Difícil trato, estar con ella

Mentiría si dijera que no estoy nervioso por estar con Melissa esta tarde.

El día se me está haciendo largo aquí en la oficina y más porque solo tengo que revisar documentos.

El solo pensar en el trato del señor Stuart, me empiezo a agobiar.

He llamado a dos inversores alemanes que están al lado de la frontera de Suiza. Me han pasado un contacto de allí pero no me garantizan nada, dado que ellos son muy estrictos.

Así que, espero a comer y estar más tranquilo para llamarlos.

-" Shon, como lo llevas?".

-" Lo llevo Phill. A ver si tengo buenas noticias de esa persona de Suiza". --Le he contado a Bill algo del señor Stuart. Piensa que es una oportunidad de oro para estar con grandes inversores y así, tener un lugar propio en ese país. A fin de cuentas lo hago a título personal, no voy en nombre de esta empresa ni de la de George.

-" Sabes Shon... a decir verdad... porqué te lo encomiendan a tí si George es el alto mando?". --Sus palabras me hacen pensar. Es cierto. George lo tendría más fácil que yo.

-" No lo sé... tal vez esté muy ocupado o quiere ponerme a prueba".

-" Mmm.... tal vez....". --Le dejo en la sala de reuniones y yo me voy a otra sala a llamar por teléfono a esa persona de Suiza.

Con esto de los Estados Miembros Europeos, es la misma hora aquí que allí. Papá se quejaba de ello: la misma hora en el sur de Europa que en el centro. Valiente tontería decía él. Una verdad como dos puños.

-" Hallo, guten Tag ... Mit wem spreche ich? "

( Hola, buenas tardes... Con quien hablo?).

-" Hallo, guten Tag ... Mein Name ist Shon und ich rufe Sie im Namen von Mr. Mind an".

(Hola, buenas tardes ... Mí nombre es Shon y le llamo de parte de señor Mind). --Se queda callado. El señor Mind me dijo que le hablaría del asunto, y eso espero que haya echo.

-" ... Sicher, was die ökologische Ernte betrifft, in Ihr Land zu investieren und hier operieren zu können, oder? ".

(... Claro, sobre la cosecha ecológica, la inversión en su país y poder operar aquí, cierto? ").

-" Richtig ... Ich weiß, dass du mir helfen könntest.

A priori wäre es nur, hier zu investieren, um die Bio-Ernte mit einem Akkreditierungssiegel zu entwickeln und dort finanziell operieren zu können. "

(Cierto .... Me dijo que usted podría ayudarme.

A priori sería solo invertir aquí para desarrollar la cosecha ecológica con sello acreditativo y después poder operar financieramente allí ).

-" Ich verstehe ... wir sprechen nur über Geldinvestitionen, ich verstehe ... Das bedeutet, wir müssten klar sehen, welche Vorteile wir erhalten würden und ob ... unser vermeintlicher Partner gültig ist, um finanziell mit uns zusammenzuarbeiten ".

(Entiendo .... estamos hablando solo de la inversión monetaria, entiendo ... Eso supone que deberíamos de ver claro los beneficios qué obtendríamos y ver sí ... nuestro supuesto socio es válido para operar financieramente con nosotros ").

Uff.... Dinero tiene el señor Stuart, de eso estoy seguro, lo que no sé es donde lo tiene y sí el señor Stuart está interesado en llevarlo a Suiza todo o parte del dinero.

-" "Was sind die Grundlagen, um eine Einigung zu erzielen?".

(Cuales son las bases para poder llegar a un acuerdo?).

-" Ich sehe, Sie verschwenden keine Zeit, Shon ... also ... a priori würden wir die Waren benötigen, die Ihr Kunde hat, um zu bestimmen, mit welcher Art von Partner wir bereit wären, Geschäfte abzuschließen, und ob er finanziell liquide ist. Wenn wir investieren wollen, müssen wir unseren Rücken abdecken, bis es Gewinne gibt. Verstehst du mich?".

(Veo que no le gusta perder el tiempo, Shon ... así qué .... a priori necesitariamos los bienes que tiene su cliente, para saber con qué clase de socio estaríamos dispuestos a hacer tratos y si es económicamente solvente. Si vamos a invertir, necesitamos que nos cubran las espaldas hasta que obtengan ganancias, me entiende?).

-" Natürlich ... Das wird kein Problem sein. Um von Ihrem Land aus finanziell operieren zu können ...".

(Desde luego .... Eso no será problema. En cuanto a poder operar monetariamente desde su país ...). --Voy en buen camino, a ver si esto también lo ve fiable.

-"Wir sind seit einigen Jahren im Fadenkreuz europäischer Chefs. Sie wissen, aufgrund von Fälschungen von Dokumenten, falschen Konten, Konten von Betrügern ... Das bedeutet, dass viele Inspektionen durchgeführt werden und wir, wie Sie verstehen werden, sehr wertvolle Kunden haben, die nicht daran interessiert sind, dass sie unsere Bank verlassen, und noch weniger als für einen neuen Kunden , spring den Hasen. Wir würden viel Geld verlieren ... Also ... es sei denn, Sie haben einen guten Sponsor oder eine Person aus dem Land, die hier tätig ist ... für den Moment ... würden wir nur anbieten, ein Konto zu verwenden, wenn das Geschäft zwischen Ihnen erfolgreich ist. fertig...".

(Llevamos unos años en el punto de mira de los jefes Europeos. Ya sabe, por falsedad documental, cuentas falsas, cuentas de personas defraudadoras ... Eso hace que haya mucha inspección y, como comprenderá, tenemos clientes muy valiosos que no nos interesa que se vayan de nuestro banco y menos aún cliente por un nuevo , salte la liebre. Perderíamos mucho dinero ..... Así que .... salvo que tengan un buen padrino o una persona del país que opere aquí ... por ahora .... solo le ofreceriamos usar una cuenta si el negocio entre ustedes se lleva un cabo...). --Ha sido muy educado para decir que no.

-" Ich verstehe ... vielleicht später, wenn das Geschäft gedeiht und Ihr Vertrauen gewinnt ...".

(Entiendo ... tal vez más tarde, cuando el negocio florezca y su confianza ganen ...).

-" In der Tat ... Es tut mir leid, dass ich Ihnen in dieser Angelegenheit nicht helfen kann ...".

(Efectivamente ..... lo siento no poder ayudar en ese asunto ....).

-" Es tut mir nicht leid, ich schätze Ihre Zeit und Ihr Interesse.

Rufe ich Sie an, sobald ich mit meinem Kunden spreche, oder möchten Sie lieber mit ihm sprechen?".

(No sé disculpe, le agradezco su tiempo y el interés.

Le llamo en cuanto hable con mí cliente o prefiere hablar con él?).

-" Rufen Sie mich an, wenn Sie an unserem Angebot interessiert sind und einen Verhandlungstag angeben möchten ...".

(Llameme si le interesa nuestra oferta ya sí concretar un día para negociar ....). --Ufff, algo que sale bien.

-" Zustimmen. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Wir bleiben in Kontakt.

Tschüss".

(De acuerdo. Muchas gracias por su atención. Estaremos en contacto.

Adios).

-" Zu dir ... tschüss".

( a usted, adiós).

Respiro tranquilo. Esto ha sido rápido pero solo ha sido hablar y ya. Tengo que decirle al señor Stuart y preparar la presentación de su finca.

No me parece mal negocio, puede avalar con sus tierras lo que pide este Suizo. A fin de cuentas, no todo es que llegue un inversor, invierta y a ganar dinero. Hay que sacrificar algo.

La hora.... son las seis ya!!!!! Debería de ir a casa a cambiarme y asearme pero.... no llegaría a tiempo a la estación del Norte porque a esta hora hay tráfico.

Además.... jope, la excusa a Cleo....

📞 " Pichón lindo, que raro que llames....".

📞 " Querida, iré a documentarme más sobre como operar financieramente en Suiza... Por ahora el señor Stuart no podría, así que quiero saber si hay alguna opción legal....". --Su secretaria la llama. Las francesas... no se van a su país de vez en cuando?

📞 " Vale querido... no llegues tarde y.... tienes tiempo hasta el lunes, no?".

📞 " Sí pero, cuanta más información mejor. Ese suizo con el que he hablado me ha dado un no por ello y quiero saber más...".

📞 " Mejor, el señor Stuart estará contento con ello.... nos vemos luego".

📞" Sí, si... chao".

Recojo rápido y me despido de Phill. Él se suele quedar más rato, porque así se prepara lo que tenga que se tenga que hacer para mañana.

Hay rumores de que lo hace porque no soporta a su mujer ... Le entiendo, y mucho.

Montar en el coche y dirección Norte. Talvez... Y si aparco antes y cojo el metro? Pienso, pienso... Sí, eso será mejor.

Aparco el coche en un parking privado y voy veloz hacia el metro. Miro el mapa, hace mucho que no voy en él.

Tardaré.... unos veinte minutos. Suficientes para llegar a la hora.

Hay mucha gente. Hace que no voy en metro años y eso que con papá era casi a diario. Cuando llegábamos a casa, French se enfadaba porque nos podía ir a buscar. Pero papá ha sido de andar y andar.

No sé si por la insistencia de French, o su talón, que al final más de un día volvíamos a casa con French, hasta que yo ya no quise volver con ellos.

Lo cierto es, que era divertido ir en metro.

Parada, otra... gente de todas las razas, colores y tamaños... Veo mí reflejo en el cristal. Con traje y corbata.... Me la quito y deshabrocho un botón de la camisa y me alboroto el pelo.

Así mejor. En el trabajo ir así está bien, pero para salir a la calle.... Y a Melissa dudo que le guste verme tan trajeado.

Llego a la parada. Baja mucha gente. La estación Norte... no es esta la estación que lda lugar a las casas de la zona baja? Bueno, casi la baja, porque si no me falla la memoria, aquí viven muchos trabajadores con sueldos bajos

Subo las escaleras.... Pisos muy diferente a los que veo cada día. Estos tiene ya sus años. Las calles están limpias, pero hay gente muy rara, vestida con atuendos pasados de moda, con música en los altavoces, grupos étnicos hablando demasiado alto....

-" Vaya.... niño mimado, si has llegado temprano". --Salgo de mí perpeglidad y la veo a ella, con un traje de galda corta como si fuera una colegiala madura, botas deportivas negras, el pelo con melena liso oscuro y maquillada natural. Miro, demasiado...

Viéndola a plena luz del día, no parece tan bronceada y sus ojos parecen más pequeños y azulados. Cuando la veré sin lentillas?

-" Vives aquí?". --Sonríe, como si hubiera ganada la partida.

-" Algo más alejada.... puedes irte si quieres". --Cojo aire. Lo cierto es que me siento fuera de lugar entre esta gente... --" Vamos... tengo sed". --Me agarra del brazo y me hace seguirla hasta llegar a un bar pequeño, algo oscuro, pero huele a habichuelas.

-" Melissa!! Cuanto tiempo!!!". --Una mujer de mediana edad la da un abrazo. Me presenta. Hablan de qué tal estan....

-" Y este jovenzuelo?".

-" Un amigo.... quieres algo?". --Me he quedado atónito por la situación. Vive más alejada, entonces... a venido aquí muy a menudo.

-" Emm.......".

-" Pon dos licores de los míos Ma...". --La señora se ríe y se va. Melissa me lleva hasta una mesa al final, discreta y deja de oler a habichuelas.

-" Aquí no huele....".

-" La cocina está por allí, para atraer a los clientes". --Saca de la mochila rosa que lleva, unos trozos de bizcocho.

-" Ten.... lo que te dije". --Tiene buena pinta con ese azúcar que hay encima del bizcocho. Le doy un bocado... Está muy bueno, sabe a coco y almendras. --" Rico he?". --Asiento y me lo como. Y esto no lleva huevo?.

Esa tal Ma nos trae los licores. Dos copas con algo de color rojo y verde.

Melissa la da otro cacho de este bizcocho.

-" Gracias Melissa... he intentado hacerlo, pero no me queda tan rico...".

-" Ma, haces unas habichuelas con verduras muy ricas...". --Ma me mira con cara pícara. O Melissa no ha traído a nadie antes aquí o soy otro más y ella lo sabe.

La miro cabizbajo mientras ella bebe. Jope, estoy más nervioso que el dia que perdí mí virginidad.

-" Emm... qué tal tú día?".

-" Bien.... Popsi, mí perro, me ha roto unas botas, la vecina ha echado al novio de casa por tercera vez este mes, el vecino de arriba se quería tirar por la ventana de nuevo... un día normal". --Me quedo ko. Pero, donde vive? En una zona de locos... --" Sabes... tú cara te delata.... lo de Popsi, es cierto, lo de mí vecina también, en cuanto al vecino... acabó en un psiquiátrico... aix, echo de menos a ese loco".

-" Pues vente a la clínica de mí abuelo".-- La da la risa. Eso es buena señal, hay que romper el hielo.

-" Sabes, allí veía a muchas personas qué parecían normales, hasta que un día los veía dándose con la cabeza en la pared, otro día chillaban, se cortaban... pero... no me daban miedo... será porque papá decía que los que sacan su locura, se les ve y se hacen daño ellos mismos... Los malos son los que se la guardan y un buen día atacan a quien ve primero".

-" Tú papá es psiquiatra?".

-" ....... No pero.... acabó cuidado por mí abuelo que si lo es... era, se jubiló hace tiempo pero.... sí, creo que papá sigue yendo a la clínica con el abuelo, o sin él, no lo sé". --Me mira atenta. El asunto de la psiquiatría la gusta o talvez, la ha tocado pasar por algún momento malo?.

-" No debe de ser fácil todo eso.....".

-" Bueno... sabes, crecí viendo esas cosas y no las veo tan.... raras hasta que .... cambie de rumbo, de camino y acabé así". --Sonríe. Supongo que entiende lo que la digo, lo que que oa quiero transmitir. --" Lo cierto es que mí familia es algo peculiar: mi mamá me dejó con mí tío al que llamó papá y el está casado con otro hombre... es gracioso porque tenía dos papás en casa, un abuelo que no es el papá de mí tío, mí otra abuela tampoco lo es y sí, tengo abuela materna biológica jejeje.... Un caos todo....

Ella mira y escucha como si no quisiera perderse detalle. Lo raro es, el porque le estoy contando esto a ella.....

Más populares

Comments

Paola Duarte

Paola Duarte

Ya se están conociendo con Mell.

2025-04-06

0

Carmina Purata

Carmina Purata

Supongo que cuando ves un interés genuino de alguien hacia ti, es cuando te abres a hablar sobre tu vida

2022-07-31

4

Carmina Purata

Carmina Purata

Una persona del país que opere ahí??? Dave?? Morgan??

2022-07-31

2

Total
Capítulos
1 Querer tenerla
2 Problema en casa
3 Vida conjunta, vida privada
4 Dos mujeres.....
5 Ansioso por tí
6 Despedia de soltero
7 Noche amarga
8 Boda
9 Convite turbio
10 Cosas pasadas y a seguir
11 Empezar con ella.......
12 Verte, tenerte?
13 Oportunidad
14 Celos
15 Sed de tí
16 Proyecto Suiza
17 Difícil trato, estar con ella
18 Un mar de dudas
19 Serás mía
20 Tarde de pasión
21 Cumpleaños
22 El origen de Dave
23 Noche desesperada
24 Visita sorpresa
25 Fiestas
26 Disculpas
27 Te perdí
28 Vuelta a casa
29 Comida con Bill
30 Culpar a Dave
31 Mala vida
32 El trabajo
33 Presión
34 Melissa en la oficina?
35 La verdad sobre Melissa
36 Beber para olvidar
37 Vuelta a mí hogar
38 Un peón de Dave
39 Recuperar a....
40 Melissa~~~~Dave
41 Baúl secreto
42 Llegada sorpresa
43 La casa de Dave
44 Sinceridad olvidada
45 Meretriz
46 Relaciones en la oficina
47 Sin Merry Cherry
48 Dudas de sí él o ella
49 Llamada a Dave
50 Una grata noticia
51 Melissa en la comida familiar
52 La verdad al descubierto
53 Anticipado final
54 Cita en la red
55 Vuelta al club
56 Eres mío
57 Un paso adelante?
58 Encrucijada
59 La verdad de las palabras
60 La sombra pesa
61 Favores complicados
62 Duro golpe
63 Vida vacía
64 Evento nuevo
65 Una nueva chica
66 Sin más de Centauro
67 Llegada a casa
68 Ella en la vida de Dave
69 Otra vida
70 Proyecto Eva
71 Primeros pasos hacia Eva
72 Oportunidad?
73 Rendido ante la realidad
74 Sentimientos verdaderos?
75 Día solos
76 Nuevo en la oficina
77 La ira por las dudas
78 Mal de mí
79 Hospital
80 Pensamientos
81 Nuevo rumbo
82 Noche extraña
83 De vuelta
84 Titular sorpresa
85 Respuestas en otro lugar
86 En su casa
87 Fine, la amiga Cristiana
88 Juntos de nuevo
89 Decisión
90 Hogar
91 Años después
92 Última sorpresa
93 Agradecimientos
Capítulos

Updated 93 Episodes

1
Querer tenerla
2
Problema en casa
3
Vida conjunta, vida privada
4
Dos mujeres.....
5
Ansioso por tí
6
Despedia de soltero
7
Noche amarga
8
Boda
9
Convite turbio
10
Cosas pasadas y a seguir
11
Empezar con ella.......
12
Verte, tenerte?
13
Oportunidad
14
Celos
15
Sed de tí
16
Proyecto Suiza
17
Difícil trato, estar con ella
18
Un mar de dudas
19
Serás mía
20
Tarde de pasión
21
Cumpleaños
22
El origen de Dave
23
Noche desesperada
24
Visita sorpresa
25
Fiestas
26
Disculpas
27
Te perdí
28
Vuelta a casa
29
Comida con Bill
30
Culpar a Dave
31
Mala vida
32
El trabajo
33
Presión
34
Melissa en la oficina?
35
La verdad sobre Melissa
36
Beber para olvidar
37
Vuelta a mí hogar
38
Un peón de Dave
39
Recuperar a....
40
Melissa~~~~Dave
41
Baúl secreto
42
Llegada sorpresa
43
La casa de Dave
44
Sinceridad olvidada
45
Meretriz
46
Relaciones en la oficina
47
Sin Merry Cherry
48
Dudas de sí él o ella
49
Llamada a Dave
50
Una grata noticia
51
Melissa en la comida familiar
52
La verdad al descubierto
53
Anticipado final
54
Cita en la red
55
Vuelta al club
56
Eres mío
57
Un paso adelante?
58
Encrucijada
59
La verdad de las palabras
60
La sombra pesa
61
Favores complicados
62
Duro golpe
63
Vida vacía
64
Evento nuevo
65
Una nueva chica
66
Sin más de Centauro
67
Llegada a casa
68
Ella en la vida de Dave
69
Otra vida
70
Proyecto Eva
71
Primeros pasos hacia Eva
72
Oportunidad?
73
Rendido ante la realidad
74
Sentimientos verdaderos?
75
Día solos
76
Nuevo en la oficina
77
La ira por las dudas
78
Mal de mí
79
Hospital
80
Pensamientos
81
Nuevo rumbo
82
Noche extraña
83
De vuelta
84
Titular sorpresa
85
Respuestas en otro lugar
86
En su casa
87
Fine, la amiga Cristiana
88
Juntos de nuevo
89
Decisión
90
Hogar
91
Años después
92
Última sorpresa
93
Agradecimientos

descargar

¿Te gustó esta historia? Descarga la APP para mantener tu historial de lectura
descargar

Beneficios

Nuevos usuarios que descargaron la APP, pueden leer hasta 10 capítulos gratis

Recibir
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play