Sol y Abejas, niños riendo,
Recuerda siempre hay que hacer buenos
Si mala suerte tu estas teniendo
¡Sonríe, saluda y a disfrutar!
Hiroki
Sun and Bees, children laughing
Así es la vida hay que entenderlo
Altos y bajos hay que aprenderlo
¡smile, greet and enjoy!
Erick
*Unas lágrimas le cae al escuchar a Hiro* Mmm..
Hiroki
If suddenly you don't see me
Para ti yo siempre estaré
Pará amarte.....
Hiroki
Mi amor yo te daré
From the sky yo te seguiré
y cuídate....
Hiroki
Sol y Abejas, niños riendo
I remember you always have to be good
Si mala suerte tu estas teniendo
¡smile, saluda y enjoy!
Narrador:
-Entra una pequeña pausa-
Hiroki
*Respira un poco y sigo con la canción*
Hiroki
Sun and Abejas, niños laughing
Recuerda siempre hay que ser buenos
Sin mala suerte tu estas teniendo
¡Sonríe , saluda y a disfrutar!
Erick
*Veía como la hora pasaba pero valía la pena que lo haga*
(Si que canta hermoso!?!)
Hiroki
Sol y Abejas , niños riendo
This is life hay que entenderlo
Ups and downs hay que aprender
¡Sonríe, saluda y a disfrutar!
Hiroki
Si de pronto no ves
For you yo siempre estaré
Pará loving You....
Hiroki
My love yo te daré
Desde el cielo I will follow you
y Cuídate.....
Hiroki
Sun and Bees, Children laughing
Recuerda siempre hay que ser buenos
no bad luck tu estas teniendo
¡Sonire, greets y a disfrutar!
Hiroki
Y recuerda mí love....
Sin junto a ti I am no longer.....
No Forget me.......
Narrador:
-Termina la música-
Hiroki
Listo *Sentía que iba a llorar*
Autor
Chicos!?? XD antes que siga solo mezcle la música de sol y Abejas en inglés en unas partes y si quieran que lo escriba en todo español me dicen XD Bueno bye UwU *se va cantando*
Erick
Gracias Hiro?!? *lo abrazo fuerte*
Hiroki
De nada *Bostezo*
Hiroki
Se que va a quedar bueno en unas partes en inglés pero bueno descansa.. *se levanta y empezó a subir las escaleras*
Erick
*Se pone los audífonos y empieza a escuchar su voz que sonaba algo algo y tiste*
Erick
Hermosa voz :"3
Hiroki
*Me cambio y me acuesto*
Hiroki
Mmm~~ *Entro en un sueño profundo*
Narrador:
-Empieza el sueño promontorio-
Erick
TIENES QUE PARAR YA HIRO!?!? *Le grita*
Hiroki
*Se sorprende* Mmm!?! que Hice
Erick
NO TE HAGAS LE INOCENTE?!? *Le da una chetada*
Akio
Oye?!? *le agarra la mano*
Erick
SUELTA ME?!? *Se safa*
Hiroki
*Llorando en silencio*
Erick
AVER NO ME IMPORTA SI ESTAS CON ALGUIEN PERO YO TE CUIDE?!?
Hiroki
LO LAMENTO?!? *Le grito*
Erick
YA CÁLLATE!??!? *Enojado*
Erick
Por tu culpa ROMPITES MI CORAZÓN!!! *Grita en las últimas palabras*
Erick
Por tu culpa MI FAMILIA ME ODIA!!! *Lo ve con una cara de serio*
Erick
Mi mamá está ¡¡¡DECEPCIONADO!!! con migo
Erick
Mi hermanos me ODIAN por estás con un BETA!!!!
Erick
I DON'T KNOW WHY I TAKE CARE OF YOU
Erick
U VIERAS MUERTO AHI DONDE TE VI!!!!
Erick
*ENOJADO*
Narrador:
-Toda la familia de Erick vio esa escena horrible-
Akio
No lo oigas *lo abraza por detrás*
Hiroki
*Llorando y ve de reojo* (Se parece el vecino del frente) Mmm
Erick
*SE PONE RABIA* SAL DE UNA VEZ INVENCIL NO QUIERO VERTE DE NUEVO AKIO!?!!
Erick
Y TU HIRO *LE DA OTRA CHAQUETA*
Hiroki
Basta!!!?! *despierto de repente*
Narrador:
-Erick oye que están llorando y tocaba la puerta-
Hiroki
*Sollorando* Mmm... ¿¿I don'..t kn.o.w wh.y I ta..ke c..are of y..ou??
Erick
Oye estás bien *entra al cuarto*.
Hiroki
Mmm!!! *llora*
Erick
Tranquilo *lo abraza*
Hiroki
Duerme con migo... *se limpia*
Erick
Esta bien mi niño *le besa la frente*
Autor
Chicos hasta aquí el capítulo!!! Y este es la primer sueño promontorio
Autor
Los quiero y estás vez estaré un poco actualizado está historia y la otra talvez lo déjare en pausa
Comments