calmate cariño ya debe estar por llegar sólo fue de compras
Ben
La quiero en mi oficina
En casa de Daniel
Dana
Dani que haremos ahora, esto debe ser muy caro(sorprendida)
Daniel
No te preocupes por eso, yo me encargo
Dana
ho! esta bien
Toca el timbre
Daniel
si?
Daniela
Hola que tal ? me llamo Jose, estoy aquí por el trabajo.
Daniel
Adelante.
Daniel
Le explicó por favor.
Daniela
Disculpe mi educación (estiende la mano ) mi nombre es Daniela es un gusto poder trabajar con usted.
Daniel
si bueno (frío) te encargarás de dan y todo lo relacionado con la casa
los detalles están escritos en el contrato. puedes leerlo y me das tu respuesta
Daniela
No se preocupe estoy de acuerdo.
Daniel
!!!!
Daniela
Lo siento es que de verdad necesito el trabajo ( agacha la cabeza)
Daniel
Esta bien. Ahora voy a salir te encargas de todo.
Daniela
he!
Daniel
Que pasa?
Daniela
sólo me sorprendí, gracias por la confianza
Daniel
Bueno a parte de las camaras, hay una comisaría enfrente por que no confiar?
Daniel
(sonrisa irónica )
Daniela
ho! (sonrisa tímida )
Daniel
una cosa mas, no permitas que Dan salga a la calle mientras yo no esté aquí, no comida chatarras y nada de ejercicios físicos
Daniela
Si no se preocupe
En la empresa Zuqui
Oficina de Ben
Lila
hola tío, como has esta....
Ben
Que sucede contigo?
Lila
He!
Ben
Te hice una pregunta
Lila
Lo siento no entiendo.
Ben
Hasta cuándo te vas a comportar así, sabes lo importante que es nuestra relación con la empresa zax y te atreviste a ofender al hijo del jefe principal!
Lila
Es muy arrogante, no hice nada que no se lo mereciera
Ben
Lila!!!!
Celi
Cálmate por favor
Ben
como esperas que me calme, no escuchas
Lila
Lo siento tío, pero no voy a cambiar de opinión respecto a mi actitud con....
Ben
Es tu prometido!!!
Lila
Yo no lo elegí
Ben
Que dijiste?( la golpea)
Celi
Basta! Lila vete
Lila
(llora y sale corriendo )
Cuando Lila abre la puerta se topa con Daniel
Daniel
(cae)
Lila
lo siento ( corre)
Daniel
(lanza una mirada fría)
Jesi
Sabes que es de muy mala educación dejar en ese estado a una jovencita.
Comments