Cuando Paso (Narusasu)(Nauzuki)
cap 1
naruto U.N(D.P)
despierta flojo
nauzuki U.N(???)
*lo ve* que *bostesa*
naruto U.N(D.P)
pense que dormias
naruto U.N(D.P)
jajaja bueno vamonos itachi espera
nauzuki U.N(???)
que no podia venir alguien mas
naruto U.N(D.P)
[joder se me olvido eso] no
nauzuki U.N(???)
bien *se pra* vamos ya
deconocido(???)
se tardan mucho
naruto U.N(D.P)
saku ayudame
sakura H(A.D)
yo porque dile a nau
naruto U.N(D.P)
7-7 itachi
naruto U.N(D.P)
emmm pues eeee
nauzuki U.N(???)
*se acerca* se me olvido a dnde vamos
sakura H(A.D)
a buscar trabajo
sakura H(A.D)
tu quieres forence o me equiboco
nauzuki U.N(???)
no lo ases
nauzuki U.N(???)
*lo ve* ........ *agarra las llaves* yo buscare por mi cuenta bye *seva*
naruto U.N(D.P)
ita lo siento
itachi (D.D)
abla un poco mas no
nauzuki U.N(???)
no te precupes mi rubia
Deidara(omega)
7-7 oye oye
nauzuki U.N(???)
jajaja bien
naruto U.N(D.P)
Dime algo itachi
sakura H(A.D)
un te quieres disculpar por su raza
itachi (D.D)
por mi ya no tiene genero y pues aun me gusta
naruto U.N(D.P)
itachi salia con naruto
sakura H(A.D)
quien era el que mordia la almueda
itachi (D.D)
*se sonroja* eso no se diche tan ala lijera
sakura H(A.D)
lo se pero quien era
naruto U.N(D.P)
itachi era el que recibia o vise versa o me equiboco
itachi (D.D)
estas en lo sierto pero yo fui quien la rego asi nomas
nauzuki U.N(???)
*los ve* llegan tarde
nauzuki U.N(???)
👐(que ocurre )
naruto U.N(D.P)
[esto esta raro]
itachi (D.D)
vamos porfavor una oportunidad y ya
nauzuki U.N(???)
para otro desperdicio si Claro *seva*
naruto U.N(D.P)
Bueno pues veras
itachi (D.D)
nosotros eramos pareja asque que lo engañe
sakura H(A.D)
pero como se te ocurre
Deidara(omega)
te nias lo mejor y lo perdistes
itachi (D.D)
se que lo soy pero quiero otra oportunidad
naruto U.N(D.P)
no la va a dar asi es el o talves si bueno a clases y luego al trabajo
naruto U.N(D.P)
sakura no agas un manga de esto
nauzuki U.N(???)
shikamaru
nauzuki U.N(???)
tengo flojera
pensamientos [ ]
gritos / /
gemidos ~~
lo que asen * *
señas ( )
vos de tobi ••
Comments