Y aquí le faltó una parte, pero por el resto todo bien
2023-09-28
2
Agu5_ch4n
Discúlpame yo soy por mitad italiana y quería hacer una pequeña corrección, no es para creerme quien sea yo, es para ayudarla a mejorar, dicho todo eso. "Sì, lo so parlare, l'ho imparato da tempo" en vez de " Sì, lo so parlare, l'ho imparato quella volta" porqué la traducción en español sería " Si, lo se hablar, lo aprendí aquella vez " Bueno espero que la ayude y gracias por leer. Si me equivoqué en algo de gramática, por favor diga melo, me gusta aprender cada vez que tengo la oportunidad de hacerlo.
Comments
Sora Uzima Alman(Sigma)
Veo a un rival ❔❓❓
2024-07-18
1
Agu5_ch4n
Y aquí le faltó una parte, pero por el resto todo bien
2023-09-28
2
Agu5_ch4n
Discúlpame yo soy por mitad italiana y quería hacer una pequeña corrección, no es para creerme quien sea yo, es para ayudarla a mejorar, dicho todo eso.
"Sì, lo so parlare, l'ho imparato da tempo" en vez de " Sì, lo so parlare, l'ho imparato quella volta" porqué la traducción en español sería " Si, lo se hablar, lo aprendí aquella vez "
Bueno espero que la ayude y gracias por leer. Si me equivoqué en algo de gramática, por favor diga melo, me gusta aprender cada vez que tengo la oportunidad de hacerlo.
2023-09-28
2