले हाकेलों की डली को अपने साथ सवारी ले जा रहे थे; बंदरों की पंथानों की ब्रिगेड पिंड़ली के पीछे में झंझटियों में थीं; और गिन्नी मुर्गों ने इसके आस-पास फटफटाटा रहे थे, जैसे कि क्रोधी और असंतुष्ट गृहिणियों की तरह; स्वादिष्ट सांवरियों के गुर्ती गुर्दों को हंसते हुए क्षेत्रों में सैनिकी दल का गौरव प्रकट कर रहे थे। खाड़ी के द्वार पर मानसिक रूप से बिखरते मुर्गे कर रहे थे, जो एक सुंदर पति, एक योद्धा और एक अच्छे सबंधू के रूप में आदर्श थे, अपनी संदीप्त पंखों को ताल में पिटाते हुए और अपने दिल के इस प्रमुख और हर्ष का कुकर्म कर रहे हुए, कभीकभी अपने पैरों से जमीन खोदते हुए, और फिर उदारता से अपनी लाड़लीपुर्ण पत्नी और बच्चों को आमंत्रित करते रहते थे, जिन्होंने जो पटंग इसने खोली था।

इस अद्भुत शीतकालीन भोजन के वादियों का वादी बनते देखते हुए पेड़ागाग के मुँह में पानी आ गया। उसकी भक्षक मनसा के नेत्र के समक्ष, वह सोच रहा था कि हर भोगप्राप्ति चलता भगवानी-बच्चे निकला हुआ हमाम में घूम रही है, और उबला हुआ भूरी भूरी साया ब्रेक के लिए काटे जा रहा है; मुनक्का-पकानी एक सुरळी दोस्ती वाले पाई में सुख से सो गए थे, और उनका आधारी स्वयं इलाइची के पिण्ड के साथ पानी में तैर रहा था; और हंस खुद अपने ग्रेवी में तैर रहे थे; और बतख जो यथार्थ में बनाए गए खाने के जोड़े में सहज-से पैक कर रहे थे, प्रेमी जोड़ों के तौर पर, जिनमें चींटी रकम आपने कोशिश की; और सीधे रूप सफेद भूरी तालाब में चल रहा था, जिसके साथ-साथ बच्ची समुदाय प्लेअसो का मायूसी कर रहे थे; और मुर्गा अपनी पीठ पर लेट कर, इश्युभिवृद्धि, पक्षियों के लिए उन्नति, खिंची हुई कुत्त के मान में मांग कर रहा था, जैसे जब जी रहे थे ।

जैसे ही मोहित इचाबोद इस सबको कल्पना करता था और जब उसकी बड़ी हरा भरा आँखें मोटी घास के मैदान, खीचड़ी, कुट्टू, और भारतीय मक्का के धान के दामों को, और उन बदमाश और वन में आपूर्ति बरेमेंट के आस-पास जो उन्हें उन्नत वैन टसेल के गर्म आवास से घिरे थे, सभी इनमे समाधान चाहते आई डी वान हेतु मंत्री के बादली अर्थों को मन की मुराद पर, और उसकी कल्पना विस्तृत हो रही थी, उनको विचार किया था, कैसे वे आसानी से पैसे में बदल सकते हैं, और पैसे को वन में बड़े भू-भू-साथों में निवेश कर सकते हैं, और एक अनुभवी पलेस बना सकते हैं । नहीं, उनकी व्यस्तास्पद कल्पना उनकी एक बची हुई आशाओं को प्रकट कर रही थी और वह उन्हें प्रस्तुत थे, के उन्हें खिलती हुई केत्रीना, पूरे आसवनारहित संसार के बच्चों के साथ, घरेलू ढोंग की वैगन के चोट पर निर्मित पेड़ से टाँग रखे, और वह खुद को एक सावारी हरिनी के निचले हिस्से पर, अपने पिछवाड़े में एक बछड़े के साथ, केव्यूकी, टेनेसी, या चाहे ईश्वर ही जाने कहां प्रारंभ कर दीता है!

जब वह घर में पहुँचा, वहां का ख्याल उसके मन का पूर्णतः हराम हो गया था। ये वो सर्वतृण फार्महाउस थे, जो पहले नेदरलैण्ड के निवासियों से हिंद इन द पहले दिनों के स्थायी स्वस्थान की शैली में निर्मित हुआ था; जिसके निचली उन्नत पलेती छत वाले वायुमंडल बनाने में अच्छे वक्त नहीं था। इसके नीचे फल, लड़ने, नदी की तट पर मछली पकड़ने के उपहार, जनकारी के अनेक उपयोगिता सामग्री लटक रही होती थी। यहाँ गर्मियों में यात्रा के लिए बेंच बने हुए थे; और यहाँ एक बड़ा सपिनिंग-व्हील एक सिर पर था, और दूसरे सिर पर एक मक्के के कान के खांड और सूखे सेब और आडू के दालरांगी फूलगर्लंग भीयों वाली पेंच पर तालियाँ बाँधी हुई थीं, लाल मिर्च के रंग के साथ मिलाये हुए; और, एक चारों छोरों वाले गढ़ के रेलिंग का दरवाजा उसे थरथराते थे, जहां पाँचों तेजों दराज़े और गहरे महोगनी मेज़ प्रतिबिम्ब की तरह चमक रही थीं; चूँकि, अपारागस चोटियों की बाहरी ओखली से, एण्डिरञस, उसके संग आने वाले लोहे और चिमटे, चमचद और किलट से चमक रहे थे; मनोरंजकियों और कॉरनलाए एकमी पर सज़ा रही थीं; वाल्ट पर कई रंगों के पक्षियों के अंडे के योंकन लटके रहे थे; एक महान ओस्ट्रिच अंडा के केंद्र से ताने बकाया गया था, और पूछोड़ बगीचे ने खोले रहे निगोड़े के आंफनी रखा था, की सन्नाटा मुट्ठी में पुराने चांदी और मरम्मत चीन के गैरइस्तेमाल रत्न दिखा रहे थे।

जैसे ही इचाबोद ने इनामुल्लोही क्षेत्रों को देखा, उसकी मन की चैन दूर हो गई और उसका एकमात्र अध्ययन था की मजेसनी विशेषण वान टसेल की लाधारू बेटी के प्यार को प्राप्त करना है। इस कार्य में, हालाँकि, उसके पास एक अधिक असली कठिनाइयाँ थीं, जो सामान्य रूप में कथानक की कठिनाइयाँ प्यूपित हटान को हारने वाले योद्धा के भाग्य में नहीं पड़ती थीं, जो केवल राखुश्तीयाँ देवाना, भड़काऊ अजगर, फार ड्रैगन जैसे सुधार करने से आसानी से अवसर मिलते थे, और वांसपनरवामशास्त्र के द्वाराओं से बस्ति की पुरादी क्वीप में प्रवेश करने के लिए, जहां उसकी मनपसंद होनेवाली महिला बंधी हुई थीं; जिन्होंने एकाएक ही उसे अपना हाथ दिया था। इचाबोद, उल्टे, उसे एक ग्राम्य छभौड़े के दिल की ओर पहुँचना होता था, जिनके सिर सच्ची वस्त्रे एक गड्ढे जैसी चिड़ी में विभुवित थीं, जो हमेशा आगे नए कठिनाई और बाधाओं के लबिरिंथ में उठती रहीं, और उन्हें एकदूसरे के सोंठती हुई देखने में आ सकते थे, परन्तु किसी ही नये नियोता के खिलाफ सामान्य प्रतिस्पर्धाओं के एक सेना से जो मित्रों ने जोडंड दि थे उठती, जो दृग करती, पर उठी हुई नई प्रतिस्पादी के पूरे पिधे स्नेह में मुंबई या सत्तारिशर पर उठ जाने को तय्यार होते थे।

इनमें से सबसे डरावना था एक भारी और गर्जने वाला ब्रेड, नाम अब्राहम था, या फिर, डच की संक्षेप में कहते हैं ब्रोम वान ब्रंट, जिसके करनामे और दिलिलों ने गर्जन छोड़ दी थी। वह चौड़े बटनीदार और जोड़ेदार स्तन वाला था, मुँहे काले छोटे-से मोती वाला घने बाल थे और एक बहुत ही ख़ुशनुमा अंदाज़ वाला चेहरा था, जिसमें हँसी और अहंकार का मिला-जुला वायु था। उसके हर्क्युलियन शरीर और शक्तिशालीन अंगों के कारण उसे ब्रॉम बोन्स का उपनाम प्राप्त हुआ, जिससे उसे सबकी पहचान हो गयी। उसकी हवा-हवाई में बख़ूबी आदान-प्रदान होने के कारण उसे घोड़े पर पकड़ने और सवारी में भी बहुत हुनरमंद माना जाता था। दौड़ के सभी रेस और मुर्गे के दंगल में उसे सबसे आगे देखने को मिलता था; और, गांवी जीवन में शारीरिक शक्ति की वो अधिकता के साथ नियमकर्ता भी था, जो हल्ला बोल के अपना फैसला सुना देता था, अपनी टोपी को एक ओर रखकर और अपरंपरा और अभिभाषण के साथ। वह हमेशा लड़ाई या खेल-खिलौने के लिए तैयार रहता था; लेकिन उसके व्यवहार में बदमाशी से अधिक शैतानी थी; और उसकी एकाएक अहंकारी कसरत के बावजूद, नीचे के स्वस्थ भाव में एक मज़बूत हास्यरंजकता थी। उसके तीन या चार प्यारे संप्रदायक भाई थे, जो उसे अपनी मिसाल मानते थे, और जिनके साथ उसे क्षेत्र को सफ़र करते थे, जहां करीब-करीब के झगड़े या खुशी की हर घटना में मौजूद रहते थे। ठंडी में उँगली बचाने के लिए उसको एक मोती सी टोपी पहने में पहचान नज़र आती थी, जिसमें एक उछल-कूद वाली लोमड़ी की ज़ीब की तेज़। और जब देशी जमीनी इकट्ठे में लोग दूर से इस प्रसिद्ध चिह्न को देखते, जो कठिन सवारी वाले गुट के बीच घूम रहा होगा, तो वे हमेशा बाढ़ आने के लिए तत्पर रहते। कभी-कभी उनकी दल रात के बारात अवसर पर एक बलवान शोर-शराबा के साथ आते थी, जैसे एक सेना के सैनिक; और बुड़बड़ाती हुई बुज़ुर्ग महिलाएँ नींद से उठकर एक पल के लिए रुक जातीं, जब घोड़ाघाटी तुरांत से गरजती हुई गुज़र जाती, और फिर कहतीं, "हाँ, वह जा रहा है ब्रॉम बोन्स और उसके दल है!" पड़ोसी उसे आदर्श के साथ देखा करते थे, और जब आस-पास के किसी तरफ़ कोई मद्नी शरारत या देहाती कालेजे की बयार हो जाती, तो वे हमेशा सिर हिला देते थे, और यह सत्यापित करते थे कि ब्रॉम बोन्स ही इसके पीछे है।

इस रौंतीबल हीरो ने काफ़ी समय तक फूलदार कतरीना को अपनी असभ्य मोहब्बत का आकर्षण बना लिया था, और हालांकि उसकी प्रेमिका घोड़े को मिठास वाली छूमंतर और प्रेमवार व्यवहार की तरह थी, तब भी यह चुटकुले का नामांकण हुआ था कि वह उसकी आशाएँ पूरी तरह से नहीं रोकती। निस्संदेह है, उसका आगे बढ़ना राजनीति में किसी भी दुसरे प्रतिद्वंद्वी के लिए नहीं था, जो अपनी प्रेमिका के साथ एक सिंह से टकराने की इच्छा नहीं थी; इतना ही नहीं, कि जब सोमवार रात को वैन टैसल की पल में उसका घोड़ा बांधा हुआ दिखाई देता था, जो इसकी यह संकेत था कि उसका मालिक प्रेम कर रहा है या, जैसा की कहा जाता है, आज़मा रहा है, तो बाक़ी सभी प्रेम-वाले उम्मीदवारों को निराशावादी नज़र से देखते हुए वे उसे हराने के बजाय दूसरी जगहों में लड़ाई शुरू कर देते थे।

ऐसा ही डरावनी प्रतिद्वंद्वी था, जिससे इकाबॉड क्रेन को मुक़ाबला करना पड़ा, और, सभी बातों को विचार करते हुए, उससे मजबूत और पकड़नेवाला कोई और आदमी इस प्रतिस्पर्धा से चूंक पड़ता, और कोई अधिक बुद्धिमान व्यक्ति मायावी हो जाता। असल में, उसकी प्रकृति में लचकदारता और समर्पितता का खास मेल होता था; वह कठिनाई में सुराऺी जितना मुलायम था - मगर, जब वह मोड़ा, तो चिकना! - वह पूरी तरह जैसा ही हो जाता था और सिर उठा कर अपनी मानवता बरकरार रखता था।

खुले मैदान में अपने प्रतिद्वंद्वी के खिलाफ सामरिक रूप से उठना पागलपन होता। क्योंकि वह अपनी प्रेमकथा में बाधा पाने के लिए एक ऐसा आदमी नहीं था जिसे मना किया जा सके, जैसे कि उसमें आंधी के प्रेमी अच्छी तरह से ज्ञात है। इचाबोद ने, इसलिए, अपनी प्रस्तावना को एक शांत और प्यारी तरीके से बढ़ाया। गायन-शिक्षक के रूप में छिपे हुए, उसने अक्सर खेतालय पर यात्रा की; न कि प्रेमियों के मारपीटीत हस्तक्षेप से किसी भी रूप में डूब जाने का कोई खतरा था जो प्रेमियों के रास्ते में एक बड़ी बाधा बन जाती है। बाल्ट वैन टासेल एक आसान उदासीन आत्मा थे; उन्हें अपनी बेटियों से अधिकप्रेम, जैसे कि उनके पाइप से था, था और एक सामग्री व्यक्ति और एक उत्कृष्ट पिता के तौर पर, उन्होंने उसे हर समय में उपयोगी तरीके में चलने दिया है। उनकी मान्यगुणक छोटी पत्नी भी, अपने घर का पालन-पोषण करने और अपने पोल्ट्री का प्रबंधन करने के लिए पर्याप्त है ; क्योंकि, जैसे कि उसने बुद्धिमानी से कहा, बतख और हंस मूर्ख चीजें हैं और इसकी देखभाल की जानी चाहिए, लेकिन लड़कियाँ अपनी देखभाल संभाल सकती हैं। इस प्रकार, जब व्यस्त महिला जहजमारी से घर में भगदड़ करती रही, या परोक्ष रूप से पियाले के साथ पीछा करती रहती थीं, ईमानदार बाल्ट दूसरी तरफ धीरे-धीरे अपनी प्रेमिका के साथ उपनगर में स्प्रिंग के पास अथवा सांझ के वक्त, प्रेमी के भाषण की वह प्रस्तावना करता रहता।

मैं नहीं दावा करता कि मुझे महिलाओं के हृदय कैसे प्रसन्न किए जाते हैं और कैसे जीते जाते हैं। मेरे लिए वे हमेशा एक पहेली और आदर्श के मसले रहे हैं। कुछ को ऐसा लगता है कि उनमें सिर्फ एक कमजोर बिंदु या प्रवेश के दरवाजे होते हैं; जबकि कुछ को हजारों रास्ते होते हैं, और हजारों अलग-अलग तरीकों से प्राप्त किया जा सकता है। एक आम झटके को प्राप्त करना यद्यपि कौशल की महान विजय है, लेकिन उसे हासिल रखना उस नगर के लिए एक और आपूर्तिकी रक्षक की यथार्थ प्रमाणित होती है, क्योंकि मनुष्य को हर दरवाजे और खिड़की पर अपने क़िले के लिए संघर्ष करना पड़ता है। इसलिए जो आम लोगों के हजारों दिलों को जीतता है वह कुछ प्रशंसा के योग्य है; लेकिन जो एक coquette की दिल पर अवंशित शासन रखता है वह निस्संदेह एक महान नायक है। निश्चित है कि यह ब्रॉम बोन्स के साथ ऐसा नहीं था; और जब से इचाबोद क्रेन उसकी प्रस्तावनाओं को करने लगे, तब से पूर्वाधिकार के हितों में वापसी हो गई है: रविवार रातों को उसकी घोड़ी पालिंग्स पर बंधकर देखा नहीं गया, और नींदगिरी के अध्यापक और उसके बीच धीरे-धीरे एक मरकड़ी झड़प विकसित हुई।

ब्रोम, जिनके स्वभाव में कठोर साहस का एक डिग्री था, चाहते थे कि मामलों को खुली संघर्षता तक ले जाएं और अपनी मामले में महिला के प्रेतेंशन्स को निपटाएं, उस विधि के अनुसार जिस प्रकार इनके युग के सबसे संक्षेप्त और सरल तर्ककार, उनके युग के योद्धा रहे हैं - एकल युद्ध द्वारा; लेकिन ईशबॉड, अपने विरोधी की उनसे प्रभावशाली ताकत की चेतावनी को स्वयं महसूस कर रहा था, इसलिए उसने उसके खिलाफ सूचीबद्ध स्वार्थपर ढोंग से लड़ने का कोई मौका नहीं दिया। बोन्स ने बड़बोलते थे कि वह स्कूल के अध्यापक को दोहरा देंगे और उसे अपने ही स्कूल के एक शेल्फ पर रख देंगे; और वह उसे मौका देने में सतर्क था। इस दृष्टिकोण में, यह गुस्सा दिलाने वाली बात थी; यह ब्रोम को केवल ग्रामीण हास्य के पूंजी पर ड्रा करने और अपने प्रतिद्वंद्वी पर जारी भूखंडीय प्रायोगिक मजाक चलाने के अतिरिक्त विकल्प भी नहीं छोड़ता है। ईशबॉड बोन्स और उसके महापुरुष दल के लिए विमूढ़ द्विकिंशीयता का आदाना-प्रदान का उपकरण बन गया। वे उसके पहले शांतिपूर्ण क्षेत्रों के वड़ेरों को परेशान किया; उन्होंने उसकी गायन शाला धुंध करने के लिए चिमनी बंद कर दी; रात में स्कूल हाउस में तोड़फोड़ की, साथ ही वहां के बड़े मजबूत बंदोबस्तों की खंडहर और खिड़की की इस्तेमाल को उलट-पुलट कर दी, ताकि दिनभर गरीब अध्यापक देश की सभी चुड़ैलें वहीं सभा करें सोचने लगे। लेकिन जो अधिक परेशानीजनक था, ब्रोम ने उसे अपनी प्रेमिका के सामने उड़ाने का सारा अवसर लिया और उसे जबरदस्त तरीके से हंसने के लिए एक दुष्ट कुत्ते को प्रशिक्षित किया, जिसे वह पाठ्यसाधन में उपयोग करके उसका प्रतिपक्षी करने का काम कराता था।

इस प्रकार मामले कुछ समय तक बदला वातावरण से प्रभावित नहीं हुआ, जबकि प्रतिस्पर्धी शक्तियों की संबंधित स्थितियों पर कोई पदार्थी प्रभाव न हुआ। एक सुंदर शरद मध्याह्न में, आईशबॉड, आलोचनामयी भाव में अटल बना रहा है, उस ऊँची स्टूल पर अवतरण किया, जहां से उसे प्रमुखता से अपने छोटे साहित्यिक राज्य के सभी मामलों का नज़रअंदाज़ करने का अवसर मिलता था। इसके हाथ में, कठिनतायुक्त अधिनायक की छड़ी थी; न्याय की शानदार बरगद के पीछे तीन पेघों पर विश्राम करती थी, जो बुराई करनेवालों के लिए एक निरंकुश भय का कारण थी, जबकि उसकी मेज़ पर कई अनुचित चीजें और प्रतिषिद्ध युद्धायुध थे, जो आलसी लड़कों के व्यक्तियों पर पकड़े जाने पर पता चले, जैसे आधा-चबाया सेब, फोपगंज, व्हर्लजीगस, मक्ख़ियों की पूरी सेना और खड़ग युद्ध का पूरा सैन्य तालिका। जाहिर हो रहा था कि कुछ भयंकर न्याय क्रिया हाल ही में उपभोग की गई थी, क्योंकि उसके छात्र सभी अपनी किताबों में व्यस्त थे, या झपकते हुए एक नज़र से मास्टर पर कहे बिना उनके पीछे चुपचाप चुगलखोरी कर रहे थे; और स्कूल के कक्षा के आसपास एक प्रकार की ब्रम्हनिंदा शांति बसी थी। यह अचानक एक काला लोग ब्रोक जैकेट और ट्राउज़र में, एक पुतले के रूप में दाना हेड़ की टोपी, जैसे मर्क्यरी की टोपी, पर मोटाई, जो एक रस्सी के साथ रास्ता प्रबंधित करके, पक्की, जंगली, आधा-तुटा घोड़े के पीठ पर सवार था, जिसे उसने एक हाल्टर के रूप में प्रबंधित किया। वह यांत्रिकीयता के लिए एक नायक के भाव व उत्साह के प्रयास के साथ नीग्रो के रूप में जाना जाता है। उसने स्कूल द्वार तक धड़ाम बजाते हुए एक आमंत्रण लेकर यशबंध, टसेल बादशाह (म्यनहीर वैन टैसल) द्वारा उसी शाम आयोजित एक रंगीन और खिचड़ी नाच और गीत की प्रतियोगिता में हिस्सा लेने के लिए, और उसने अपने महत्वपूर्ण होने और जल्दबाज़ी के कार्य से अपने मिशन की चिंता के साथ स्कूल के सामने दहशत फ़ैला दी।

स्कूल के कक्षा में अब सब कुछ कलह और हलचल थी। छात्रों को बिना टालमटोल के अपने पाठ हो गए; जिन्हें सुस्त था वे आधी से भी बच जाते थे, और जिन्हें धीमे थे, उन्हें समय-समय पर पटक के द्वारा तेज़ करने या शिक्षक हेतु दिक्कत वाले शब्द पढ़ने में सहायता की जाती थी। पुस्तकें बिना रखे छोड़ दी जाती थीं, मसाल मंडित होते थे, कुर्सीयाँ उलट दी जाती थीं, और पूरे स्कूल को सामान्य समय से एक घंटे पहले ही छोड़ दिया जाता था, जैसे युवा शैतानों की एक सेना जो खुशी से हरे-भरे मैदान में भगदड़ मचा रही हो।

वीर इच्छाबोद ने अपने छात्रावास में बसा किसान के पास से एक घोड़ा उधार लिया, और ऐसे ही वैरीय मनोज्ञान से बने हुए, वह अब कम से कम आधा घंटा अधिक अपने सुंदरता के लिए अपनी सजावट में बिताता था। वास्तव में, उनकी मिस्ट्रेस के सामने उभरते राजबागी अंदाज में प्रतिभा प्रदर्शित करने के लिए, उन्होंने उन मनोहारी सवारी के लिए गाँव के किसान से, जिनके पास उनका आवास था, एक घोड़ा उधार लिया। और ऐसा वीरतापूर्ण रूप बाहर निकला जैसे कि कोई द्वीप में प्रेतसी से मिलने की तलाश में बहुमुखी दूषणा नहीं होती। लेकिन शायद इस वात्सल्यपूर्ण कहानी की सच्ची आत्मा में कुछ 'गिनती ही करना' चाहिए। मैं यहां अपने नायक के रूप की दिखावट और सवारी के सामान की आयोगण के बारे में कुछ विवरण दें रहा हूँ। जिस जानवर पर उसने बैठा था, वह एक टूटी-फूटी हथौड़ी की तरह पुरानी हरा-भरा हो सा गया था, उसका गर्वीभरा गल, और मुड़ते सूर्य की तरह उसकी काली दिवारी और खाली थानेदार गोदियों से उसकी खंडहरिती गरारों में उलझ गये हुए थे। उसकी एक आंख की पूपिता खो चुकी थी और वह दारुण और भूतियाने थी, पर दूसरी आंख उसमें साच्चा भगवान का ब्रह्मा-शोभा धारित कर रही थी। छोटी पुड़दी उसकी नाक के ऊपर रखी थी, अपने न्यू एज़िमा लगाने के लिए, और उसका काला कोट अपने छोने वाले सूअर तक फहराता था। यही इच्छाबोद और उसकी सवारी का उद्यानात द्वार से निकलने का रूप था, और यह बिलकुल उस प्रकार का दिखाई नहीं देता था बड़ी बड़ी Dharti-की रोशनी में घटित हो ने वाली यियों के सामग्री के साथ-साथ।

यह, जैसा मैंने कहा था, एक मंगलकारी उस्तावीज़ दिन था। आकाश साफ और शांत था, और प्रकृति ऐसे सम्रृद्ध और सोने रंग के परिधान में थी, जो हमेशा प्रचुरता के विचार से जुड़ा होता है। जंगलों ने अपने परिमित पीले और हरे रंग की परिधान पहन रखे थे, जबकि कुछ नरम पेड़ों को बर्फबारी से अटकाकर नारंगी, बैंगनी और लाल रंगों में त्रयी हो गए थे। वन-स्त्रीमध्य परमंडल ऊँची ऊँची तालियों में दिखने लगी; अकेलियों के पर्किन में भी भटकती आवक मचक अकेलियों की चीख सुनाई दी, और पड़ोसी फूहड़ कुघ्न में उड़ते हुए सौन्दर्य रंगों में बार-बार उद्घोष की ध्वनि आई।

छोटे चिड़ियों ने अपने विदाई भोजन कर लिया था। अपने आनंद और उल्लास के गीत में, वे कुछ परछाई के बिना फुदकारों के साथ, जंगलों के जंगल और पेड़ों के पेड़ में उड़ गए, जो अपने आसपास की प्रचुरता और विविधता के कारण छितरंग कर रहे थे। ईमानदार कॉक रबिन, पसंदीदा क्रीड़ा शौकिया के खेल, द ट्विटरिंग ब्लैकबर्ड, सवर्णादिप्त पिंजड़े के साथ उड़ रहे थे, और शानदार कंटकारी, इसके गहरे लाल मुँड़े, उसके चोटे काले गर्जनाशील चोर, और स्प्लेंडिड पंख के साथ; और सेदार पक्षी, जिसके लाल-टिपट होंठों और पीले-टिपट पंखों के साथ होते हैं, और उसके छोटे मोंटेरिओर अंगूठी कप; और नीला जय, जिसे उसका शोर भरा कॉक्सबॉम कहा जाता है, उसके रंगीन हल्का नीले कोट और सफेद अंदरी; पक्षी ग्रोव के प्रत्येक गायक के साथ अच्छे रिश्ते पर दिखावा करते हुए, चिल्ला रहा और बकबका रहा, सिर नोड करता हुआ, मुड़ाई जा रही, और झुक गया।

आइचाबॉद धीमी गति से अपने मार्ग पर आगे बढ़ रहा था, जिसकी आंख प्रति आयुर्विज्ञान की पुनरावृत्ति के प्रत्येक लक्षण पर खुशी से फैल गई। उनके दायरे में विशाल स्टोर केकड़ी का विचार होता है; कुछ पेड़ों पर बहुतायती धनिया पर लटक रही थी; कुछ बाजार के लिए टोकरी और बैरल में एकत्रित की गई थी; अन्य धनसमृद्ध स्तर पर रखी गई थीं जो साइडर-प्रेस में मला दी जाती है। अगले पीले जब हम इंडियन कॉर्न के बड़े खेतों को देखने के लिए जाते हैं, जिनके पतले पत्तों के घोसलों से निकलते सोने के कान होते हैं, और उनके नीले लंबी पेट जले से धूप में ढुलने, और खानसन्न की बहुतायती दिखावट देते हैं; और छूटाछूट के आते थे खुशबूदार बकवीट क्षेत्र जो मधुमक्खी की गंध खाते थे, और जब उन्होंने उसे देखा, तो उसके मन में कुछ हल्के परिमाण में कपकपाहटे डिम्पल वाले करते हाथ के साथ सुंदर slapjacks की पूर्वानुमान देते हैं, पारंपरिक रूप से मक्खन लगाए और मिठाई या शक्कर से सजाए, कीटरीना वान टैसल के मुक्तस्पश्ट छोटे डिंगर के दाएं में।

ऐसा मनोरंजन अपने मन को कई मिठे ख्यालों और "चीनी संविधान" के साथ करते हुए, वह श्रमसाध्य हैसां झूले जा रहा था जो क्या कि उबटना की स्थिति से हैडसन की महान स्थलों की कुछ अच्छी दृश्यों पर देखते हैं। सूर्य धीरे-धीरे पश्चिम में अपने चौरस चक्र को घुमाए। Tappan Zee का विस्तृत छाती स्थिर और शीश्क के बिना ठहरता था, केवल इस बात के बावजूद कि ऐसे-ऐसी कुछ हलकी समतंगता उठाव कर दूरस्थ पहाड़ की नीली छाया को बढ़ावा देती है। कुछ एम्बर मेघ खिले हुए आकाश में छलांग लगा रहे थे, उन्हें हवा के एक ज़वांबू पहले-पीछे बत्तीस गए। क्षितिज सुंदर सोनेचा रंग था, धीरे-धीरे पक्के सेब की हरी रंग में बदल गया, और इससे गहरे गहरे नीले आकाश में बदल गया। एक तिरछी किरण नदी के किनारे उभारती हुई आनंददायक पत्थरी की शिखरों पर ठहरी थी, उनके गहरे धूसरे और बैंगनी रंग के ड्यूकेल के बलूवे दिवारों की गहराई में वृद्धि करती है। एक स्लूप दूरी में टिढ़कती हुई थी, भ्रष्टाचार के साथ धीमी गिरती होई, उसके जहाज़ ने मस्तक के खिलौने के खिलाफ टांग ली थी; और जब अब खटोटा पानी पर आकाश का प्रतिदीपक प्रतिबिंब देखा तो ऐसा लगा कि जहाज़ आकाश में संचारित हो रहा है।

यह आइचाबॉड के पास शाम की ओर ही था कि उन्होंने हेर वैन टैसल के कस्बे पर पहुंच गई, जिसे वे समउद्र और शानदार पड़ोसी देश की गर्व और फूल था। पुराने किसान, कपड़े और बालीनी-चेड़े कोट, नीली मोज़े, बड़े जूते और शानदार पीतल के पींजेबंध; कड़े पोलिस वाली घासित छोटी दामाद, लम्बा-कमरे वाले चोटी-कमीज, गांधी के कंगनावर बिंदिया और बाहर लटकती हैं गाय पेटिकोट; शहनाई के लूट दिए हुए लड़कियां, लेकिन शहरी नवीनीकरण के संकेत दिए जाने पर; उनके बालक, छोटे-छोटे चौड़े कोट में, जिसमें दिशानिर्देश का क्रम है, और आमतौर पर उनके बाल कोरफड़ी वश में, यदि वे इस उद्देश्य के लिए एक ईल की खाल प्राप्त कर सकें, वह देशभर में बालों को पोषक और मजबूत का माना जाता है।

वाल्टेसल महल की राज मंदिर में प्रवेश करके, ब्रॉम बोन्स ख़ुद जोगी घोड़े डेयरडेविल पर आए थे, सभी दृश्य के हीरो बन गए। वो ख़ुद बदमाशी और जुएबाज़ी से भरे इस जानवर को अच्छी तरह से काबू कर सकते थे। वास्तव में, ब्रॉम को यह प्रसिद्ध किया गया था कि उसे उदार, नमने और बहुत हिफाज़त किए हुए घोड़े से नामुमकिन मानता था, क्योंकि उसे यह लड़का स्वभाव की लड़की का पति समझता था।

मेरे हीरो के चर्मो के बारे में अविचल हो जाने के लिए, मैं खुद को रोकना चाहूंगा, जब उन्होंने वान टासेल के उदार स्वभाव वाले स्थानिक बर्तनालय में प्रवेश किया। वहाँ गठित थे ढेर सारे प्लेटर्स में प्रऱ्पर्प वैविध्यपूर्ण और जो बंधी सब्जियो में जाते हैं सिर्फ वनिता दतीया लड़ाके को जानती हैं। था जूँघुड़ा गवार, थी डबल रोटी और कुमली, खटाईदार और कड़ाकड़े आदि मिठाइयां, आदर्श के पराया Þकेस सोंडी , खांड मिठाइयों में शामिल एप्पल पाइज़ और पीच पाइज़ और पंपकिन पाइज़, सेमई मिठाईयाँ और आलुई पारथे, एकसाथी मिश्रित दूध और मलाई के बाउल, इन सबकी खून-क़राबत वाली उल्लेखयों के साथ जुबानी मिस्री और आदर्श बुन्दें भी थीं, आप इनको जैसे ही गिनते थे, मातृभूषण वाली चायपती में से

इचाबोद को अपने नृत्य की प्रामाणिकता के बराबर अच्छा योग्यान था, वहीं उसकी वोकल शक्तियों के बारे में भी। उसकी कोई हड्डी, कोई कक्षा आदि खुशनुमा न थी; तथा उसके धारणरत शरीर को भागों में देखने पर, और कमरे में धूम्रपान करंग करने पर, आप सोचते कि आपके सामने स्वयं संत विटस ही, वरदानदाता नृत्य के, गाते हैं। वह सभी नेग्रो के प्रशंसा का विषय था; जो सभी महिलाओं के जमा हुए थे, सभी आयु और आकार के, खेत और आसपास से, प्रत्येक दरवाजे और खिड़की के पीछे रात अनंत चमकदार काले चेहरों का पिरामिड़ बनाते हुए, आस्था से देखते हुए मार्मिकता की वकालत दिखा रही थी, सफेद आंखें घुमाते रहते थे, और कान से कान तक मुस्काती अवस्था दिखाते थे। कोटकविधटन करने वाले को कैसे उत्साहित और प्रफुल्लित होने से रोका जाता? उसकी मन की महिला पार्टनर नृत्य की आश्चर्य की थी, और सभी उसके प्रेमिका के प्रति प्यार और ईर्ष्या में शिकार से ब्रोम बोन्स, अकेले में खड़ा होकर नजरे घुमाता रह गया।

नृत्य समाप्त होने पर, इचाबोद का ध्यान उन ज्ञानी लोगों की ओर खीचा गया, जो पवित्र वैन टसल के साथ एक छत के एक कोने में बैठे, पूर्व काल के बारे में बातचीत करते और युद्ध के बारे में लंबे-लंबे किस्सों को खींचते थे।

जिस समय की मैं बात कर रहा हूं, यह क्षेत्र उन ऊँचे प्रशंसित स्थानों में से एक था जहां ऐतिहासिक ट्रेजर्स और महान लोग मौजूद थे। युद्ध के दौरान वहाँ ब्रिटिश और अमेरिकी पंक्ति लगी थी; उसने इसलिए तो लूट और परामर्शियों, काउबॉयों और विभिन्न प्रकार के सीमांत योद्धाओं से छीना हुआ था। इतनी मात्रा में समय बित चुका था जिससे प्रत्येक कहानीकारी अपनी अनुभूति ढ़ंग से धुल सके, और अपनी स्मृति की अस्पष्टता में, हर कार्याचरण का नायक बना सके।

वहाँ डोफ़े मार्टलिंग की कहानी थी, जो कील दार पूल के साथ एक पुराने कच्चे रेतीले पठार से ब्रिटिश जहाज ले जाने के हद तक पहुँच चुका था, केवल उसकी बंदूक के छः कार्यारम्भ में फट गई थी। और वहां एक बुजुर्ग व्यक्ति भी था जिसे नाम नहीं दिया जाना चाहिए, उसे बहुत अमीर ढ़ेर सारे समर्थक थे। क्यूंकि वह एक उत्कृष्ट डिफेंस का उत्कृष्ट मास्टर था, उसने छोटी तलवार के साथ दंडयुध मस्ती छेड़ी, एक ऐसी मात्रा में, जिससे उसे वाकई ऐसा महसूस हुआ कि किलादी तमंचे से छलकी हुई गोली को तलवार के चारण में ही ठहराया, और हिल्ट पर सीरछें दौड़ीं; इसका सबूत देने के लिए, वह किसी भी समय तलवार दिखा सकता था, जिसमें हिल्ट के थोड़ी बेन्ट है। कई और भी ऐसे ही महान लोग थे जिन्होंने फील्ड में समान रूप से महान काम किया था, जिनमें से कोई भी नाराज होने के बिना समय युद्ध को एक खुशकिस्मत निष्प्राप्ति में ले आया है यह जरा भी नहीं सोचता था।

लेकिन ये सब भूत और प्रतिभा की कहानियाँ उनके पीछे की कहानियों में कुछ भी नहीं थीं। घटना भरा ये पड़ोस उस तरह की लोकप्रिय कहानियाँ बढ़वाती है। स्थानीय कहानियों और अंधविश्वास की इतनी महिमा इन शांतिपूर्ण, पुराने से पुराने वास्तुस्थलों में उत्पन्न होती है; लेकिन हमारे देश के अधिकांश गांवों की आबादी से बनी हुई भ्रमरहित भीड़ द्वारा पांसद होने के कारण कुछ मर्यादित विश्रामस्थानों में घुटने वाली हैं। इसके अलावा, हमारे गाँवों में भूतों के लिए कोई प्रोत्साहन नहीं है, क्योंकि जब तक वह रात में आवारा नहीं हो जाते, तब तक उनके बचे हुए मित्र रात के समय अपनी यात्रा पर चले जाते हैं; इसलिए जब वे रात में चक्कर लगाने के लिए निकलते हैं, तो उनका किसी भी याकृत यात्री के पास ज्ञान नहीं रहता। शायद यही वजह है कि हम हमारी पुरानी-स्थापित दच्छ जनसमुदायों में इतनी कम बारिश की कहानी सुनते हैं।

इस इलाके में असाधारण कहानियों की व्याप्ति के कारण, शायद स्लीपी होलो की पड़ोस में होना प्रमुख कारण था। उस दुष्ट इलाके से फूटती हुई हवा में एक संक्रमण था; वह सपनों और कल्पनाओं का एक वातावरण फैलाती थी जो पूरे देश को दूषित कर देती थी। कई स्लीपी होलो के लोग वैन टैसल के पास मौजूद थे और पारंपरिक रूप से उनकी विलक्षण और आश्चर्यजनक कथाएं सुना रहे थे। कई दर्दनाक किस्से सुनाए गए जातक सवारीयों के बारे में, शोकगंभीर चीखें और विलाप सुनाई देती थी जो अपशकुन स्थान में स्थित बड़े पेड़ के बारे में सुनाई देती थी, जहां दुर्भाग्यपूर्ण मेजर एंडरे लिया गया था। कुछ तो वहां बर्फ में मरने के फिरे होते हुए वहां काले गुफा में भटक रही सफेद स्त्री का जिक्र भी किया गया था, जो प्रतिवर्ष बड़ी हंडाई से चिल्लाती रहती थी। हालांकि, कहानियों का प्रमुख हिस्सा स्लीपी होलो की पसंदीदा प्रेतात्मा पर था, जिसे हाल ही में कई बार सुनाया गया था कि वह देश में घूम रहा था; और कहा जाता था कि रात्रि को वह कब्रिस्तान में अपने घोड़े को बंधे होते हैं।

इस चर्च की विद्रोही स्थिति हमेशा से परेशान आत्माओं की प्रिय रोचक जगह लगती है। यह एक उच्च वृक्ष के बीच एक ढुलाई सहित एक स्वर्णिम जलधारा के नीचे एक लंबे घास के यार्ड पर खड़ा है, उसकी संयमित, सफेद दीवारें नर्मता से प्रकाशित होती हैं, संन्यास के छायाओं के माध्यम से। यह धीरे-धीरे उसकी ओर होती है और सोने का रंगीन दलदल से घिरा एक चान्दी की झील तक उतरती है, जिसके बीच उस नीले पहाड़ी का अद्भुत दृष्टिकोण सुनिश्चित हो सकता है। उसके घास से ढ़के हुए यार्ड को देखने पर व्यक्ति को लगेगा कि वहां कम से कम मरे हुए शांति से विराम कर सकते हैं। एक तरफ चर्च के बड़े जंगली देवदार के नीचे एक विस्तृत जंगली खाड़ी फैली है, जहां टूटे हुए राख के बीच एक बड़ा ब्रूक तिड़ज्जमाहटों के बीच में दूधदार बह रही है। एक गहरे काले बिंदु पर, चर्च से थोड़ी दूरी पर, पहले एक लकड़ी का पुल बनाया गया था; जो आपसी पेड़ों के नीचे टहलते रहने के कारण दिनभर में भी उसमें एक अंधेरा छिल देता था; लेकिन रात्रि में डरावनी अंधकार का कारण बनता था। यही थी वो प्रेतात्मा की प्रिय जगहों में से एक, और जहां उसे सबसे ज्यादा बार बार मिला था। पुराने ब्रौवर की कहानी सुनाई जाती थी, जो भूतों में नास्तिकतापूर्ण श्रद्धावान था, कि उसने स्लीपी होलो में अपने हमले से लौटते हुए प्रेतात्मा को मिला था, और उसके पीछे घोड़ी पर सवार होना पड़ा; उन्होंने कहानी बताई कि वे झाड़ियों और भृष्टिकोण में गुटख़ा धरते हुए गुज़र रहे थे; जब किरंशाह् वापस लौटते हुए अचानक हड्डी बन गए, उन्होंने पुराने ब्रौवर को झील में गिरा दिया और गड़र बादलों के साथ वृक्षों के ऊपर से उड़ गए।

इस कथा की कहानी तत्काल ब्रम बोन्स द्वारा एक त्रिवार्ता उल्लेखनीय साहस के साथ मेल खाती है, जिसने स्पेनिश घोड़ाधारी को एक झौल की तरह छोटा बताया है। उन्होंने यह दावा किया कि नगर के निकटवर्ती गांव सिंग सिंग से एक रात को वापस लौटते समय उन्हें इस मध्यरात्रि सैनिक के साथ अपने घोडे की दौड़ करने का प्रस्ताव दिया था; और वह यह भी कहते हैं कि वह इसे विजयी हो चुके होते थे, क्योंकि साहसी घोड़ी ने भूतिया नाक वाले घोड़े को सबकुछ होकर चापलूस किया था, लेकिन जैसे ही वे चर्च के पुल तक पहुंचे, यह हेसियन भाग गया और एक आग के स्पष्टीकरण में घायब हो गया।

ये सभी कहानियाँ, जो अंधेरे में व्यक्ति बात करते हैं, स्लीपी होलो में रोज़ाना कुछ समय के लिए उक्कसे चेहरों को एक यातनादायक चमक से कुछ-कुछ राहत मिलती हैं, इचाबोद के मन में गहराई से उतर गईं। उसने अपने अनमोल लेखक, कॉटन मैथर, के मूल्यवान अंशों से इन्हें वापस किया और और बताए गए कई अद्भुत घटनाएँ जो कनेक्टिकट राज्य में हुई थीं, और भयानक दृश्यों की आपदाओं को, जो उसने स्लीपी होलो के रात्रि के सैरों में देखी थीं, जोड़ दिया।

यहां उपस्थित मेलेका धीरे-धीरे विच्छेद हो गया। पुराने किसान अपने परिवारों को व्यागरों में संग्रह कर लिए, और कुछ समय तकूब मारूत सड़कों पर और दूर के पहाड़ों पर सुनाई देते थे। कुछ युवतियां अपने पसंदीदा साथियों के पीछे सवारी में चढ़ गईं, और उनकी प्रफुल्लित हंसी, हूँघिंघोरन की ढोलक के साथ मिश्रित होकर, मौन वनप्रांत में घूमरही थी, और धीरे-धीरे कमजोर होते जाती थी, जबकि शोर और उमंग से भरी हुई पिछली स्थली अब शांत और उदास थी। इचाबोद केवल पीछे रह गया, गाँवी प्रेमियों की प्रथा के अनुसार, वारिसी के साथ एक मुख सम्मेलन प्राप्त करने के लिए; यह पूर्णतः यकीन के साथ मान लिया कि वह अब सफलता के मार्ग पर है। इस संवाद में क्या हुआ, मैं दावा करने के लिए नहीं कर सकता, क्योंकि सच में मुझे पता नहीं है। हालांकि, कुछ तो समस्या होनी चाहिए, क्योंकि उसने निश्चित रूप से, कुछ बहुत बड़े अंतराल के बाद, अपने दुखी और नाकारात्मक जीवनसाथी के साथ निकल पड़ा। ओह, ये महिलाएँ! ये महिलाएँ! क्या उस लड़की ने उद्धट तानेबाज़ी की होगी? क्या उसने ग़रीब उपाध्याय को अपने प्रतिद्वंद्वी की जीत सुनिश्चित करने के लिए केवल एक छल था? ऐसा करने के बारे में सिर्फ भगवान जानते हैं, मैं नहीं! इतना ही काफी है, इचाबोद एक ऐसे व्यक्ति की तरह निकला जिसने एक महिला के हृदय की बजाई लूटी हो, न कि एक सुंदर महिला के हृदय। उसे उसकी आस-पास देखने की सोच राज्य करने के बजाय, जिस पर वह इतनी बार आकर्षित हुआ था, वह बारीकी से अस्थायी थविईन सुंदर स्थान की ओर अपेक्षा उन्मादों से प्रवृत्त हुआ, और वहां से अपनी ग़ाड़ी से निकला, और कई जोरदार थप्पड़ और ठीकानेवाल धक्कों के साथ अपने घोड़े को भोलेमीश्रम से जगाया, जिसमें वह सुंदरता से सो रहा था, अनाज और जवार के पहाड़ों के समस्त घाटी।

हमें जैसा कि भला आपको पूरी बात जानते हैं, उस समय इचाबोद, दुखी और निराश आत्मा के साथ, भारी हृदय से अपने यात्राएं घर की ओर अपना अनुसरण कर रहा था, जबकि पूर्वानु, जो शाम को छीड़ने के बाद की आनंदमय रूप में उसने यह यात्रा की थी, ऊँची पहाड़ियों की ओर से ऊँचा होता था। उस समय की गहरी रातजगा थी। उसके नीचे टेपन ज़ी, धूमिल और अस्पष्ट जल की व्यापक सिरकवाहती थी, यहां और वहां लगभग अजगर के ऊँचे मस्त, मील-विहीन लग रहे मस्त। आधी रात की मृत्युसूक्ष्मता में, वह हड्डीतोड़ वाले नॉद की आवाज सुन सकता था, प्रतिरोधी इसके विपरीत किनारे के परत से; लेकिन यह इतना अस्पष्ट और हल्का था कि यह केवल मनुष्य के वाफादार संगी के दूरी की दूरी का खयाल दे10ता। अगर अकस्मात जगाई गई मुर्गे की लंबी स्वर, किसी खेतों के दूर किनारे से, हमेशा के लिए शून्य और उदासीन शब्द में आप11से कम सुन पाएगी; लेकिन यह सिर्फ़ एक सपने सी स्वर समझ में आया । उसके पास जीवन की कोई चर्चा के लक्षण नहीं थे, लेकिन कभी-कभी यह दुःखद नगरपट्टियों की चीरतंत्र औछांग या शायद पड़ोसी की मट्टी मचल रही जैविक आवाज़ उठी, जैसे किसी के बिना आराम से सोने के बिछाने में आप परिवर्तित हो रहा हो, ऐसा लगता हो।

सभी भूतों और छलवों की कहानियाँ जो उसने दोपहर सुनी थी, अब उसके स्मरण में छा गयीं। रात और अधिक अंधकारी हुई; तारे आकाश में और गहरा दब रहे थे, और बादलों ने कभी-कभी उन्हें दृश्य से छिपा दिया। उसने कभी इतना अकेलापन और उदासी नहीं महसूस की थी। इसके अतिरिक्त, वह वहाँ जा रहा था जहाँ भूतों की कई कहानियों का प्रमुख स्थान था। सड़क के बीच में एक विशाल तुलिप-वृक्ष खड़ा था, जो पड़ोस के सभी अन्य पेड़ों से भी बड़ा होगा और एक प्रकार के दीर्घ स्मारक की भूमिका निभाता था। इसकी डालें कुटिल और खर्चित थीं, छोटे पेड़ों के बीजों के लिए पेड़ के कुछ ताने जमीं हवा में लटकते थे और फिर से हवा में उठते थे। यह दुर्भाग्यपूर्ण आंद्रे की एक दुर्घटनाशील कहानी से जुड़ा हुआ था, जिसे अमेरिकी क्रांति के दौरान एकदिवसीय क़ैदी बन गया था; और इसलिए इसे मेजर एंड्रे के वृक्ष के नाम से सर्वसामान्य रूप से जाना जाता था। सामान्य जनता ने इसे सम्मान और अंधविश्वास के मिश्रण के साथ देखा, और इसके दुर्भाग्यपूर्ण संवत्सर के यथार्थ नामस्थान के कारण और भयावह दृश्यों और खेदपूर्ण पथराहटों की कहानियों का बयान किया जाता था।

जब इचाबोद इस भयंकर वृक्ष के पास पहुंचा, उसने उड़ान देने की कोशिश की; उसने सोचा कि उसकी सुरी का जवाब मिल गया है; परंतु यह सिर्फ सूखी डालों में चूटकारा देने वाली झड़ी की आवाज़ थी। थोड़ी और नजदीक आने पर, उसने लगा कि वृक्ष के मध्य में कुछ सफेद चीज़, लटकती हुई है: उसने रुक गया और सुरी बंद कर दी, लेकिन नजदीक से देखने पर उसने यह महसूस किया कि यहाँ पर वृक्ष को आंधी ने घायल किया था, और सफेद लकड़ी को उजागर कर दिया था। अचानक उसने एक कराहट सुनी- उसके दाँत कितराने लगे, और उसकी गोड़ों ने स्वतः झूली देनी शुरू कर दी; यह उसे राहीगीर के द्वीपर एक बड़े की दलदली जटिलता के रूप में बचाया गया था। इस पुल को पार करना सबसे कठिन परीक्षा थी। यहीं तो उन्होंने भाग्यहीन आंद्रे को पकड़ा था; और उन पीड़ित और काँपते खेतार में आंधी ताक से छिपी हुई थी जिन्होंने उसे चूकर संघर्षियों ने आश्चर्यचकित किया था। इस पुल को लोगों में से बादशाही झऺड़ियों की नजर से देखा जाने लगा था, और डरावने हैं उस विद्यार्थी की भावनायें जो अकेले अंधेरे में उसे पास करना होता है।

जब वह धारा के पास पहुंचा, उसका दिल धड़कने लगा; उसने तथापि अपनी सब उम्मीदों को जुटाया, अपने घोड़े को ढ़ेर सारे हिंसात्मक मारों से छोड़ दी, और समुचित पार कोशिश की ताकि पुल को दुर्गमतापूर्ण धारा पार किया जा सके; परंतु तेवरवान पुरानी जानवर ने बजमी यही पाया कि वह पार्श्वगामी आंधी ने इसी पार पर दौड़ कर खड़ा खूंटा। इचाबोद ने जिस व्यक्ति के डर का अनुभव बढ़ती जा रही थी, उसे दूधि और पेट दोनों से मार दी, लेकिन बेकार सबित हुआ; उसका घोड़ा सचमुची में उत्तेजित हो गया, नाक सेंधते हवा ले रहा था, लेकिन पुल के पास का नगोड़ा में ही खड़ा हो गया, एक ऐसी अचानकता थी जिससे उसकी सवारी उसके सिर से छलांग लगाए अपने उँगलियों में गिर गई। इसी वक्त पुल के किनारे के हर्बल के अंधकार में, धारा के किनारे, उसने कुछ विशाल, भद्रपूर्ण और ऊँचा सत्तावर्त स्पष्ट दिखाई दिया। वह न हिला, पर ऐसा महसूस हुआ जैसे कि वह अंधकार में एक विशाल राक्षस संकल्पित था, जो यात्री पर कूदने के लिए तत्पर खड़ा हो गया है।

डर से डरकर, उस खड़ेदार उपाध्याय के बाल उसके सिर पर खड़े हो गए। क्या करना था? उठकर भागना अब बहुत देर हो चुकी थी; और इसके अलावा कोई और मौका कहां था जहां भूत या भूतनी से बचा जा सकता था, जो हवा की पंखों पर सवार हो सकती थी? इसलिए, साहस के दिखावे के लिए, वह पिचकारी की आवाज़ में मांग की, "तुम कौन हो?" उसे कोई जवाब नहीं मिला। उसने अपनी मांग को फिर से हिल ाया ज्यादातर प्रभावित आवाज़ में दोहराया। फिर भी कोई जवाब नहीं आया। एक बार यह अट्ठन्न गनपाउडर की पीठ पर हुमारे लड़ाई शरू कर रहे थे, और अचानक भाग्य से उसने जब वो एक प्साम टून में आ पड़ ा, उस आ-चरित मामले में शवजी वाली चीब में हरकत की। सींघाईयान आलर्डे विषय ने चलन शुरू दिया था और एक धक्कामुक्की और एक कूद के साथ, वह अचानक सड़क के बीच में खड़ा हो गया। यद्यपि रात अंधकार और उदासीन थी, अज्ञात की कुछ मायने में अब तक प्राप्त किया जा सकता था। वह बड़े आकार के एक घोड़ेवाला प्रतिभाओं पर पड़े थे, और एक शक्तिशाली ढांचे वाले काले घोड़े पर सवार थे। उसने कोई परेशानी या सामाजिकता का प्रस्ताव नहीं किया, बल्कि सड़क के एक तरफ अलग ही दूर से रहता था, पुरानी गनपाउडर के नये झेरसाथ।

इचाबोद को जिसमें किसी अनोखे रात तक जोड़ी हुई मिध नई मित्री की चाह नहीं थी, वह घोड़े को आगे बढ़ाकर उसे पीछे छोड़ कर जाने की उम्मीद में अपनी रफ़्तार को तेज कर रहा था। हालांकि, अज्ञातीय, अपने घोड़े की बराबर गति बढ़ा दी। इचाबोद ने थाम ली है, और चाल में आ गया, पीछे रहने की सोची हुरची, वही करने अतिष्ठता वाली है। उसकी दिल में उठापटक करने लगी; वह अपनी पष्ट की छत्ती के रोफ़ को छीड़ल आवाज नहीं दे सका, और वह कोई भी रूपक नहीं कर सका। इस खीज के संगठनिक और कठोर चुप्पी में कुछ ऐतरअजी और दहशत भरी थी। इसके बारे में वह डर के साथ संभल गया था। स्वाहा किया गया था। यह वह भयंकर ढंग से हिसाब लिया गया। बढ़ती जगह पर चढ़ते हुए, जो उसके सहयात्री के आकार को आसमान के खिलाफ सुलोचना में लाया, अगदृभ उच्चता में इचाबोद ने अपनी आश्चर्य को खोया! लेकिन उसका आतंक अब अधिक बढ़ गया जब उसने देखा कि जो सिर उसके कंधों पर पड़ा होना चाहिए, वह अपने कट्टन थरव्यल पर ले जाता है! उसका आतंक आत्महत्या को उठा रहा था; वह गनपाउडर पर झटकों और मारों की बौछार गिरा रहा था, उम्मीद कर रहा था कि उच्चतम चरमनों के एक अचानक हिल थाने के कारण उसका साथी चूड़ाद्यमान हो जाएगा, लेकिन प्रतिभानित शवजी दौड़ में । इसलिए, फिर वे घना और पतले स्थान; हर छल्ले में पत्थर उड़ रहे आवेग आनंदे यांदा। इचाबोद के कमज़ोर कपड़े हवाशाळ में झूम रहे थे, जबकि वह अपनी ऊँचा, खंभगाण शरीर को घुटनों के ऊपर छोड़ दिया।

अब वो वही सड़क पहुंच गया थी जो स्लीपी हॉलो के लिए मोर्चा बदलती है। लेकिन दैवी संपन्न हुआ घोड़ा, मानसिक रूप से पूरे होते हुए, उसे शरिशर में घुसाने के बजाय, एक विपरीत चल मारी बनाया, और बाएं तरफ सीधे नीचे धकेल गया। यह सड़क एक रेतीले छल में ले जाती है जिसमें वृक्षों से ढंकी हुई है, एक पत्थर मील के लिए, जहां कामयाब शाप की पुल है; और आगे एक हरा गोली में पूतली स्थित है जिसपर पीले रंग से चिढ़ comb स्थल है।

अभी तक घोड़े के प्रमादने की वजह से, उसके अनुभवहीन चालक को चेस में एक मानसिक फायदा मिला था, लेकिन जब वह नीचे के बगीचे के बीच में आधा तथा पखावज कर रहा था, तो सदल की अटारी टूट गई और उसने महसूस किया कि यह उसके नीचे से फिसल रहा है। उसने इसे पोमनेल से पकड़ा और यहिं पकड़ने की कोशिश की, लेकिन व्यर्थ; और उसके पीछे दौड़ते हुए अपने पिछलेदा को शरीर के आस-पास गले लगाने की कोशिश की, जब सदल धरती पर टूट पड़ी और उसे अपने पीछे दौड़ने वाले व्यक्ति ने पाँवों से कुचल दिया। अचानक हंस वैन रिपर के क्रोध का भय उसके मन से गुजरा, - क्योंकि वह इसका सोमवारी सदल था; लेकिन यह छोटे-मोटे डरों के लिए समय नहीं था; भूत उसके निकट था; और (अनुभवहीन चालक था जो था!) उसे अपनी सीट को बनाए रखने के लिए बहुत-सी परेशानियाँ हो रही थीं; कभी एक ओर स्लिप हो जाता, कभी किसी अन्य ओर, और कभी अपने घोड़े की रीढ़ की ऊपरी कड़ी पर ठोकर खाता हुआ, जिससे उसे सचमुच इसका विभाजन हो जाएगा ऐसा उसे संभावित था।

एक पेड़ों में एक खुला इलाका उसे चर्च की पुल के पास आने की उम्मीद दे रहा था। ब्रूक की छायांकित चांद की झलक उसे बताती थी कि वह ग़लत नहीं था। उसने पेड़ों के परे ढलते हुए चर्च की दीवारें धीरे-धीरे देखीं। उसे याद था जहां ब्रोम बोन्स के भूतिया मुक़ाबलेबाज़ ने गायब हो गया था। "अगर मुझे उधर पुल तक पहुँचाने के अलावा कुछ हो सके," ऐसा इचाबोड सोचा, "मैं सुरक्षित हूँ।" तभी वह काले घोड़े को अपनी सांस लेते और उसके पीछे हाथपायी सांस सुनाई दे रही थी। एक औदारिक ठोकर जोड़ी गई, और वृद्धजनवर को पुल के ऊपर उछाल आया; उसने पटकने वाली प्लैंकें नीचे से ध्वनिग्रहण की; वह विपरीत ओर पहुँचा; और वहाँ इचाबोड ने पलटकार के क्या वहशी मिसाइल से बचने की कोशिश की, लेकिन देर हो गई। यह उसके मस्तिष्क पर एक भयंकर टक्कर लगी, - वह धूल के गर्त में गिर गया, और ग़ुनपौड़र, वालीन घोड़ा और भूतपूर्व यात्री, तूफान की तरह से निकल गए।

अगले सुबह पुराने घोड़े को उसके सरपत्ते के बिना और पैरों के नीचे अपने मालिक के द्वार पर घास चबाते हुए पाया गया। इचाबोड ने नाश्ते में अपना उपस्थान नहीं बनाया; दोपहर का समय आया, लेकिन कोई इचाबोड नहीं था। लड़के स्कूलघर में इकट्ठे हुए और नाले के किनारे आवारा घूमने लगे; लेकिन कोई उपाध्याय नहीं। हंस वान रिपर ने अब गरीब इचाबोड और उसकी सादल की किस्मत के बारे में कुछ चिंता महसूस की, और उसकी जांच शुरू की। एक जांच करने वाले द्वारा संचालित की गई और तत्पर तलासी के बाद उन्होंने उसके ज़ालिमों पर पदार्थों की पहचान की। चर्च की जगह पर जाने वाले सड़ल को गंदे में थूके हुए मिला; निराशाजनक गदगद् होने वाले व्यक्ति के हाथियों के पयदेबंद से वापस होने वाले ख़ुरों के निशान, जो सुझा रहे थे कि वे गुस्सेपूर्ण गति में थे, पुल के तट पर, जहां पानी गहरा और काला था के एक चौड़े हिस्से पर मिला, नाश्तरख़ण्डी इचाबोड की अदृश्य टोपी, और उसके साथ ही एक क्षतिग्रस्त कद्दू।

झरने में खोजी गई, लेकिन स्कूलमास्टर का शव नहीं मिला। उनके संपत्ति के प्रबंधक के रूप में हैंस वैन रिपर ने उस गठतापिन्ड की जांच की जिसमें उनकी सम्पूर्ण जीवनी वस्तुएं थीं। वे खालीज के दो कमीज और आधी कमीज से मिलीं; गरदन के लिए दो कंघी; कुछ वूलन के मोजों की जोड़ी; एक पुरानी चमड़े की पैंट; एक ज़ंग छिद्रित किताब; और एक टूटे हुए सुरिली आवाज वाला बांसुरी। स्कूलके पुस्तकों और सामग्री के बारे में, वे समुदाय की सम्पत्ति थीं, केवल कॉटन मेथर की "भूत-प्रेत विज्ञान का इतिहास", एक "न्यू इंग्लैंड मंगलिक", और सपनों और भाग्य बताने वाली किताब को छोड़कर; जिसमें एक आधा लिखा हुआ पेपर मिला था जिस पर वैन टैसल की इरिस के सम्मान में कुछ कविता की प्रतिलिपि बनाने की कई निष्फल प्रयासों में उलझे थे। ये जादूगरी पुस्तकें और कवितात्मक लिखावट हंस वैन रिपर ने अगरे नाले में दाग़ी-पुटटी जलाई; जो उनके बाद से उनके बच्चों को कभी भी स्कूल नहीं भेजने का निर्णय करा, कहते थे कि उन्हें पढ़ने-लेखने से कोई अच्छाई नहीं होती है। जो भी पैसे स्कूलमास्टर के पास थे, और उन्हें उनकी अद्याय की समय दिन या दो पहले ही मिल चुकी थी, उनके ले जाने पर होना चाहिए था।

इस रहस्यमय घटना ने चर्च में चर्चा पैदा की। प्राक्षेप में, चर्च के निकट गांव में आपस में मिले देखनेवालों और गप्परियों के दायरे में एकठा हो गए। उन्होंने ब्राउअर, बोन्स और कई औरों की कथाओं को याद किया; और जब वे सभी को ध्यान से विचार करके, वर्तमान मामले के लक्षणों के साथ तुलना की, तो उन्होंने सिर झटकाया, और यह नतीजा निकाला कि ईचबॉड गैलोपिंग हेसियन द्वारा ले जाए गए होंगे। वह एक अविवाहित होने के कारण और किसी के ऋणी नहीं होने द्वारा इस पर और कोई ध्यान नहीं दिया; स्कूल को गड्ढे के एक अलग हिस्से में स्थानांतरित किया गया, और उसके स्थान पर अभिप्रेरित नये अध्यापक का शासन किया गया।

यह सत्य है, कि एक बुढ़ा किसान, जो कुछ वर्षों बाद न्यूयॉर्क गया था, और जिससे इस प्रेतात्मिक उपन्यास की ख़बर मिली थी, लौटने पर भ्रमगर्जित हुआ, लोग बताते हैं कि ईचबॉड क्रेन अभी भी जीवित हैं; उन्होंने गूबरल और हाँस वैन रिपर से डरा हो चला जाने के भय और उसे अचानक ध्वस्त कर देने के आपमान के कारण उनकी पड़वा छोड़ दी थी; उन्होंने दूरस्थ सीमांत स्थान में अपना क्वार्टर बदल दिया था; स्कूल में पढ़ाई की थी और कानून पढ़ी थी; बार में मान्यता हासिल की थी; राजनीति की; समाचारपत्रों के लिए लिखा है; और अंत में पंडित महक्मे का न्यायाधीश बनाया गया था। ब्रोम बोन्स भी, जो अपने प्रतियोगी के गायब हो जाने के ठीक बाद ही ब्लूमिंग कटरीना को मंदिर में विजयी ले जा रहा था, ईचबॉड की कहानी को सुनते ही बहुत ही समझदार दिखाई देता था, और पम्पकिन की उल्लेख करने पर हरे-भरे हंसी करने लगता था; इससे कुछ लोगों को ऐसा लगा कि उसे मामले के बारे में सबसे ज़्यादा पता है जो वह कुछ कहना चाहता है दे रहा है।

अतीत के देशी पत्नियाँ, तो, जो इन बातों का सबसे बड़ा मूल्यांकन करती हैं, कहती हैं कि ईचबॉड पर प्राकृतिक माध्यम से ही अपार शक्ति द्वारा ले जाया गया था; और यह चर्च द्वारा बारिशी गर्म शाम की शांतिपूर्ण मनोहर सत्य पर बहुत बार कहाने योग्य मार्ग पर बढ़ाई जाती है। पुल समेत निराशा की संपूर्ण उपस्थिति में अद्भुतभाव के विषय बन गया; और यही कारण हो सकता है कि हाल ही में रास्ता उलटा दिया गया है, ताकि चर्च को मिलपंड के बॉर्डर से पहुंचा जा सके। स्कूलघर को छोड़कर अगली संध्या छाया हुआ खेतशिवारी लौट रहे गद्दार ने कई बार चिंगारियों के बीच अपनी आवाज़ को एक सुनसान ग्रामों की शांति के बीच एक उदासी भरी प्याम बजायी समझा।

उपसंदेश:

मिस्टर निकरबॉकर के हस्तलेख में पाया जाता है।

यह पिछली कहानी लगभग वैसे ही शब्दों में दी जाती है, जिसमें मैंने उसे मनहट्टोज़ के प्राचीन शहर में एक कॉर्पोरेशन की बैठक में सुना था। बहुत सारे उसके सबसे बुद्धिमान और प्रतिष्ठित नगरवासी मौजूद थे। कथाकार एक स्वस्थ, फटे और नमूना कपड़ों में एक सुखद, ठंडे-ठण्डे अवदांती चेहरे वाले व्यक्ति थे, जिसे गरीब होने की गहराहट से पाता चल रहा था - ऐसा महसूस हो रहा था, क्योंकि उसने इतना प्रयास किया था कि मनोरंजन कराने का। जब उसकी कहानी समाप्त हो गई तो वहां बहुत हंसी और प्रशंसा हुई, खासकर तीन या चार उपमहापौरों से, जो अधिकांश समय तक सोते रहते थे। हालाँकि, एक लंबा, सूखा हुआ दिखने वाला बूढ़ा ज़बरदस्त और कोमल अंदाज में अवरोधक चेहरे वाला व्यक्ति एक गंभीर और बेशकीमती चेहरे के साथ सदैव धृष्ट चेहरा बनाए रखा, कई बार उसने अपने बांह को अपनी कुर्सी की कोहनी पर रखा, और फिर निचे की ओर थकीरे के साथ देखा, जैसे मन में एक संदेह ले रहा हो। वह उन ज़्यादातर होशियार लोगों में से एक था, जो कभी बिना एक बुनियादी कारण के हँसते नहीं हैं - जब उनके पास कारण और कानून दोनों होते हैं। जब कंपनी के बाकी सदस्यों का उत्साह संकेत हो गया और चुप्पी स्थापित हुई, तो उसने अपनी कुर्सी की कोहनी पर एक बांह रखी और दूसरी को आकिंबा में ले जाकर, अपने चेहरे की मध्यम उपयुक्तता और मथे की संकुचन के साथ, नवाजिश से पूछा, कि कहानी का नैतिक क्या है और यह किस बात का सिद्धांत प्रमाणित करती है।

कहानी के कथाकार, जो अपने थकान के बाद सुखद स्वपोषण के रूप में अपने होंठों से एक गिलास वाइन को नीचे कर रहा था, एक क्षण के लिए रुक गया, असीम सम्मान के साथ अपने प्रश्नकार की ओर देखा और धीरे-धीरे गिलास को मेज़ पर नीचे ले गिराते हुए अवश्यकतानुसार व्यक्ति ने टिप्पणी की कि कहानी का तात्विकता से सबसे रूपांतरित निष्पादन होने का इरादा था -

"कि जीवन में कोई स्थिति है जिसमें उसके लाभ और खुशियाँ नहीं होती हैं - यदि हम उसे जैसा पातें हैं, वही जोक ले लेते हैं।

इसलिए, भूतसवारियों के साथ दौड़ने वाले के लिए, उसे कठोर परिवार्तन की संभावना हो सकती है।

इसलिए, एक ग्रामीण शिक्षक के लिए एक डच विरासतशीला से विवाह के मिलन की इनकार करना राज्य में उच्च पदोन्नति का एक निश्चित कदम है।"

इस व्याख्या के बाद ही सतर्क बूढ़ा अपनी भव्य कंठि को दस गुना ज्यादा कसते हुए अधिक उलझा, जहां उसे परिस्थितियों के तर्क का संदेह हो रहा था, यद्यपि मुझे लगा कि चिंतन में थोड़ी सी विजयी हँसी होती है। अंततः उसने टिप्पणी की कि ये सब अच्छा है, लेकिन उसे लगा कि कहानी थोड़ी अत्याधिक है - वहाँ कुछ ऐसे संदेहजनक बिंदुओं पर जिनपर उसके संदेह थे।

“विश्वास करो सर,” कथाकार ने कहा, “इस बात के बारे में, मेरे विचार में उसके आधे से भी कम नहीं है।” डी.के.

App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें

नॉवेल PDF डाउनलोड
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें