NovelToon NovelToon

एलिस के एडवेंचर इन वंडरलैंड

CHAPTER I.

रबर-होल में

एलिस इसे बहुत ठान चुकी थी कि वह बहुत थक चुकी है अपनी बहन के साथ नदी किनारे बैठकर और कुछ करने का कोई काम नहीं है: कभी-कभी वह अपनी बहन की पढ़ रही किताब में झांकी देख लेती थी, लेकिन उसमें कोई चित्र या वार्तालाप नहीं थी, "और छवि या बातचीत के बिना किताब का क्या उपयोग है," ऐसा विचार करती थी एलिस। अचानक एक सफेद खरगोश उस पास से दौड़ गया, जिसमें गुलाबी आंखें थीं।

उसमें कुछ अत्याधिक विचित्र नहीं था; ना ही एलिस को ऐसा लगा कि रबर ने खुद को कहा "हय हाय! मैं देर कर रहा हूँ!" (जब उसने बाद में इसके बारे में सोचा, तो उसे यह सोचना चाहिए था कि इस पर उसे हैरान होना चाहिए था, लेकिन उस समय यह सब बिल्कुल प्राकृतिक दिखा।) लेकिन जब खरगोश वास्त्रपोषक से वाच निकालकर देखा और फिर जल्दी में आगे बढ़ा, तब एलिस अपने पैरों में खड़ी हो गई, क्योंकि उसके मन में हलचल हो गई थी कि उसे कभी ऐसा खरगोश नहीं देखा जिसके पास या वास्त्रपोषक की जेब थी या उसका वाच बाहर निकले। उत्सुकता में ज्वालामुखी के साथ, वह उसके पीछे खेत के रेडियोधर में दौड़ लगाई और धन्यवाद खरगोश को नीचे ज़बरदस्ती करते हुए देखने का समय था।

एक ही क्षण में एलिस उसके पीछे नीचे घुस गई, निर्णय होगा क्या यह वास्तव में उत्सव का आयोजन है या नहीं।

खोददारी नागशेष की तरह यह खरगोश-बिल एक सपत्तर्क की तरह था, और फिर अचानक, इतनी सात्त्विकता से जो एलिस ने खुद को रोकने के बारे में सोचने के लिए कोई समय नहीं दिया दिया था, धीरधीर नीचे गिरते हुए, वह खुदको बहुत गहरे कुआं के अंदर गिरने से पहले खुद में देखने का बहुत समय था।

या तो कुआं बहुत गहरा था, या वह धीमी गिर रही थी, क्योंकि जब तक उसने आगे बढ़ने के बारे में सोचने के लिए कोई सोच नहीं की, वह नीचे बहुत गहरे कुआं में खुदको गिरते हुए पायी।

पहले वह खुदको नीचे देखने और यह देखने की कोशिश की कि उसे कयैं जा रही है, लेकिन यह अंधेरा था इसलिए देखने के लिए कुछ नहीं था, फिर उसने खुदको कुएं के दीवारों की ओर देखा, और ध्यान दिया कि वह कुपबोर्ड और किताब-शेल्वेज़ से भरे हुए थे; बाजार-बाज़ार वह अवस्था में उत्पन्न हुई जब वह गहरी कुएं में गिरिख में जाकर जाकर देख रही थी। जब से वह छिड़ गई बोतल उठाई; उस पर लेबल "नारंगी अचार" था, लेकिन उसकी बहुत ही निराशा हुई, उस से खाली थी: वह निचे देना नहीं चाहती थी क्योंकि उससे नीचे किसी को मारने की आशंका थी, इसलिए वह उसे उसी बोतल को कप्परी में रखने के लिए किताब-शेल्‍वेज के बीच के कुपबोर्ड में रखने में सफल हुई।

"हाह!" एलिस खुद से सोची, "ऐसे गिरावट के बाद, मैं सीढ़ियों से टकराने का कुछ भी महत्व नहीं रखूंगी! घर पर सभी मुझे कितने दुःखी आपके ऊपर गिरते वक्त को खड़ा होना मानेगें! ओह, मैं ऐसे मामले में कुछ भी नहीं कहूंगी, अगर मैं घर के चोटी से गिर जाऊंगी, उस वक्त भी!" (जो ठीक होने की संभावना में था।)

नीचे, नीचे, नीचे। अंत कभी आएगी क्या? "मैं सोचती हूं इस समय तक मैं कितनी मील गिर चुकी होंगी?" उसने आवाज में कहा। "मुझे लगता है मैं पृथ्वी के मध्य के शीर्ष के पास होने जा रही हूँ। चलो मुझे देखते हैं: वह चार हजार मील नीचे होगी, मुझे लगता है-" (क्योंकि देखो, आप देख रहे हैं, एलिस ने अपने पाठशालाओं में इस तरह की कई चीज़ें सिखी थीं, और यह बहुत अच्छी अवसर नहीं था उसके ज्ञान का प्रदर्शन करने का, क्योंकि सुनने वाला कोई नहीं है, लेकिन इसका कहना अच्छी अभ्यास है) “—हाँ, यह ठीक दूरी है—लेकिन फिर यह जानने के लिए मुझे शून्यांक या देश का नाम क्या हैं, जाना पड़ेगा?” (एलिस को यह मालूम नहीं था कि अभिक्षेप क्या है, या दीर्घांकु क्या हैं, किंतु उन्हें कहने के लिए अच्छे महलगीरी शब्द लगते थे।) संक्षेप में वह फिर से शुरुआत की। "मुझे चिंता है क्या मैं सीधे पृथ्वी से नीचे गिर जाऊंगी! कतई हँसीलगा लगेगा उन लोगों के बीच में बाहर आने का जो अपने सर के साथ चलते हैं! अपराधी लोगों को, मुझे लगता है-" (इस बार उसे अच्छा नहीं लगा क्योंकि सही शब्द नहीं था) "—लेकिन मुझे ऊछाई का नाम पूछने के लिए उनसे पूछना पड़ेगा। यानी, मैडम! क्या यह न्यूज़ीलैंड है या ऑस्ट्रेलिया?" (और वह बोलते समय शाब्दिक नतीजे-सुस्पष्टता अर्थात कड़ांग प्रकट करने की कोशिश की— क्या तुम इसे संभाल सकते हो?) "और उस अनजान छोटीलड़की को क्या समझेगी कि मुझे पूछने के लिए जितनी निर्धारित होगी! अरे नहीं, इसे पूछना कभी नहीं चाहिए: शायद मैं इसे कहीं लिखा देखूंगी।"

नीचे, नीचे, नीचे। कुछ और करने के अलावा, तो शीघ्र ही अलिस फिर बोलने लगी। "रात को दाइना बहुत मेरी याद करेगी, मुझे रास्तर में सोचा जाता है!" (दाइना बिल्ली थी।) "मुझे आशा है कि चाय के समय उन्होंने उसकी छाला दही को याद रखेंगे। दाइना मेरे प्यारे! मैं चाहता हूँ कि तुम यहाँ मेरे साथ होती! हवा में कोई माउस नहीं है, मुझे डर है, लेकिन तुम एक बैट पकड़ सकती हो, और जानते हो कि वह माउस की तरह लगता है। लेकिन भला बिल्लियाँ बैट खाती हैं क्या?" और यहाँ अलिस को थोड़ी नींद आने लगी, और वह खुद को सपनेमय ढंग से कहती रही, "क्या बिल्लियाँ बैट खाती हैं? क्या बिल्लियाँ बैट खाती हैं?" और कभी-कभी, "क्या बैट्स बिल्लियाँ खाती हैं?" क्योंकि देखो, उन्हें दोनों सवालों का उत्तर नहीं दे सकी, इसलिए उसे सोचने में ज्यादा मतभेद नहीं हुआ कि वह किस तरह से यह रख सकती है। वह महसूस कर रही थी कि वह सो रही है, और वह एकमात्र सपने में थी कि वह दाइना के संग हाथों में हाथ चल रही थी, और बहुत ही गंभीरता से उससे कह रही थी, "अब, दाइना, सच्चाई मुझे बताओ: क्या तुमने कभी बैट खाया है?" तब अचानक, ठक! ठक! उसने एक सुचाई स्तूप पर गिर आई थी, जिसमें गांठों और सूखे पत्तों के ढेर थे, और गिरावट समाप्त हो गई थी।

अलिस को कुछ भी नहीं हुआ था, और वह तुरंत अपने पैरों पर उठी: वह मुँह उठाती हुई देखी, लेकिन ऊपर सब अंधकार था; पहले उसके सामने एक और लंबी गली थी, और सफेद खरगोश अब भी दिखाई दे रहा था, जल्दबाज़ी में उसे नीचे ले जा रहा था। यहां गवाही देने का समय छूट नहीं था: अलिस ने हवा की तरह दौड़ते हुए जाते हुए अचानक सुना, जब वह एक कोने से मोड़ रहा था, "अरे मेरी कान और बारिशिका, कितना देर हो रहा है!" जब वह कोना मोड़ते ही उससे छूट गया, लेकिन वह खरगोश अब नहीं दिखाई दे रहा था: वह खुद को एक लंग नीचे हाल में पाई, जिसे छत से लटकती हुई लैम्प की लाइन प्रकाशित कर रही थी।

हॉल के चारों ओर दरवाजे थे, लेकिन वे सभी बंद थे; और जब अलिस ने एक ओर तक सब कुछ नीचे और दूसरी ओर तक सब कुछ उठाया, हर दरवाजे की कोशिश की, तो उदास रूप से ही वह मध्य में नीचे चली गई, यह सोचते हुए कि उसे फिर कभी बाहर कैसे निकलना होगा।

अचानक वह एक छोटी तीन-पैर वाली मेज़ पर खुदी गई, जो कि पूरी तरह से शीशे की थी; उस पर कुछ नहीं था सिवाय एक छोटी सुनहरी कुंजी की, और अलिस का पहला ख़याल था कि शायद यह हॉल के दरवाज़ों में से एक की हो सकती है; परंतु, हाय! या तो ताले बड़े थे, या चाबी छोटी थी, लेकिन किसी हाल में कोई भी दरवाज़ खोलने वाली नहीं थी। हालांकि, दूसरी बार, जब उसे आसपास घूम आया, उसे पहले ध्यान नहीं दिया गया था, और उसके पीछे एक नीची परदा मिला, और उसके पीछे लगभग पन्द्रह इंच ऊँची एक छोटी दरवाज़ थी: उसने छोटी सुनहरी कुंजी को ताल में दबाया, और अपनी महान ख़ुशी के साथ देखा कि उससे मिल गई।

अलिस ने दरवाज़ा खोला और देखा कि यह एक छोटा महज ैसी हिस्सा में ले जाता है, न कि एक छुहारी से ज्यादा खुले जगह वाला। उसने झुककर देखा और पास से बसा सुंदर बगीचे को लंबी गली में देखा, जिसमें तुमने कभी नहीं देखा होगा। उसे बहुत ख्वाहिश थी कि उस अंधकार वाली हॉल से बाहर निकले और उन उज्जवल फूलों के ख़ेतों और ठंडे फव्वारों के बीच घूमें, लेकिन उसका मस्तक भी दरवाज़े से गुजरने के लिए जाना नहीं था; "और यदि मेरा सिर गुजर जायेगा," दिन भर बिजली बात हुई है, "तो मेरे कंधों के बग़ैर यह एक बहुत आसान नहीं होगा। ओह, कैसे चाहती हूँ कि मैं एक टेलीस्कोप की तरह बंद हो सकूं! मुझे लगता है, यदि मैं सिर्फ शुरू करने का तरीक़ा जानती हूँ, तो मैं कर सकती हूँ।" क्योंकि आप देखो, आखिरियों में इतनी अनोखी घटनाएँ हो गई थीं, कि अलिस को ज्यादातर चीज़ें शायद ही असंभव सोचने लगी थीं।

उस छोटे दरवाज़े के पास इंतजार करने में कोई उपयोग नहीं दिखा, इसलिए उसने मेज़ पर वापस जाने का विचार किया, अधीक्षण पर अधीक्षण आसा था कि वह एक और कुंजी पाएगी, या धर्मशास्त्र की किताब, जिससे लोगों को टेलीस्कोप की तरह बंद करने के लिए नियम बताए जाएं: इस बार उसको उस पर एक छोटी शीशी मिली, ("जो कि पहले यहीं नहीं थी," अलिस ने कहा,) और शीशी के गले में एक पेपर लेबल था, जिसमें "पीयो" बड़े आकार में छपी थी।

हालांकि, "मुझसे पीजिए," कहना ठीक था, लेकिन समझदार छोटी एलिस जल्दी में ऐसा नहीं करेगी। "नहीं, मैं पहले देखूंगी," उसने कहा, "और यह देखूंगी कि क्या यह 'जहर' लिखा हुआ है या नहीं"; क्‍योंकि उसने किताबों में कई अच्‍छी नई कहानियां पढ़ी थी, जिनमें उसने देखा था कि बच्‍चों ने सिखाये गए सरल नियमों को याद नहीं रखा था, जो उनके दोस्‍तों ने सिखाए थे: जैसे, अगर आप एक लाल-गरम लकड़ी को बहुत देर तक पकड़ते हैं, तो वह आपको जला देगी; और अगर आप चाकू से अपनी उंगली काफी गहरी काटते हैं, तो उससे खून बहता है; और उसने कभी नहीं भूला था, अगर आप "जहर" लिखित बोतल से बहुत पीते हैं, तो यह आपके साथ-साथ आपकी पछतावा भी करेगी, जल्दी या देर से।

इसकी बजाय, इस बोतल पर "जहर" नहीं लिखा हुआ था, इसलिए एलिस ने उसे चखने का साहस किया, और जब उसने यह बहुत अच्‍छा पाया, (असल में इसमें चेरी-तार्ट, कस्टर्ड, पाइनएप्पल, रोस्ट टर्की, टॉफी, और हॉट बटर टोस्ट का एक मिश्रित स्वाद था,) तो उसने तुरंत इसे पूरी तरह से खत्म कर दिया।

"कितना विचित्र अनुभव है!" एलिस ने कहा, "मुझे लगता है मैं एक उभरते ध्यान की तरह बंद हो रही हूँ।"

और यही हुआ था, वास्तविक रूप में: अब वह सिर्फ दस इंच ऊँची थी, और उसका चेहरा खुशी से चमक उठी, सोचते हुए कि वह अब उस सुंदर बगीचे में छोटे से दरवाजे से जाने के लिए सही आकार में है। हालांकि, पहले, उसने कुछ मिनटों के लिए इंतजार किया कि क्या वह और भी छोटी हो रही है: इस बारे में वह थोड़ा घबराई हुई थी; "क्‍योंकि वह समाप्‍त हो सकता है, आप जानते हैं," एलिस ने सोचा, "मेरा पूरी तरह से बुझ जाना, सदीवर्षी की तरह। मुझे चक्की के बुझ जाने के बाद लौ की ऐसी ही रौशनी की तरह दीखती है, क्‍योंकि मुझे ऐसी किसी चीज़ को कभी देखने का ख़्याल नहीं रहा।

कुछ समय बाद, जब उसे लगा कि कुछ और नहीं हो रहा है, तो वह तुरंत बगीचे में जाने का निर्णय लिया; लेकिन, दुख की बात है एलिस के लिए! जब वह दरवाजे तक पहुंची, तो उसे साफ दिखा कि उसने वह छोटी सोने की चाबी भूल गई थी, और जब वह उसके लिए वापस ताली में गई, तो उसे वह उसे निश्चित रूप से नहीं पहुंचा सकती थी: उसे उसे ताले के तार को अच्छी तरह से खींचते हुए देखा जा सकता था, और उसने अपनी कोशिश की कि वह मेज की एक टांग पर चढ़ जाए, लेकिन वह बहुत चिकना था; और जब वह खुद को कोशिश में थक गई, तो वह बच्ची बैठकर रोने लगी।

"आओ, ऐसे रोने का कोई फ़ायदा नहीं!" एलिस ने खुद से कुछ तेज़ी से कहा, "मैं आपको अभी तत्पर करने की सलाह देती हूँ!" वे अपने आप को आमतौर पर बहुत अच्छी सलाह देती थीं, (हालांकि वे इस पर बहुत कम चलती थीं), और कभी-कभी वे अपने आप से इतनी कठोर तरह से डांटती थीं कि उनकी आँखों में आंसू आ जाते थे; और एक बार उसने याद किया कि वह खुद के खिलाफ खेल खेलते समय अपने कानों का बक्सा मारने की कोशिश की थी, क्‍योंकि वे अचानकी बचे हुए खेल में खुद को धोखा देना पसंद करती थी, क्‍योंकि यह अजीब बच्ची दो लोग होने का दिखावट करना बहुत पसंद करती थी। "लेकिन यह अब कोई उपयोग नहीं है," दिनहारियल एलिस ने सोचा, "दो लोग बनने का दिखावा करने का-यह संभव नहीं है! अरे, मुझे इतना कमो छोड़ दिया गया है कि एक आपात व्यक्ति को बनाने के लिए भी पर्याप्त नहीं बचा है!"

जल्द ही उसकी आंख इस मेज के नीचे एक छोटी कांच की डिब्बी पर पड़ गई: उसने उसे खोला, और उसमें एक बहुत छोटा केक पाया, जिस पर भूरे अंगूरों में सुंदरता से "मुझे खाइए" लिखे जाते थे। "अच्छा, मैं इसे खा लूँगी," एलिस ने कहा, "और अगर यह मेरा बड़ा करता है, तो मुझे चाबी तक पहुंच सकूंगी; और अगर यह मुझे छोटा करता है, तो मैं दरवाजे के नीचे छिप सकती हूँ; इसलिए जो भी हो, मुझे बगीचे में पहुंचना है, और मेरी इसे कोई चिंता नहीं है!"

CHAPTER II.

आंसू का तालाब

“जोरदार! अजीब और अजीब!” चिल्लाई एलिस (वह इतनी हैरान हो गई थी कि, वह कुछ ही समय के लिए भुल गई कि उसे अच्छी अंग्रेज़ी बोलनी का अन्दाज़ा कैसे लगाएं); “अब मैं सबसे बड़ी दूरबीन की तरह खुल रही हूँ! अलविदा, पैरों!” (क्योंकि जब वह अपने पैरों की ओर देखती थी, तो वे लगते थे कि वे लगभग दूर ही हैं, वे इतनी दूर हो रहे थे)। “ओह, मेरे दुखी छोटे पैरों, मैं आशा करती हूँ कि अब तुम्हारे जूते और मोजे कौन पहनेगा, प्यारे? मुझे यकीन है कि मैं सक्षम नहीं होऊंगी! मैं बहुत दूर हो जाऊंगी जिससे मैं तुम्हारे बारे में परेशानी न करूं: तुम जितना हो सके अच्छे ढंग से संभाल लो; - लेकिन मैं उनके प्रति मेहरबान होना होगा,” एलिस ने सोचा, “या शायद वे मेरी मर्ज़ी के मुताबिक चलेंगे! चलो देखते हैं: मैं हर क्रिसमस पर उन्हें नया जोड़पूरी दूंगी।”

और वह यही सोचते रही। “उन्हें क्या ढंग से भेजवाना होगा,” उसने सोचा; “और कितना हास्यास्पद लगेगा, स्वयं के पैरों को उपहार भेजते हुए! और कितना अजीब दिखेगी दिशाएं!

ओह जी रे, मैं कितनी बवाल हो रही हूं!” बस उसी समय उसका सिर हॉल की छत से टकरा; वास्तव में वह अब नौ फीट से ऊँचा थी, और उसने तत्काल वह छोटी सोनी चाबी उठा ली और बगीचे के दरवाजे की ओर जल्दी-जल्दी चल दी।

दुःखी एलिस! वह केवल एक आंख से बाग की ओर देखने के लिए एक ओर डट कर पड़ी थी; लेकिन यहां जाना और और भी पूरा असंभव था: वह बैठ गई और फिर से रोने लगी।

“तुम्हें शर्म आनी चाहिए,” एलिस ने कहा, “तुम जैसे एक बड़ी लड़की,” (उसने खुद को ऐसा कहने के लिए ठीक किया था), “ऐसी प्रकार से रोते हुए जारही हो! इसी क्षण बंद करो, मैं तुम्हें कह रही हूँ!” लेकिन वह वैसे ही जारही थी, इतने आंसू बहा रही थी, जब तक उस चारों ओर एक बड़ा तालाब न बन गया, लगभग चार इंच गहरा और हॉल के आधे का आधा मिटटी में समाता।

कुछ समय बाद उसने दूरी से छोटे पैरों की थपथपाहट सुनी, और वह जल्दी-जल्दी अपनी आंखों को पोंछने लगी ताकि वह देख सके कि आगे क्या आ रहा है। वह रत्ती भर भी अस्थिर होने लगी, सफेद सफेद पकड़े हुए बूट्स के साथ, एक हाथ में और एक मोटी पंखड़ी के साथ: वह तेजी से आ रहा था, खुद के साथ कशानमशान में, “ओह! डचेस, डचेस! अरे! वह कितनी बदहवास हो जाएगी अगर मैंने उसकी प्रतीक्षा कराई हो!”एलिस इतनी बेहाल थी कि किसी की सहायता मांगने के लिए वह तैयार थी; तो, रैबिट उसके पास नज़दीक आया, उसने नीचे छोड़ दी सफेद पकड़े हुए दस्ताने और पंखड़ी, और वह जैसे ही अंधेरे में भागा।

एलिस ने पंखड़ी और दस्ताने उठाए, और, क्योंकि हॉल बहुत गर्म थी, वह सब समय अपनी खुद को फ़ैन करती रही: “अह! अह! दिवस आज यह सब कैसी विचित्रता है! और बिता हुआ कल चीज़ें उसी तरह चली गईं। मुझे हैरान हो रहा है कि शायद रात के दौरान मेरी परिवर्तन हो गयी होगी? चलो मुझे सोचने दो: क्या मुझमें अब कोई बदलाव है? मुझे लगता है कि मैं थोड़ा बदल गई हूँ। लेकिन अगर मैं वही नहीं हूँ तो, अगला सवाल है, मैं आखिर कौन हूँ? हाँ, यह वह बड़ी पहेली है!” और वह सभी बच्चों के बारे में सोचने लगी, जो उसकी उम्र के समान थे, देखने के लिए कि वह उनमें से किसी के लिए बदल सकती है।

“मुझे पूरी यकीन है कि मैं ऐडा नहीं हूँ,” उसने कहा, “क्योंकि उसके बाल इतनी लंबी परिभाषा में जाते हैं, और मेरे बालों की लम्बाई लंबी परिभाषा में जाती ही नहीं है; और मुझे यकीन है कि मैं मेबल भी नहीं हूँ, क्योंकि मुझे ऐसी-ऐसी बहुत सारी चीजें पता होती हैं, और वह ......... करती है सिर्फ़, वह बहुत कुछ समझती है। छोड़ो, वह वही है, और मैं मैं और - ओह जी रे, यह सब कितना परेशान कर रहा है! मुझे यह जानने का प्रयास करने की कोशिश करता हूँ कि क्या मुझे की सभी चीज़ों का पता है। चलो देखते हैं: चार गुना पांच बारह है, और चार गुना छह ग्यारह है, और चार गुना सात है- ओह जी! मैं कभी इसी दर से बस्ती नहीं पहुंच पाऊंगी! हालाँकि, गुणा की टेबल से कोई फर्क नहीं पड़ता: चलो ग्यारहवें महाद्वीप का प्रयास करते हैं। लंदन पेरिस की राजधानी है, और पेरिस रोम की राजधानी है, और रोम - नहीं, सब गलत है, मुझे निश्चित रूप से मेबल की जगह बदल दी गई होगी! मैं ‘How doth the little’ कहने की कोशिश करने और उन्हें शेर करने की कोशिश करूंगी।” और उसने आदेश देने के अपने हाथों को गोद में लपेट लिया जैसे उसे पाठ्यक्रम पढ़ा कर रही हो, और उसने वह दोहराए, लेकिन उसकी आवाज़ बैठी और अजीब थी, और शब्द पहले के जैसे नहीं आ रहे थे: -

"क्रॉकडाइल अपनी चमकदार पूंछ कैसे सुधारता है, और हर स्वर्णिम इंद्रधनुष पर नील की जल को बहाता है! "उसे लगता है जैसे वह हंसता हुआ दिखे, उसके पंजे बड़े सुंदर होते हैं, और हंसते हुए जब वह छोटे मछलियों का स्वागत करता है, तो उसके मुँह में प्यार भरे खुले दाँत सामेत होते हैं!"

"मुझे लगता है वो सही शब्द नहीं हैं," बुरी तरह से कहा गरीब एलिस और उसकी आँखें दोबारा आंसूओं से भर गईं जब वह आगे बढ़ी, "मुझे लगता है मेरा नाम तो मेबल है, और मुझे उस बूँदार छोटे घर में रहना होगा और मुझे खेलने के लिए कोई खिलौने नहीं होंगे, और हे ईश्वर! कितनी सारी पढ़ाई भी करनी होगी! नहीं, मैंने इसके बारे में तय कर लिया है; अगर मैं मेबल हूँ, तो मैं यहाँ नीचे ही रहूँगी! उन्होंने अपनी सिरें नीचे करके कहा हैंडब्लेंक्स ने डाल दिया है, 'आओ फिर से ऊपर आओ, डर्लिंग!' तो मैं बस ऊपर देखकर पूछूंगी 'तो फिर मैं कौन हूँ? सबसे पहले यह बताओ, और फिर, अगर मुझे वह व्यक्ति बनने में पसंद हो, तो मैं ऊपर आऊंगी: वर्ना मैं यहाँ तक ही रुक जाऊंगी जब तक मुझे कोई और नहीं बना देता'- लेकिन, हे ईश्वर!" शोर मचाते हुए एलिस ने कहा, "मुझे इसकी सरेआ XYZ तय नहीं होने की बहुत ही थकान महसूस हो रही है! मैं बहुत अकेले होने से बहुत थक भी गई हूँ!"

वह ऐसा कहते ही अपने हाथों की ओर देखी, और हेरान होकर देखी कि वह बातचीत कर रही थी जबकि उसने प्रवीण भाषण के दौरान खरीदे थे रैबिट के छोटे सफेद बच्चे के दस्ताने । "मैंने ऐसा कैसे कर लिया हो सकता है?" उसने सोचा। "मुझे लगता है मैं फिर से छोटी हो रही हूं।" उसने उठकर मेज़ पर जाकर अपने आप का आकार मापना शुरू किया, और यह पता लगाया कि, जितना कि वह अनुमान लगा सकती थी, वह अब लगभग दो फीट ऊँची है और जल्दी से छोटी हो रही है: शीघ्र ही उसे पता लगा कि इसका कारण उसे उठाये हुए पंखे का नाश्ता है और उसने तत्परता से इसे जल्दी से छोड़ दिया, बस समय से पहले और संपूर्णता से कम होने से बचा। "वह तो एक बचाव का गंभीर परिणाम रहा था!" एलिस ने कहा, बड़ी तरह से इस अचानक परिवर्तन से डर गई, लेकिन अपने आप को अभी भी मौजूद पाकर खुश हुई, "और अब बाग़ के लिए!" और उसने सारी गति के साथ छोटे दरवाजे की ओर दौड़ी: लेकिन, हाय! छोटे दरवाज़ा पुनः बंद था, और छोटी सोने की चाभी पहले की तरह कांच की मेज़ पर पड़ी थी, "और चीजें इससे अधिक बुरी हो गई हैं," गरीब बच्ची ने सोचा, "क्योंकि मैं इससे पहले इतनी छोटी नहीं थी, कभी नहीं! और यह बंद हो जाना बहुत गलत है!"

इसे कहते ही उसके पैर फिसल गए, और और एक क्षण में, झप्लें! वह अपनी नाभि तक नमकीन पानी में थी। उसका पहला विचार था कि उसने किसी तरह समुद्र में गिर गई है, "और ऐसे में मैं रेलवे से वापस जा सकती हूँ," वह खुद से बोली। (एलिस ने अपने जीवन में एक बार समुद्र तट पर जाने का अनुभव किया था और सामान्य निष्कर्ष निकाला था, कि जहां भी अंग्रेजी तट पर जाइए, आपको समुद्र में कई नहाने की मशीनें मिलती हैं, कुछ बच्चे लकड़ी की छुड़ाई के साथ मिटटी में खुदाई कर रहे होते हैं, फिर एक लाइन में आवासीय घरों का श्रेणी। और पीछे रेलवे स्टेशन।) हालांकि, उसने जल्दी से पता लगा लिया कि वह उन आंसूओं के तालाब में थी, जिन्हें उसने छह फीट ऊँची होते समय रोवते हुए थे।

"हे ईश्वर! मुझे इतना रोना नहीं चाहिए था!" एलिस ने कहा, जब वह राह निकालने की कोशिश करती रही और अपना रास्ता ढूंढ़ने की कोशिश कर रही थी। "शायद इसके लिए मुझे सजा मिलने वाली है, मुझे तबाही में डूब जाने द्वारा मेरी जान देने के द्वारा! यह कुछ अजीब बात होगी, विश्वास करो! हालांकि, आज तो सब कुछ अजीब ही है।"

इसी समय उसने पूल में थोड़ी दूर तक कुछ छलांगों की आवाज सुनी, और वह जानने के लिए करीब तक तैरी कि यह क्या था: पहले वह सोची कि यह शायद एक कैंचा या बेहेमोस था, लेकिन फिर उसे याद आया कि वह अब कितनी छोटी हो चुकी है, और वह जल्दी से यह समझ गई कि यह सिर्फ एक चूहा है जो उसी तरह के पानी में चला गया था।

"क्या इसे, अब," एलिस ने सोचा, "अपने इस चूहे से बात करने का कोई लाभ होगा? यहाँ सब इतना अनोखा है कि मुझे बहुत ही संभव लग रहा है कि यह बोल भी सकता है: हर हाल में, एक बार कोशिश करने में कोई बुराई नहीं होगी।" तो वह शुरू हुई: "हे चूहे, क्या तुम इस पूल से निकलने का रास्ता जानते हो? मुझे यहाँ तैरते हुए बहुत थक गई हूँ, हे चूहे!" (एलिस ने सोचा था कि यही माउस से बात करने का सही तरीका होना चाहिए: उसने ऐसा पहले कभी नहीं किया था, लेकिन उसने अपने भाई की लैटिन ग्रामर में देखा था, पढ़ा था, "एक चूहा - एक मूस - एक चूहे के लिए - एक चूहा - हे चूहा!") चूहा उसे बहुत इंतजार में देख रहा था, और उसे लगा कि यह उसकी छोटी आंख के साथ आंख मार रहा है, लेकिन वह कुछ नहीं बोला।

शायद वह अंग्रेजी समझ नहीं रहा हो, ऐलिस ने सोचा; "संभवतः यह एक फ्रेंच माउस है, जो विलियम के साथ आया है।" (क्योंकि ऐलिस की इतिहास की समझ के बावजूद, उसे किसी भी घटना की कितनी देर पहले हुई थी इसका स्पष्ट ध्यान नहीं था) इसलिए वह फिर से शुरू कर दी: "Ù est ma chatte?" जो उसकी फ़्रेंच पाठशाला की किताब में पहला वाक्य था। माउस ने एक जटिलात्मक तरीके से पानी से दौड़ते हुए एक झटका दीया और खौफ से पूरी तरह काँप गयी। "अरे, माफ़ कीजिए!" ऐलिस ने जल्दी से कहा, डर के मारे वह अस्थिर जानवर की भावनाएँ दुखाने वाली थीं। "मैं बिल्कुल भूल गयी थी कि आपको बिल्लियाँ पसन्द नहीं होतीं।"

"बिल्ली पसंद नहीं होती?" माउस ने कर्कश, आवेशपूर्ण आवाज में कहा। "क्या आप मेरे स्थान पर होते तो आप बिल्लियाँ पसंद करते?"

"अच्छा, शायद नहीं," ऐलिस ने प्रशमित तरीके से कहा: "इस बारे में नाराज़ मत होना। और फिर मुझे खुद को दिखा सकती हूं कि आपको हमारी बिल्ली दाइना पसंद आएगी: मुझे लगता है आप उन्हें पसंद करेंगे अगर आप उसे देख सकें। वह इतनी प्यारी और शांतिपूर्ण है," ऐलिस जस्ट पूल में आलसी तरीके से तैर रही थी, "और वह अच्छी तरह से अपनी मूंछों को चाटती हुई और अपना चेहरा धोती हुई बैठी होती है - और वह प्यारी और मुलायम है और वह माउस पकडने के लिए इतनी अच्छी है - अरे, माफ़ कीजिए!" फिर ऐलिस ने कहा, क्योंकि इस बार माउस सब पर प्रिक्षार्धता कर रही थी, और उसे निश्चित रूप से यह बुरा लग रहा था। "अगर आप चाहें, तो हम उसके बारे में और नहीं बात करेंगे।"

"हम?!" माउस ने चौंकते हुए कहा, जिसे उसकी पूंछ तक हिल रही थी। "मैं ऐसे विषय पर बात करने दॄिष्टि से बिल्कुल नहीं होने दूँगा! हमारे परिवार ने हमेशा बिल्लियाँ को नफ़रत की हैं: घिनौनी, नीच, साधारण चीजें! मुझे फिर भी नाम सुनने से बचाओ!"

"मैं बिल्कुल नहीं करूंगी!" ऐलिस ने जल्दी से कहा, बातचीत के विषय को बदलने के लिए। "क्या आप द्वारा - द्वारा प्रेम करते हैं - कुत्तों के?" माउस ने कुछ नहीं कहा, इसलिए ऐलिस अत्यंत उत्सुकता से आगे बढ़ी: "हमारे घर के पास एक बहुत अच्छा छोटा कुत्ता है, मुझे आपको दिखाना पसंद करूंगी! एक चमकीली आंखों वाली एक छोटी सी टेरियर, आप जानते हैं, उसके लम्बे, घुंघराले भूरे बाल हैं! और जब आप चीजें फेंकते हैं, तो वह उन्हें ले आती है, और यह खाने के लिए उठ खड़ी हो जाती है, और सभी प्रकार की चीजें - मैं आधा भी याद नहीं कर सकती - यह एक खेतीवाड़ी के पास है, और उसने कहा है कि यह इतने उपयोगी है, कि यह सौ पाउंड के बराबर है! वह कहता है कि यह सभी चूहों को मार देती है - ओह देखो!" ऐलिस ने आपत्तिजनक ध्वनि के साथ कहा, "मुझे इसे दुखी महसूस हो रहा है!" क्योंकि माउस उसके पास से इतनी तेजी से पानी में तैर रही थी, और जब जा रही थी, तो पूल में काफी हलचल मचा रही थी।

तो उसने इसे सोफेज़ों से कहा, "प्यारे माउस! वापस आइये, और हम बिल्‍लियाँ या कुत्तों के बारे में भी नहीं बात करेंगे, अगर आपको ऐसा पसंद नहीं है!" जब माउस ने इसे सुना, तो वह उसकी तरफ़ बदलकर धीरे से पानी में वापस तैरती रही: उसका चेहरा पूरी तरह से पीला था (गुस्से से, ऐलिस ने सोचा), और उसने एक निचली थरथराती आवाज़ में कहा, "चलो, हम तट तक पहुंच जाएं, और फिर मैं तुम्हें अपना इतिहास बताऊंगा, और तुम समझ जाओगी कि मुझे बिल्लियों और कुत्तों से नफ़रत क्यों है।"

यह बहुत समय का था तो जाना चाहिए था, क्योंकि पूल में बहुत सारे पक्षी और जानवर थे जो उसमें गिर गये थे: एक बतख और एक डोडो, एक लोरी और एक बछड़ा, और कई और आश्चर्यजनक प्राणी। ऐलिस ने मार्ग दिखाया, और समूह सब मिलकर तट तक तैरा।

CHAPTER III.

कॉकस-रेस और एक लम्बी कहानी

उन दिनों पनापने वाली एक अजीब सी जमात थी जो किनारे पर एकत्र हुई - पंछियों के बिखरे हुए पंख, जानवरों के फँसे हुए बाल और सभी ड्रगिंग वेट, खींचे गए और असहज.

पहला सवाल तो यह था, फिर सूखे कैसे हों? उन्होंने इसके बारे में परामर्श किया, और कुछ मिनटों के बाद ऐलिस के लिए यह काफी स्वाभाविक दिखा कि वह खुद को उनके साथ बातचीत करते हुए पाए, जैसे कि उन्हें उन्होंने पूरे जीवन में जानता था. वास्तव में, वह लोरी के साथ पूरे घंटे से असंतुष्ट हो जाई थी, जिसने अंत में नाराज हो गया और केवल यह कहने के लिए राजी हुआ, "मैं आपसे बड़ा था, और और अच्छे तरीके से जानता होगा"; और ऐसा ऐलिस ने विनम्रता के साथ मान लिया, जितना कि उसकी उम्र कितनी थी, और जैसा कि लोरी ने अपनी उम्र नहीं बताने की सफाई दी थी, अब कहने का कोई और बचा नहीं.

आखिरकार, जो सबसे अधिकारपूर्ण व्यक्ति के रूप में दिखता था, माउस ने कहा, "सभी बैठ जाओ, और मेरी बात सुनो! मैं तुम्हें जल्दी ही पूरी तरह सूखा दूंगा!" उन सभी ने तत्काल एक मोटी रिंग में बैठ लिया, माउस के बीच में. ऐलिस ने इस पर चिंता से भरे आंखों से नज़र टिकवा ली थी, क्योंकि उसे यकीन था कि अगर वह जल्दी से सूखी नहीं होती तो उसे जुकाम लग जाएगा.

"अहम!" माउस ने महत्वपूर्ण ढंग से कहा, "क्या तुम तैयार हो? यह वो सबसे सूखा चीज़ है जो मुझे पता है. कृपया स्थिरता से चुप्पी मैंड जिओ! 'विलियम द कॉंकरर, जिसके कारण पोप का प्रेम किया गया था, जल्द ही इंग्लैंड ने उसे बाध्य किया, जो नेताओं की ख्वाहिश रखते थे, और हाल ही में अधिकारार्ज़न और विजय के आदी हो रहे थे. मैर्शिया और नॉर्थंबरिया के इर्ल्स -'"

"उफ!" लोरी ने कहा, कंपकपाया हुआ.

"क्षमा कीजिए!" माउस ने बड़ाप्यार से कहा, "क्या तुमने कुछ कहा?"

"नहीं मैंने नहीं!" लोरी जल्दी में बोली.

"मुझे लगा तुमने कह दिया," माउस बोला. " - मैं आगे बढ़ता हूँ ," उसने कहा. " 'मैर्शिया और नॉर्थंबरिया के इर्ल्स ने उसके लिए घोषणा किया: और कैंटरबरी के देशभक्ति वाले आर्चबिशप स्टिगैंड ने यह सलाह दी - '"

"क्या?" हंसते हुए बतुआ ने कहा.

"वही," माउस ने डक के साथ ज़रा क्रॉसली जबाब में कहा, "तुम तो जानती हो "it" कैसा होता है."

"मैं अच्छे से जानती हूँ कि "it" का मतलब क्या होता है, जब मुझे एक चीज़ मिलती है," बतुआ ने कहा, "वह आमतौर पर एक मेंढ़क या कीड़ा होता है. सवाल यह है, आर्चबिशप ने क्या पाया?"

माउस ने इस सवाल का ध्यान नहीं दिया, लेकिन जल्दी से कहते हुए गया, " - ने यह सलाह दी कि एडगर अथेलिंग के साथ जाने के लिए सीधे "विलियम" के पास जाए. विलियम का व्यवहार पहले मध्यम होता था. लेकिन उसके नार्मंड लोगों की अहंकार -' तुम अभी कैसे हो, मेरी प्यारी?" माउस ने अलिस की ओर उक्ति करते हुए कहा.

"अभी भी नमीली," अलिस ने मेल छड़कते हुए कहा, "ऐसा लगता है कि यह मुझे बिल्कुल सूखा नहीं रहा है."

"ऐसे मामले में," दोदो ने गम्भीर ध्वनि में अपने पैरों पर खड़ा होते हुए कहा , "मेरा प्रस्ताव है कि इस बैठक का समापन किया जाए, ताकि तत्पर निवारणों के लिए और उत्साहवर्धन के स्वरूप में."

"अंग्रेज़ी बोलिए!" संख्या हाथी ने कहा, "मुझे आधे उन लंबे शब्दों के मतलब का पता नहीं है, और, और आप भी करते हो , मुझे लगता है!" और हाथी ने मुस्कान छुपाने के लिए अपना सिर झुकाया: दूसरे पक्ष के कुछ पंछी खुलकर हंसे।

"जो मैने कहने जा रहा था," दोदो ने आपत्तिजनक अवयव से कहा, "उसका यही अर्थ है कि हमें ठंडा होने का सबसे अच्छा तरीका एक कॉकस- रेस होगा."

"कॉकस-रेस क्या है?" अलिस ने पूछा; यह वास्तव में है न कि उसे इतना ज़्यादा जानने की चाह है, लेकिन दोदो ने रुक कर कह दिया था जैसे कि किसी को बोलने की इच्छा थी, और कोई और चाहता नहीं लग रहा था कि कुछ कहे.

"हाँ," दोदो ने कहा, "इसे समझाने का सबसे बेहतर तरीका यही है कि इसे करें," (और, क्योंकि आप खुद ही बात करने की कोशिश करना चाहेंगे, किसी सर्दियों के दिन, मैं तुम्हें बता देता हूं कि दोदो ने उसे कैसे संचालित किया.)

सबसे पहले उसने दौड़- स्थान को चिह्नित किया, एक प्रकार के वृत्त में, ("ठीक आकार कोई महत्व नहीं रखता," उसने कहा, और फिर सभी सदस्यों को यहाँ वहाँ की श्रेणी में रखा. कुछ लोगों को लक्ष्य निर्धारित करने के बात तो नहीं कहा गया था, लेकिन जब वे पसंद करें, रणनीति अपनी मनचाही मुद्रा में शुरू हो गई, और बंद कर दें, ताकि दौड़ समाप्त होने का पता लगाना आसान न हो. हालांकि, जब उन्होंने आधा घंटा या इससे काफी दौड़ी थी, और पूरी तरह सूख जाती थी, तब दोदो ने एकदम से बोल दिया, "दौड़ समाप्त हो गई है!" और वे सभी उसके आस-पास भीड़ी हुई थी, सांस लेती हुई, और पूछती थी, "लेकिन कौन जीता है?"

इस सवाल का उत्तर दोडो को विचार करने के लिए काफी समय लगा, और यह अपने माथे पर एक उंगली दबाते हुए (जैसा आप इसे आमतौर पर उसकी तस्वीरों में देखेंगे, शेक्सपियर की), लंबे समय तक बैठा रहा, जबकि बाकी सभी चुपचाप इंतजार कर रहे थे। आखिरकार दोडो ने कहा, "हर कोई जीत गया है और सबको पुरस्कार मिलने चाहिए।"

"लेकिन पुरस्कार कौन देगा?" कई आवाजों की एक पूरी जमावड़ानी ने पूछा।

"वही, जो इसे देगी," दोडो ने कहा, एक उंगली से ऐलिस की ओर इशारा करके; और पूरी पार्टी तुरंत ही उसके चारों ओर भीड़ गई, उलझी हुई तरीके से "पुरस्कार! पुरस्कार!" बोलने लगी।

एलिस को कुछ करने का कोई तय नहीं था, और निराशा में वह अपने जेब में अपना हाथ डालकर एक कंफिट्स की डिब्बा निकाली, (भाग्यशाली रूप से इसमें नमकीन पानी नहीं गया था), और पुरस्कार के रूप में उन्हें आसपास बाँट दिया। और बिल्कुल एक-एक हो गया।

"लेकिन उन्हें भी एक पुरस्कार चाहिए, आपको पता है," माउस ने कहा।

"बेशक," दोडो ने बहुत गंभीरता से जवाब दिया। "आपकी जेब में और क्या है?" उसने एलिस की ओर मुड़कर कहा।

"सिर्फ थीम्बल," एलिस उदासीपूर्वक बोली।

"यहाँ ले आओ," दोडो ने कहा।

तब फिर से सभी उसके चारों ओर भीड़ बन गई, जबकि दोडो साथ ही कायमत से थिंबल को पेश करते हुए कहा "हम आपके कठिन हाथूल स्वील उच्चयशील की प्रस्ताविता का आपके स्वीकार करने का आग्रह करते हैं।" और जब यह छोटी भाषण कर चुका था, तो सब ने हुर्रह की।

एलिस ने सब को बहुत ही बेवकूफ लगा, लेकिन वे सब इतने गंभीर लग रहे थे कि उसे हंसने की साहस नहीं की; और, जैसा कि उसे कुछ कहने के लिए कुछ याद नहीं था, वह सिर्फ नम्रता से झुकी, और थिंबल ले ली, अपने दिखावे की शान्तता के साथ देखती रही।

अगला काम था कंफिट्स को खाना: इससे कुछ शोर-शराबा और उलझन हुई, क्योंकि बड़े पक्षियों को लग रहा था कि उनका कंफ़िट्स का स्वाद नहीं आ रहा था, और छोटे पक्षियों को घोंट की समस्या हो गई थी। हालांकि, यह अंतिमतः समाप्त हो गया, और वे फिर से एक रिंग में बैठ गए, और सभी माउस से एक और कहानी सुनने के लिए बेग करने लगे।

"तुमने मुझसे वादा किया था कि तुम मुझे अपनी इतिहास सुनाओगी, तुम्हें याद है न," एलिस ने कहा, "और क्‍यों तुम नफ़रत करते हो - सी और डी से," वह आधी आवाज में जोड़ी।

"मेरी यह लंबी और दुखद उपाख्यान है!" माउस ने एलिस की ओर मुड़कर कहा, और सांस लेते हुए बोला।

"यह निश्चित रूप से एक लंबी पूंछ है," एलिस कहते हुए माउस की पूंछ पर आश्चर्यचकित होकर नीचे देख रही; "लेकिन तुम इसे दुखी क्यों कहती हो?" और जबकि माउस बोल रही थी, उसका विचार यही था: -

"तुम ध्‍यान नहीं दे रही हो!" माउस ने एलिस से काफ़ी गंभीरता से कहा। "तुम किस बात पर सोच रही हो?"

"मुआफ़ करें," एलिस ने बहुत विनीतता से कहा: "तुम पांचवीं मुड़णे तक पहुँच गए थे, मुझे लगता है?"

"मैं नहीं थी!" माउस ने तेजी से और बहुत गुस्से से कहा।

"एक पुर्जा!" एलिस ने कहा, अपनी उपयोगिता दिखाने के लिए हमेशा तैयार, और अचानक उसे देखने के लिए चिंतित हो गई। "हाँ, तो इसे उलझाने में मदद करने दो, कृपया!"

"मैं ऐसा कुछ भी नहीं करूँगा," माउस ने बोलते हुए खड़ी होकर चली जाई। "तुम मेरे साथ ऐसी बकवास करके मुझे काफ़ी अपमानित कर रही हो!"

"मैं इसका मतलब नहीं था!" दीन हाफ़ में अलीस ने विनीती की। "लेकिन आप इतने आसानी से रुख कर लेते हैं, आप तो जानते हैं!"

माउस ने केवल ग्राउंड किया।

"कृपया वापस आकर अपनी कहानी समाप्त करो!" अलिस ने इस से पीछे कहा; और दूसरे सभी ने एकसाथ कहा, "हाँ, कृपया करो!" लेकिन माउस ने सिर इसी बात का हिम्मत की, और थोड़ा और तेजी से चली गई।

"कितना दुःख है कि यह न रुकता है!" लॉरी ने आहत से कहा, जैसे ही यह सामने से गायब हो गया; और पुरानी केकड़ी फिर अपनी बेटी को कहने का मौका मिलाने का उपयोग करने का एक अवसर मिला "हाँ, मेरी प्यारी! तुम कभी अपने गुस्से को खोने के लिए यह सबक सीखो!" "मौन रहो, मम्मी!" जवान केकड़ी ने कुछ चिढ़ाते हुए कहीं। "तुम एक सिप खोलने का सब्र चेक करने से पतती हो!"

"मुझे चाहिए कि हमारे दिनाह यहां होती, यह मुझे पता है!" एलिस आवाज़ के रूप में बोली, विशेष रूप से किसी को चिढ़ाना। "यह तो उसे तुरंत वापस ला सकती थी!"

"और अगर मैं बात करने की साहिल्यत रख सकूँ, तो मैं पुछ सकता हूँ कि दिनाह कौन है?" लॉरी ने कहा।

एलिस उत्सुकता से जवाब दिया, क्योंकि वह हमेशा अपने पालतू जानवर के बारे में बात करने के लिए तैयार थी: "दिनाह हमारी बिल्ली है। और एक ऐसी आदर्श है जो चुहेड़ा पकड़ने के लिए बहुत अच्छी है। और ओह, मैं चाहती हूँ कि तुम पक्षियों के बाद उसे देख सको! क्योंकि हाँ, वह उसे देखते ही छोटी सी चिड़िया को खा जाएगी!"

इस भाषण ने सभी दल में एक अत्यधिक सनसनी पैदा की। कुछ पक्षी तत्काल ही जल्दी-जल्दी चले गए: एक बूढ़ी सियार बहुत ही सावधानी से अपने आप को लपेट गई, कहती है, "मुझे वाकई घर जाना होगा; रात की हवा मेरी गला को ठीक नहीं करती!" और एक केनरी अपने बच्चों को थरथराती आवाज में बुलाती है, "आओ चलिए, मेरे प्यारे! आप सभी को बिस जाना चाहिए!" विभिन्न बहानों के बाद, वे सभी चले गए और अलिस जल्द ही अकेली रह गई।

"आच्छा होता कि मैंने डायनियाँ का उल्लेख न किया होता!" अपने आप से एक म्यूंडफुल तरीके में कहती है अलिस। "यहां नीचे किसी को पसंद नहीं आती है, और मुझे पूरे विश्व की सबसे अच्छी बिल्ली लगती है! हे मेरी प्यारी डायनियाँ! क्या मैं कभी तुम्हें फिर से देख पाऊंगी!" और यहां दुर्भाग्यपूर्ण अलिस फिर से रोने लगी, क्योंकि उसे बहुत अकेलापन और निराशावादी लग रहा था। थोड़ी देर में ही, हालांकि, उसने दूरी में फिर से छोटे-छोटे कदमों की आवाज सुनी और उसने उत्सुकता से उपर देखा, अर्धांगिनी आशा रखकर कि माउस अपना मन बदल चुका है और पुनः अपनी कहानी समाप्त करने के लिए वापस आ रहा है।

App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें

नॉवेल PDF डाउनलोड
NovelToon
एक विभिन्न दुनिया में कदम रखो!
App Store और Google Play पर MangaToon APP डाउनलोड करें