¿En algún momento de su vida han sentido la necesidad de mirar hacia los lados por que se sienten observados? Yo sí desde que cumplí mis 14 años siempre me he sentido observado he sentido la mirada de alguien en mí y lo peor de todo es algo que no me ha sentir insegura si no protegida. Así que cada vez que siento esa mirada sonrío quiero que sepa que he notado su presencia
Vivía con mis abuelos ellos eran las únicas personas que tenía en mi vida mi padre que era el que mantenía la casa murió cuando tenía 7 años y mi madre se fue con un hombre mayor pero muy rico a darse la vida de lujo que siempre quiso, dejándome al cuidado de ellos; no me quejo era los mejores abuelos de todos. Después de mi cumpleaños número 14 empecé a recibir todos los meses regalos muy lindos ropas, carteras, joyas y de vez en cuando sobres con mucho dinero, cada cosa era devuelta por mis abuelos tenían miedo de que después quisieran quitarnos las casa para pagar lo regalado
Así que los regalos empezaron a bajar de nivel y ser solo libros de estudios y hermosas historias de amor, de allí mi obsesión por lo desconocido creció y más saber que había un libro que hablaba sobre las obsesiones enfermizas como la de la persona que me observaba. Desde ese día empecé a enviarles cartas a la dirección que estaba escrita en la postal y se preguntaran si tiene dirección ¿por qué no vas? Es eso lo fantástico de todo esto, ese lugar no existe
Mis cartas siempre empezaban igual y luego le contaba mi día y como me sentía al respeto deseaba que en algún momento me respondiera
"Querido desconocido me encanto el libro que enviaste hoy esta es la décima carta que te escribo sólo deseo decirte que estoy agradecido por el apoyo que le das a esta pequeña familia"
Después de esa entrada le contaba como iba mi día y un poco sobre mí
Eso siguió hasta que un día mi abuelo murió mi abuela estaba tan devastada así que murió al lado de mi abuelo dejándome sola con solo 17 años aún me faltaba unos meses para ser mayor de edad así que fui llevada a un orfanato al no tener a nadie más y dos semanas después recibí un hermoso vestido de flores de parte de él, estaba tan feliz que lo abrace toda la noche mientras lloraba hasta caer dormida
No tenía a nadie, pero saber que aún mi ángel guardián cuida de mí hace que mi corazón esté tranquilo y en paz no pude ni despedirme de mis abuelos porque los de servicios infantiles no me dejaron así que no pude darles el último adiós y ni siquiera sé en dónde están sus restos ahora solo tengo a mi ángel guardián que cuida de mí desde las sombras y es lo único que aligera mi carga en este momento
Lo que jamás pensé es que lo conocería en persona y que estaría aquí en mi búsqueda y para encargarse de mi
X: mi niña baja un momento - al escuchar eso bajo rápidamente las escaleras y entro corriendo a la cocina
X: dígame Abu - la veo y ella me da un vianda
X: toma pequeña Lari llévale esto a tu abuelo - yo la tomo y asiento con una enorme sonrisa - pero eso sí ve con mucho cuidado - le doy un beso en la mejilla y me dirijo a la puerta corriendo mientras le respondo
Larissa: si abuela tendré cuidado - salgo como flecha a llevarle la cena a mi abuelo esta noche le toca trabajar doble turno en el pequeño hospital que tenemos en el pueblo
Donde vivimos es un pueblo pequeño mis abuelitos y yo nos mudamos aquí después de que mi madre nos dejo cuando tenía 8 años desde entonces he vivido aquí, este lugar es especial para ellos por que aquí fue en donde vieron crecer a mi padre así que deseaban que yo creciera en su mismo entorno. Mi padre murió cuando tenía 7 y mi madre no soporto tener que trabajar así que una vez que recibió una propuesta de un viejo rico se fue con él y me dejó atrás
X: hola pequeño Larissa - me saluda el de la tienda yo lo saludo con mi mano y continuo mi camino este es una pueblo muy chiquito así que todos nos conocemos
Larissa: ah hola Bartolomé - acarició al gato de la señora Francisca - como ha estado de su patita?
Francisca: muy bien mi niña ya está mejor el veterinario del pueblo hace milagros y eso es algo muy bueno - yo sonrío feliz
Larissa: me alegro - me despido y continuo hasta llegar al pequeño hospital del pueblo - hola Santos
Santo: Lari tanto tiempo mirate estás hecho toda una mujercita - yo me río - ¿cuanto es que vas a cumplir?
Larissa: jajaja señor Santos no diga eso a penas voy a cumplir los 14 años sigo siendo una niña - él se ríe fuertemente
Santos: oh jajaja es la primera niña de tu edad que me lo dice normalmente cuando les digo niñas se ofenden por eso dije lo de mujercita no deseaba ser regañado por la niña más linda del pueblo - yo me avergüenzo mucho pongo la vianda en mesa y se la entrego
Larissa: esas niñas son tontas lo mejor de ser niñas es serlo y disfrutar de cada minuto de tu niñez no te hará arrepentirte más adelante - el señor Santos sonríe feliz y me despeina el cabello
Santos: eres una chica lista - toma la vianda - le entregaré esto a tu abuelo y mándale saludo a tu abuela Zenaida - yo asiento y me despido de él
Al salir afuera veo que ya oscureció así que me dedico a tomar un atajo es por unos callejones oscuros que nadie pasa por miedo hacer asaltado, pero aquí no hay de esos chorros ellos normalmente se dedican a robar a los otros pueblos, estaba caminando mientras cantaba cuando escucho un sonido muy raro así que me detengo y busco de dónde vienen
Larissa: Paúl, Sander si son ustedes no se la van a liar conmigo porque les diré a sus padres - ellos son los bromistas del pueblo siempre asustando a todo aquel un día casi matan al señor de la tienda de un infarto y dejaron de hacer bromas, pero parece que están volviendo otra vez a las andanzas, camino un poco más y veo un pie - ¡oh un cuerpo! - este pie se muevo - está vivo - corro para verlo mejor - ¿está bien señor? - el hombre al verme se pone a la defensiva - no se mueva se desangrara más rápido - presionó su herida mientras que con una mano tomo un vidrio del suelo
X: Cosa pensi di fare? (¿que crees que haces?) - me lo quedo viendo no sé qué dijo pero lo callo poniendo mi mano en su boca
Larissa: no hable será peor - rompo parte de mi vestido y amarró su herida fuertemente - debemos detener el sagrado ¿no tiene a nadie quien llamar? - saco mi teléfono de teclas este solo lo utilizo en casos de emergencia y pues esta es una - nunca lo uso pero funciona bien - él me lo arrebata de la mano y marca un número rápidamente
X:Donatello qui Damiano traccia la mia posizione Ho una ferita da arma da fuoco e l'aereo si è schiantato vicino a una cittadina rurale alla periferia dell'Oklahoma (Donatello aqui Damiano rastrea mi ubicación tengo una herida de bala y el avion se estrello cerca de un pueblo rural a las afueras de Oklahoma) - no dice más nada y se queda con mi teléfono yo lo veo fijamente tratando de adivinar de dónde es su acento cuando veo que me ve, me pongo recta y limpio la sangre de mis manos en el vestido - nombre - lo veo sin entender - nombre - ah me está preguntando mi nombre
Larissa: me llamo Larissa Scott tengo 13 años pronto 14 años señor, estudiante de la preparatoria del pueblo vecino y vivo con mis abuelos - digo todo de volada, él suelta una risa despues un quejido
X: Non sai che è sbagliato dare le tue informazioni in questo modo? (acaso no sabes que esta mal dar tu información asi? ) - lo veo sin entender lo que dice - Donatello - me extiende su mano yo la tomo y asiento con una sonrisa - ja piccolo angelo -
Larissa: No! Ángela no, Larissa - lo corrijo ya que dijo mi nombre mal, él se ríe más y en ese unos carros se detienen en el callejón bajándose varios hombres el señor Donatello se para y va hacia ellos
Donatello: È stato bello incontrare il tuo piccolo angelo (fue un gusto conocerte pequeño angel) - los hombres lo suben al auto y luego uno regresa a devolverme mi celular asiento y me despido de los señores con una mano
Y aunque no se nada de lo que me dijo parecía ser una buena persona mira nada más cuantos carros vinieron por él seguro que es un gran abogado de la ciudad, veo mi ropa y se que mi abuela pondrá el grito al cielo cuando me vea el vestido roto y lleno de sangre además que al estar sentada en el suelo lo tengo todo lleno de tierra ha bueno es mejor volver ya
...****************...
Larissa Scott 14 años
...----------------...
Nota: quiero dejar una aclaración antes de continuar esta es una historia de un hombre mayor que se obsesiono con una niña y espero por ella hasta su mayoría, algunos pueden que no les guste este tipo de trama por eso lo pongo al inicio para que sepan ah y ojo no están mayor, pero para una niña de 14 años sí que lo es
Los días pasaron y hoy estaríamos celebrando mi cumpleaños al no tener amigos solo fueron personas conocidas por mis abuelos algo muy sencillo pero con personas que quiero mucho y conozco bien
Francisca: ya llegué pequeña - yo abrazo a la señora con una sonrisa para luego acariciar al Bartolomé
Larissa: pase señora está en su casa - ella sonríe y pasa
Francisca: encontré esto allá afuera es para ti - yo tomo la enorme caja y agradezco después ella me da una pequeña - y este es de mi parte
Zenaida: ¡oh Francisca! Cuanto tiempo sin verte? - ellas se ponen a conversar y yo subo a mi habitación a ver lo que hay en la caja una vez la abro adentro había una nota
♥Grazie piccolo angelo♥
Sonrío y veo que más hay saco un hermoso vestido floreado igual al que tenía el día en que ayude al señor. Recuerdo ese día al llegar a casa y mi abuela verme así pensó lo peor si no hubiera sido que le expliqué tranquilamente ahora se estaría haciendo una investigación de abuso sexual
Además de ese regalo hay un teléfono último modelo y un collar de oro, quedó impresionada por todo lo lujosos que se ve así que los dejo allí y bajo a donde está mi abuelo conversando con el señor Santos
Larissa: abuelo - el me ve con una sonrisa
Pedro: que pasa mi niña? - me acerco a él algo tímida
Larissa: recibí un regalo de una persona desconocida - él me queda viendo unos segundos sin entender - tiene un vestido, un teléfono y collar de oro además había esto - le muestro el sobre él lo abre y se da cuenta que es una enorme cantidad de dinero
Santos: oh, pero la pequeña tiene un pretendiente - mi abuelo lo ve mal
Pedro: si es así que se presente y de la cara cómo va a mandar esto anónimamente - toma el sobre - deja todo como estaba será devuelto al hombre - yo asiento y busco la caja para así entregársela a mi abuelo si estaba algo triste ni en mis sueños más mágicos podría imaginar tener algo así, pero debía obedecer a mi abuelo, él sabe por qué lo hace
Pero después de ese día empezaron a enviar cada mes más regalos y cada uno de ellos era devuelto. Así se estuvo por tres meses mi abuelo se irritó tanto que fue a la dirección de la casa para pedir amablemente que dejaran ya de enviar obsequios
Larissa: abuelo - corro a sus brazos - ¿pudiste regresar el regalo? - él saca la caja de la camioneta - ¿no fuiste a llevarlo?
Pedro: esa ubicación me lleva a una fábrica a abandonada desde hace años entre adentro para ver si era un fachada, pero no hay nada allí - suspira - se seguirá devolviendo COF, COF por correo
Larissa: ah pasa ya está empezando a ser frío - él asiente tranquilamente y pasa adentro de la casa
Los días pasaron y ahora los regalos dejaron de ser costosos a hacer solo libros, libros de estudios, de cocina, historia de amor y medicina
Larissa: abuelo por favor me puedo quedar con este - digo abrazando fuertemente el libro de biología molecular que no había podido comprar por no haber suficiente dinero y que en la biblioteca del pueblo no vendían
Zenaida: vamos Pedro eso no debe de valer mucho si ese hombre se aparece por aquí reclamando creo que lo podremos pagar
Pedro: bien los libros se quedan - mi abuelo toma el de medicina y sonríe muy feliz ya que él al ser enfermero eso le llamo mucho la atención - y este es mío - yo me río
Zenaida: ah con que así - toma el de cocina - entonces me quedaré con este - yo abrazo a mis abuelos feliz de que me dejaran quedar con esto
...****************...
X: Signor Donatello (señor Donatello) - dice con una inclinación se acerca sigilosamente hacia el hombre
Donatello: Non dirmelo, hanno appena restituito il regalo che avevo mandato all'angioletto (No me digas, acaban de devolver el regalo que le envié al pequeño angel) - sentado al frente de tres cuerpos y rodeando de varios hombres a su mando
X: No signore, l'hanno accettato, in più ha ricevuto questo dalla ragazza. (no señor lo han aceptado además de que recibió esto de la niña) - le entrega la nota este la toma llenado el papel blanco de sangre
•Querido desconocido gracias por los libros mis abuelos y yo estamos contentos de haberlos recibidos además de que le escribo esta carta para que se detenga de enviar regalos •
•Pdt: no me responda esta carta la hice escondida de mis abuelos xoxoxoxo
ATT: Larissa•
X: jajajaja Guarda fratello, quanti baci e abbracci ti ha dato la ragazza? (jajaja mira Hermano cuantos besos y abrazos te mando la niña)
Donatello: di che diavolo stai parlando? (¿de que demonios estás hablando?)
X: Questo è ciò che significa (es eso lo que significa esto) - señalando los xoxo - Ma dimmi, sei diventato ossessionato da quella ragazza? (¿pero dime acaso te has obsesionado con esa niña?
Donatello: Damiano Non dire cose stupide, lo faccio solo perché mi ha salvato la vita.( no digas idioteces solo lo hago porque me salvo la vida) - dice serio mientras se levanta y les hace señas a sus hombres de que limpien el desastre dejado
Damiano: ah quanto pensavo fosse brutto che tu ti fossi innamorato e io ti avessi portato questo (ah qué mal pensé que era que te habías enamorado y te había traído esto) - le muestra varias fotos de la niña haciendo diferentes labores yendo a la escuela hablando con los pueblerinos oh saliendo de compras con la abuela
Donatello: cos'è questo? (¿que es esto?) - molesto viendo fijamente a su hermano
Damiano: guarda quanto è bella, presto compirà 17 anni (mira lo hermosa que está, pronto estará cumpliendo 17 años) - Donatello mira la foto y las guarda
Donatello: Smettiamola di parlarne e portiamo a termine il lavoro. (dejemos de hablar de esto y terminemos el trabajo) - se va
X: Signore? (señor?)
Damiano: bel lavoro, continua a portare altre foto della ragazza, sembra che le piacciano, sembra che le piacciano più di quanto voglia ammettere ( buen trabajo sigue trayendo más foto de la niña parece que le agradaron parece gustarle más de lo que quiere admitir) - el hombre asiente atrás de él - Oh e un'altra cosa, anche se non te l'ho chiesto, continua a raccontarle la vita quotidiana della ragazza.( ah y otra cosa aunque no te pregunté sigue contándole el día a día de la niña) - el hombre sonríe - Questo è il momento preferito di Donatello per sapere cosa sta facendo il suo angioletto.(esa es la hora favorita de Donatello saber que hace su pequeño ángel)
Donatello Romani 27 años
Damiano Romani 25 años
Download MangaToon APP on App Store and Google Play