NovelToon NovelToon

गुलिवर की यात्रा

Contents

प्रकाशक द्वारा पाठक को।

कैप्टन गुलिवर के द्वारा उनके भतीजे सिम्पसन को एक पत्र।

भाग I. लिलिपुट यात्रा।

भाग II. ब्रोब्डिंग्नैग यात्रा।

भाग III. लपुता, बलनीबार्बी, ग्लुब्बदुब्द्रिब, लुग्नाग्ग और जापान यात्रा।

भाग IV. होयनहोम्न्स देश यात्रा।

THE PUBLISHER TO THE READER.

यात्राओं के लेखक, मिस्टर लेम्यूल गुलिवर, मेरे प्राचीन और घनिष्ठ मित्र हैं; हमारे बीच मातृ सम्बन्ध भी है। लगभग तीन साल पहले, सूचना के आग्रह के कारण थक जाने पर हाउस इन रेडरिफ में लोगों के बाजारी को साबित करने के लिए मिस्टर गुलिवर ने नॉटिंघमशायर में अपने जन्मभूमि के निकट न्यूअर्क में एक छोटी सी जमीन ही साथ ही सुविधाजनक घर की एक छोटी सी खरीददारी की है; जहाँ वह अब अकेले रहते हैं, परंतु उनके पड़ोसियों के बीच अच्छी मान्यता का आनंद लेते हैं।

यद्यपि मिस्टर गुलिवर नॉटिंघमशायर में जन्मे थे, जहाँ उनके पिता निवास करते थे, तथापि मैंने उन्हें कहते सुना है कि उनका परिवार ऑक्सफोर्डशायर से है; इसे पुष्टि के लिए, मैंने देखा है कि उस जिले के बांबरी के चर्च के समाधि मंदिरों में गलीवर्स के बहुत सारे मकबरे और स्मारक हैं।

जब वह रेडरिफ़ को छोड़ने से पहले, इन कागजात की जिम्मेदारी को मेरे हाथों में छोड़ गए, मेरी मंज़ूरी के साथ, तो मैं इन्हें मनाही के अनुसार उपयुक्त समझकर व्यापार करने की स्वतंत्रता के साथ छोड़ने का निर्णय लिया है। मैंने इन्हें तीन बार सतर्कता से पढ़ा है। शैली बहुत सादी सरल है; और एकमात्र गलती जो मुझे दिखाई देती है, वह है, यह कि लेखक, यात्रियों की तरह, थोड़ा ज्यादा परिपूर्णता के साथ कहानी पेश कर रहे हैं। पूरे में सत्य का एक वातावरण प्रत्यक्ष है; और वास्तव में लेखक इतनी प्रमाणित थे कि रेडरिफ में उनके पड़ोसी लोगों के बीच कुछ बात की पुष्टि के रूप में इसे एक प्रकार का कहावत बन गया था, जब कोई भी व्यक्ति कोई बात दावा करता, वह कहने के लिए, मिस्टर गुलिवर जैसा सच बोल रहा हे।

कुछ मान्य व्यक्तियों की सलाह पर, जिन्होंने, लेखक की मंजूरी के साथ, मुझे ये पत्र दिया है, अब मैं पुरस्कार को दुनिया में भेजने का साहस करता हूं, उम्मीद करता हूं कि ये कम से कम कुछ समय के लिए हमारे युवा महानों को, राजनीति और दलों की सामान्य लिखावट से बेहतर मनोरंजन मिलेगा।

यदि मैंने हवाओं और पुटटी के संबंध में कई अभिभावक पाठों, संचालन की संख्याओं और यात्राओं में भारी बारिश में जहाज के प्रबंधन की विस्तृत विवरणों को हटाने का साहस नहीं किया होता, तो यह ज्यादा से ज्यादा दोगुना होता। वारदात और अक्षांशों का वर्णन भी; जहाँ मुझे डर है कि मिस्टर गुलिवर को थोड़ी नाराजगी हो सकती है। लेकिन मैंने इस काम को संभवतः अधिकांश पाठकों के सामान्य क्षमता के अनुरूप ठीक करने का निर्णय लिया था। हालांकि, यदि मेरी स्वयं की समुद्र में ज्ञानहीनता ने मुझे कुछ गलतियां करने के लिए प्रेरित किया है, तो मैं उनके लिए जवाबदेह हूं। और यदि कोई यात्री पूरे काम को संपूर्ण रूप से देखने की इच्छा रखता है, जैसा इसके लेखक के हाथों से आया था, तो मैं उसकी आभारी रहूंगा।

लेखक के बारे में किसी अधिक संबंधित विवरण के लिए, पाठक पुस्तक के प्रथम पन्नों से संतुष्टि प्राप्त करेंगे।

रिचर्ड सिंपसन।

A LETTER FROM CAPTAIN GULLIVER TO HIS COUSIN

वर्ष १७२७ में लिखा गया सिंपसन। मुझे आशा है कि जब आपको ऐसा बोला जाएगा, तो आप सार्वजनिक रूप से स्वीकार करेंगे कि आपने अपने महान और बार-बार दबाव में, मेरे यात्रा के बहुत ही स्वेच्छाचारित और गलत बयानों की प्रकाशन के लिए प्रवृत्त किए, और मुझे कहा था कि आपने किसी विश्वविद्यालय के किसी युवा सदस्य को रखा है, जो उन्हें व्यवस्थित करके और स्टाइल को सही करके मेरे कथनों को सुधार सके, जैसा कि मेरे परामर्श से मेरे कुछ साथी डैम्पियर ने अपनी पुस्तक "एक यात्रा दुनिया के चारों ओर" में किया। लेकिन मुझे याद नहीं है कि मैंने आपको किसी कार्य को छोड़ने की अनुमति दी थी और किसी चीज को जोड़ने की अधिकार दिया था; इसलिए, दूसरे के बारे में, यहां मैं ऐसा सब कुछ त्यागता हूँ; खासकर एक अनुचित संघर्ष के संबंध में कि एक प्रखर और महान स्मृति की सत्ता की महारानी हेर मेजेस्टी के बारे में; हालांकि, मैंने मनुष्य जाति के किसी भी प्राणी की प्रशंसा नहीं की थी, उससे भी अधिक ज़्यादा मैंने उसे सम्मान और सम्मानित किया। लेकिन आपको या आपके संशोधनकर्ता को ध्यान में रखना चाहिए था कि यह मेरा इच्छा नहीं था, इसलिए यह सुभाषित नहीं था कि मेरे मास्टर होय्न्नम के सामर्थिक के सामर्थन में किसी भी जीव की प्रशंसा करूं: और इसके अलावा, यह तथ्य पूरी तरह से गलत था; क्योंकि मेरे इल्म के अनुसार, महारानी की शासनकाल के कुछ भाग में अंग्रेज़ में रहते हुए, उसने एक मुख्य मंत्री द्वारा शासन किया; न ही केवल एक, दो विभागों के अनुक्रम में, पहला था गोडॉल्फिन के लॉर्ड, और दूसरा था ऑक्सफ़ोर्ड के लॉर्ड; इसलिए, आपने ऐसा कहा था जो वायुक्तिक था। इसके अलावा, परियोजना योजकों के खाते, और मेरे मास्टर होय्न्नम को मेरे संभाषण के कई अंश, आपने कुछ महत्वपूर्ण परिस्थितियों को त्याग दिया है, या उन्हें कटा है या बदल दिया है इस प्रकार कि मैं खुद को अच्छी तरह से नहीं पहचानता। जब मैंने पहले आपको एक पत्र में इसके कुछ संकेत दिए थे, तब आपने खुशी से जवाब दिया था कि आप आपत्ति देने से डर रहे थे; कि सत्ताधारियों को प्रेस पर बहुत चौकसी होती है, और अनुभव नहीं केवल प्रतिशोधित करते हैं, बल्कि हर एक चीज की सजा देते हैं जो एक इंनुएन्दो की तरह दिख रहा था (जैसा कि मुझे लगता है आप इसे कहते हैं)। लेकिन, कृपया समझाइए कि जो चीज़ मैं बहुत साल पहले, और लगभग पांच हज़ार मील दूर कहता हूं, वह किसी भी याहू के लिए लागू कैसे हो सकता है, जो अब समूह को शासित करने कहे जाते हैं? विशेष तौर पर एक समय जब मुझे उनके नीचे रहने की दुःखदता की आशंका नहीं थी या डर था? क्‍या मैं अधिक शिकायत करने का सबसे अधिक कारण नहीं होता है, जब मैं इनी याहूजों को होय्न्नँमयों के द्वारा एक वाहन में ले जाते हुए देखता हूं, सुंदरता के इतने घिनौने दृश्य को, जैसे कि वे पशु हों, और तत्ववादी प्राणी? और वास्तव में, एक ऐसी विचित्र और घृणित दृश्य से बचने के लिए मेरे यहां संन्यास का एक मुख्य प्रेरणा एकदिवसीय था। इतना मैं आपको आपके बारे में और मेरे आप पर किए जो भरोसा का उल्लंघन था, कहने के लिए ठीक समझा।

अगले स्थान पर, मैं अपने बहुत बड़े बिना जज्बातों में संदेह करता हूँ, क्योंकि आप और कुछ लोगों के बहुत विनम्र और गलत तर्क के ज़रिए मुझे मनाने के अभाव में मेरी यात्राओं को प्रकाशित करने की अनुमति देने के लिए। कृपया याद करें कि जब आप जनता कल्याण की प्रेरणा का कारण सबित करते थे, तब हमेशा मैंने आपसे यह सोचने का अनुरोध किया था कि याहू जाति वाक्यांश या उदाहरण द्वारा सुधार योग्य प्राणी हैं नहीं: और ऐसा ही हुआ है; क्योंकि, सभी दुरुपयोग और भ्रष्टाचारों को एक सम्पूर्ण निर्वासित बिन्दु देखने के बदले, कम से कम इस छोटे द्वीप में, जैसा मेरी उम्मीद थी, मेरी पुस्तक ने मेरी इच्छानुसार किसी एक भी प्रभाव को उत्पन्न नहीं किया है। मैंने आपसे यह अनुरोध किया था कि आप मुझे एक पत्र द्वारा सूचित करें जब दल और गट नष्ट हो जायें; न्यायियों ने ज्ञानवान और ईमानदारीपूर्ण पक्षपाती; वे मोनोपोली और अधिकाराधिपति या सैम्पटन के उड़ान विषयक और शुद्ध आबोहवे में आत्म-विश्वास के कुछ भीप्रभाव हों; कोर्ट्स और मन्त्री के लेवी पूरी प्रकार से 'वीडेड और छीला; वित्त बनाम सेवानिवृत ठुक्रियाएँ; महिला याहू नेतिवान, गौरव, सत्य और समझदारी में वृद्धि; महान दलों और लालू-पालू को पूरी तरह समाप्त और साफ सुथरा करने की यात्रा; बुद्धिमत्ता, प्रमाण, और अध्ययन का मनुष्य शिक्षा में पुरस्कृत करना; छापा में और छंद में अपमानित करने वाले लोग खुद के कपास के सिवाय कुछ भी खाने को कंड्रे किया और अपने अपने स्याही से प्यास बुझाई। इनमें, और हजारों और सुधारों, मेरे उम्मीदों से पूर्णतः पुष्टी की गई थी, वे आपकी प्रोत्साहन से निकले हुए: वास्तव में, उन्हें मेरी पुस्तक में दिए गए सिद्धांतों से स्पष्ट औरा निस्पंद रूप से निकाला जा सकता था। और मानना पड़ेगा, कि सात महीने याहू द्वारा एक भी गुणवत्ता या मूर्खता को सुधारने का पर्याप्त समय था, अगर उनका स्वभाव शिस्त या बुद्धि की किसी भी प्रवृत्ति के लिए सक्षम होता।

फिर भी, आपके पत्रों में मेरी उम्मीद का विरोध करने की बजाय, आप प्रति सप्ताह हमारे कैरियर पर उपन्यासों, और कुंजी, और प्रतिविम्यंसा, और याद-चिन्ह, और memoer, और दूसरे भागों का लोड कर रहे हैं; जिसमें मैं खुद को महान राजनीतिक व्यक्ति पर प्रतिबिंबित करने के अपवादित होने का आरोप लगता हूँ; मानवीय प्रकृति को अपमानित (इसलिए वे अभी भी स्वाभिमान से इसे कहते हैं), और महिला जाति का दुष्प्रभाव बढ़ाते हुए। मैं यह भी जानता हूं कि उन संयोजनों के लेखकों में मिलावट हैं; क्योंकि उन में से कुछ मुझे मेरी खुद की यात्राओं के लेखक कहेंगे; और दूसरे मुझे किताबों के लेखक कहेंगे जिनके बारे में मैं पूर्णतया अज्ञात हूं।

मैं यह भी देखता हूँ कि आपके मुद्रक ने ध्यान नहीं दिया है, और मेरी कई यात्राओं और वापसियों के मिस्रजनक वक्त और तारीखों को गलत साबित किया है; न सही वर्ष, न सही महीना, न तारीख का दिन: और मुझे अभिलेखीय पाठ के प्रकाशन के बाद सभी नष्ट हो गई हैं; मेरे पास कोई प्रति बची नहीं है: हालांकि, अगर कभी दूसरा संस्करण हो तो आप उन्हें डाल सकते हैं: हालांकि, मैं उन पर खड़ा नहीं हो सकता; लेकिन मैं यह विषय मेरे विचारशील और सत्यनिष्ठ पाठकों को स्टेट करने के लिए छोड़ता हूँ, उन्हें जितना उनकी मनचाही समायोजन के अनुसार समायोजित करने की।

मुझे यह सुनने को मिलता है कि हमारे समुद्र याहूओं को मेरी समुद्र-भाषा पर लालच है, जो बहुत सारे हिस्सों में उपयुक्त नहीं है, न अब उपयोग में है। मैं इसे बदल नहीं सकता। मेरी पहली यात्राओं में, जब मैं जवान था, मैंने सबसे पुराने मैरिनर्स द्वारा प्रशिक्षित किया जाता है, और उन्हीं तरह बोलना सीखा। लेकिन मैंने फिर देखा है कि समुद्र याहू भी, भृष्ट-भूतिका में, बातचीत करने में नई बातें करने के लिए प्रवृत्त हो जाते हैं, जो दूसरे हर साल बदलते हैं; वास्तव में, मुझे याद है, कि मेरे देश में लौटने पर उनका पुराना भाषा इतना बदल गया था, कि मैं नयी समझने में मुश्किल होती थी। और मैं नोट करता हूँ, कि कोई भी याहू लंदन से मेरे घर आकर मुझसे मिलने आए है, हम दोनों ही एक-दूसरे को समझने योग्य मांगा नहीं सकते हैं।

यदि याहूओं की आलोचना किसी तरीके से भी मुझे प्रभावित कर सकती है, तो मुझे शिकायत करने का भी अच्छा कारण होगा, कि कुछ लोग मेरी यात्रा पुस्तक को सिर्फ मेरे मस्तिष्क की कल्पना से एक कथा मानते हैं, और जाति के निवासियों की तुलना में हौय्ह्नम्स और याहूओं की कोई अस्तित्व नहीं होती है।

वास्तव में मैं यह स्वीकार करना होगा, कि लिलिपुट, ब्रॉबडिंग्रैग (शब्द को गलती से ब्रॉबडिंगनग के रूप में लेखा जाना चाहिए था, और नहीं) और लापूता के लोगों के संबंध में जो तथ्य मैंने बताए हैं, मैंने अब तक किसी भी याहू को ऐसा नहीं सुना है जो उनके बने रहने की बात को चुनौती देता हो, क्योंकि सत्यता सब पाठकों को तत्ववीय रूप से प्रीति की तेजी से समझ आ जाती है। और क्या हुस्सैनमों की यह बात मेरे होय ह्नूम या याहू के बारे में सच्चाई से कम प्रायवाधिक लगती है, जबकि इसका मनिफेस्ट तोड़े जाने पर फिर भी इस देश में इतने हजारों लोग हैं, जो केवल इसलिए ही होय से अलग होते हैं, क्योंकि वे एक तरह की बकवाद करते हैं और नंगे नहीं घूमते हैं? मैंने उनके सुधार के लिए लिखा था, और नहीं उनकी प्रशंसा के लिए। संपूर्ण राष्ट्र के समूह की तुलना में, मेरे स्थानीय स्थानीयता रखने वाले भ्रांतियों के हुसैनों की प्यार का महत्व मेरे लिए कम हा है, क्योंकि यहाँ होने के कारण, वे भ्रांतों के साथ हैं, मुझे बिना किसी दोष के कुछ गुणों में सुधार करते हैं।

क्या ये दुःखद जानवर सोचते हैं कि मैं अपनी सत्यता का बचाव करने के लिए इतना ही बेढंगा हूँ? जैसा कि होनहे की सभी होयस्नलंड में जाना जाता है, मेरे प्रतिष्ठित शिक्षक के निर्देश और उदार उदाहरण के आधार पर, मुझे दो साल के अंतराल में (हालांकि मैं मानता हूँ कि अत्यधिक कठिनाइयों के साथ) ही मेरी जाति के सब जीवों की बहुत-गहरी जड़ से निकालने की क्षमता प्राप्त हुई थी, विशेषकर यूरोपियन लोगों की।

मेरे पास इस तंग अवसर पर और शिकायत करने हैं, लेकिन मैं खुद को और आपको और ज्यादा परेशान नहीं करने की इजाज़त देता हूँ। मुझे स्वतंत्र रूप से स्वीकार करना होगा, कि मेरे अंतिम वापसी के बाद, मेरी याहू प्रकृति के कुछ कोरप्शन्स मुझमें जगी हैं, आपके जीवशाखाओं के कुछ से बातचीत करके, और विशेषकर मेरे ही परिवार के सदस्यों के साथ, अनिवार्य अनिवार्यता के कारण; अन्यथा मैं कभी इसके जैसा भ्रांति जनक योजना का प्रयास नहीं करता, जैसा कि इस राज्य में याहो जाति के सुधार की। लेकिन अब मैं हमेशा के लिए ऐसी सभी आभासी योजनाओं से मुक्त हो गया हूँ।

2 अप्रैल, 1727

App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें

नॉवेल PDF डाउनलोड
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें