NovelToon NovelToon

Rigoletto

Capítulo 0: Prólogo

Se ve en escena una gran mansión en una hectárea, típica de la alta sociedad italiana, ubicada en un barrio fino de Sicilia
Venedicto
Venedicto
Bueno, jamás pensé que íbamos a quedar atrapados en nuestra propia casa muchachos.
NovelToon
Venedicto
Venedicto
Lo bueno es...
Venedicto
Venedicto
Que...
Venedicto
Venedicto
No hay nada bueno en esto.
Guardia #1
Guardia #1
¡Señor, deje que nos contactemos con control, así envían refuerzos!
Van Siedge
Van Siedge
¡Tonto! ¿Acaso no viste que asesinaron a todos? ¡No hay nadie en control!
NovelToon
Venedicto
Venedicto
Eeeeeey Frankieee por favor, necesito que te calmes amico, stai calmo.
Guardia #2
Guardia #2
Escuche al Jefe, señor Van Siedge, usted es el cerebro aquí.
Van Siedge
Van Siedge
*suspira*
Van Siedge
Van Siedge
Por favor, ¿Crees qué puedo pensar claro en esta situación?
Van Siedge
Van Siedge
De todos modos, lo mejor que podemos hacer es esperarlos con alguna trampa.
Venedicto
Venedicto
¡Ese es mi Frankie! Tomemos por sorpresa a esos hijos de puta.
Van Siedge
Van Siedge
Jefe, ¿Cree que deberíamos...?
Venedicto
Venedicto
No pienses en eso, mi hijo está lejos y volverá tarde a casa hoy.
Venedicto
Venedicto
Espero...
En una plaza cercana a la mansión...
Gianluca
Gianluca
Oigan tarados, mañana los quiero ver a esta hora.
NovelToon
Gianluca
Gianluca
BYEEEEEEEEEE
Gianluca
Gianluca
*suspira*
Gianluca
Gianluca
Bien, son 10 para las 7, supongo que podría hacer algo más porque es temprano pero, neeee.
Gianluca
Gianluca
Además, estoy cerca de casa, puedo caminar hoy, gli infiltrati están de descanso supongo.
Con una sonrisa optimista, Gianluca vuelve de regreso a su casa, sin saber que la tormenta está a la vuelta de la esquina.
Gianluca
Gianluca
¡DIOS! ¿Por qué no pensé en tomar un taxi? Caminar es taaaaan cansador.
De repente Gianluca se para llegando a la esquina de su mansión.
Gianluca
Gianluca
Mmmhh...
Gianluca
Gianluca
Qué raro.
Gianluca
Gianluca
No hay guardias en la zona oeste del jardín...
Camina un poco más, acercándose a la otra esquina que lo lleva a la entrada principal y acelerando su paso porque cree escuchar lo que son disparos cuando de repente...
*¡¡BOOM!!*
Una explosión en el ala oeste de la mansión, donde se encuentra la oficina de Venedicto, deja a Gianluca con la mirada pálida, viendo a su vez como lo que parece ser una persona sale despedido por una ventana, cayendo en el techo de un auto en la calle.
Gianluca
Gianluca
¡MIERDA!
Gianluca
Gianluca
¡¿Qué carajos fue eso?!
Gian se acerca a la persona que cayó sobre el auto.
Gianluca
Gianluca
Quién es... ¡¿FRANK?!
Es Van Siedge quien yace muy lastimado encima del auto.
Van Siedge
Van Siedge
*tose*
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor... Gianluca..?
Van Siedge
Van Siedge
*tose y escupe sangre*
Gianluca
Gianluca
¡Frank! ¡Por Dios Frank! ¿Qué mierda acaba de pasar?
Gianluca
Gianluca
¡¿Por qué explotó la oficina de papá?! ¡¿Por qué saliste volando?! ¡¿Y papá?!
Van Siedge
Van Siedge
Señor... Gianluca, debemos... irnos de aquí...
Van Siedge
Van Siedge
Ahora...
Van Siedge pierde la consciencia luego de decir eso.
Gianluca se encuentra desesperado, viendo como su amigo está a punto de morir frente a sus ojos, pensando que pasó en su casa y sin saber que hacer justo ahora.
.
.
.
10 minutos antes de eso...
Venedicto
Venedicto
Bien, entonces, el maldito de Afracce está justo del otro lado de la puerta ahora, y nosotros sin un plan claro.
Venedicto
Venedicto
Por si acaso, quiero decirles que sus servicios para esta casa y familia siempre fue y será agradecido por mí y mis predecesores.
Guardia #3
Guardia #3
Jefe, guarde eso para un funeral, hoy saldremos vivos de esta.
Guardia #1
Guardia #1
Eso mismo señor, estos bastardos no saben dónde se metieron.
Van Siedge
Van Siedge
Jefe, no sea sentimental, no nos vencerán estos mafiosos de cuarta.
Un ariete termina por derribar la puerta un momento después, dejando entrar a 10 hombres armados, rodeando a Venedicto, Van Siedge y sus 3 hombres.
Los 10 hombres cargan metralletas y escopetas, mientras que los guardias de Rigoletto tienen pistolas, Van Siedge está desarmado y Venedicto tiene su calibre .50 en su cintura como siempre.
Formándose 5 de cada lado, abren paso al enemigo y competencia en el negocio de Venedicto, Giuliano Afracce.
Afracce
Afracce
Así que, por fin nos vemos las caras, rata escurridiza.
NovelToon
Venedicto
Venedicto
¡Afra! ¿Come stai amico?
Afracce
Afracce
No tan bien como tú, veo.
Venedicto
Venedicto
Tal parece que este no es el mejor de mis días para venir a hablar de negocios, ¿Por qué no te pasas en otro momento?
Venedicto
Venedicto
Mi asistente puede darte un día libre en mi agenda.
Venedicto sonríe nervioso pero seguro.
Afracce
Afracce
Hay que ver Venedicto...
Afracce
Afracce
Tú realmente sabes como ser molesto.
Afracce
Afracce
Y tu asistente, lo único que puede darme es tu cabeza en una bandeja si quiere vivir.
Van Siedge retrocede levemente.
Venedicto
Venedicto
Tranquilo Frankie, no hay necesidad de que este hombre te intimide, apenas logró dominar 3 barrios en 10 años.
Afracce
Afracce
Jajajajaja, eres... de lo peor ciertamente.
Afracce
Afracce
Supongo que te gustaría ver como le vuelo los sesos a Frank antes de matarte a ti, ¿No?
Venedicto
Venedicto
Naturalmente no.
Afracce
Afracce
¡Entonces déjate de juegos Rigoletto!
Afracce
Afracce
¿Crees que saldrás vivo de esta?
Afracce
Afracce
Hoy, yo tomaré posesión de esta maldita ciudad, poniendo fin a tu pobre debacle en nuestro alborotado mundo.
Afracce
Afracce
Tú y tu asquerosa familia por fin dejarán de resonar en las paredes podridas de las casas que pagan por ver la luz del próximo día, por vivir sin miedo a que la delincuencia mate sus sueños y seres queridos, ¡Al fin dejarán de pensar que vivir es algo indigno bajo tus ojos!
Venedicto golpea la mesa.
Venedicto
Venedicto
¡¿Crees que puedes insultarme en mi propia casa pedazo de mierda inferior?!
Levantándose de su silla, Venedicto arremete con violencia contra Afracce, sin demostrar una pizca de miedo frente a las armas que lo apuntan.
Venedicto
Venedicto
¿Cómo te atreves a hablar tanta mierda junta?
Venedicto
Venedicto
¿Escupes veneno frente a la quimera? ¿Así de tonto eres?
Afracce parece retroceder por un segundo, pero no quiere demostrar debilidad frente a la abrumadora e imponente repuesta de Venedicto.
Afracce
Afracce
Por favor, ¿No piensas que la gente de tu pueblo se tragará toda esa estupidez que les dices?
Venedicto agacha la cabeza, su mirada se ve algo triste.
Venedicto
Venedicto
Escucha, Giuliano, cuando éramos jóvenes, soñamos alguna vez con cambiar el destino de este país de mierda, arriesgamos nuestras vidas adentrándonos en el bajo mundo, corriendo peligros y recibiendo golpes a montón.
Venedicto
Venedicto
La asociación Voltyler era implacable y muy poderosa, pero gracias a la influencia de mi padre y tu padre logramos frenarlos y sacarlos del negocio.
Venedicto
Venedicto
Pero luego, tú perdiste de vista todo aquello por lo que luchamos por años.
Venedicto
Venedicto
Probaste el sabor del poder y te embriagaste con él, comenzaste a tener dinero, poder e influencia en las calles.
Venedicto
Venedicto
Fuiste tan lejos, cegado por tu ambición, que incluso planeaste el asesinato de tu padre para sucederlo-
Afracce
Afracce
¡FALACIAS!
Afracce
Afracce
¡Mi padre murió a causa de una enfermedad! ¿Cómo puedes pensar que mataría a mi propio padre?
Venedicto
Venedicto
Porque pude comprobarlo, pero por desgracia nunca con pruebas congruentes para demostrarlo.
Venedicto
Venedicto
Te convertiste en alguien capaz de todo por lograr sus metas, a cualquier costo.
Venedicto
Venedicto
Y admiro eso, admiro tus convicciones, lástima que te alejó tanto de tus principios...
Afracce
Afracce
¡Suficiente! ¡El único monstruo aquí eres tú!
Afracce
Afracce
Y pagarás por todo el daño que tu familia ha causado estos últimos años.
Venedicto vuelve lentamente a su silla con ambas manos en la espalda.
Todos se ven nerviosos menos él.
Van Siedge
Van Siedge
Señor, debemos hacer algo rápido, no podemos dejar que nos echen de la escena.
Venedicto
Venedicto
Ahhh Frank...
Venedicto se sienta y guarda silencio unos segundos.
Venedicto
Venedicto
Sé que dije que nunca tendríamos que manejar un aprieto de estos, pero parece que como mentiroso soy un experto en el tema.
Sonríe de manera despreocupada.
Van Siedge
Van Siedge
No es momento de divagar Señor, debemos actuar ahora.
Afracce levanta su mano y sus hombres se preparan para disparar, al mismo tiempo los guardias de Rigoletto apuntan a Afracce con sus pistolas.
Afracce
Afracce
Sabes Venedicto, tengo que decir, que para ser un hombre de negocios, tienes poco conocimiento de cómo funcionan realmente.
Venedicto
Venedicto
¿Qué quieres decir?
Afracce
Afracce
Amigo, sé que tu casa es una fortaleza, ¿Cómo crees que logré entrar con tanta facilidad?
Los ojos de Venedicto se agudizan al mismo tiempo que su mueca cambia a una horrible cara de odio.
Afracce
Afracce
¿Conoces el dicho, "por la plata baila el mono"?
El sudor, frío como quién acaba de revelarle algo trascendental, recorre la cara de Venedicto.
Venedicto
Venedicto
¿Qué hiciste hijo de puta?
Afracce
Afracce
Mmhj...
Afracce
Afracce
Ja...
Afracce
Afracce
Jaja...
Afracce
Afracce
¡JAJAJAJAJAJAJA!
Afracce
Afracce
¡MALDITO PEDAZO DE MIERDA! ¡TU EXPRESIÓN ACTUAL NO TIENE PRECIO!
Afracce
Afracce
¡JAJAJAJAJAJAJA!
Venedicto empuña rápidamente su calibre .50 y apunta a Venedicto, quien es apuntado con todas las armas de su contrario.
Venedicto
Venedicto
¡BASURA! ¿Quién fue? ¡¿QUIÉN?!
Afracce
Afracce
¡JAJAJAJAJA! ¿Puedes creer esto, Frank?
Afracce clava su mirada en Van Siedge, sus globos oculares parecen querer salir de su órbita, dejando a Van Siedge perplejo.
Van Siedge
Van Siedge
*GULP*
Van Siedge
Van Siedge
¿Creer... qué, señor Giuliano?
Afracce
Afracce
Mira a Venedicto, está furioso porque por primera vez en su larga vida de negocios, alguien lo traicionó.
Afracce
Afracce
Y si, Venedicto, tu topo se paseaba por esta casa con plena libertad y confianza... ¡OTORGADA POR TI!
Afracce
Afracce
Tu infalible y confiable fuente del exterior no fue mejor que cualquiera de esas ratas que buscan su moneda de oro entre sangre y vísceras.
Rigoletto piensa por un momento, y encierra a 2 personas en su cabeza.
Venedicto
Venedicto
(¿Thomas... pudo ser?).
Venedicto
Venedicto
(No, es un tipo astuto, sabe que no debe faltarme el respeto).
Venedicto
Venedicto
(Entonces...).
Afracce
Afracce
¿Qué pasa Veni? ¿No puedes resolver el puzzle?
Afracce suspira, sonríe y mira a Venedicto con cara de felicidad.
Afracce
Afracce
Sabes, bastaron unos cuantos miles de dólares para que Stephane me diera la bala que hoy destrozaría tu cráneo.
Venedicto
Venedicto
! ! !
Venedicto sostiene una mirada de decepción, mientras piensa en que su hijo corre peligro.
Lillien Stephane, y Thomas Smith, son sus contactos en el FBI y la CIA respectivamente, y están a cargo de la seguridad de Gianluca, hijo de Venedicto.
Venedicto
Venedicto
Stephane, maldito francés hijo de puta...
Afracce
Afracce
Tu "amigo" Stephane te vendió por muy poco Venedicto, y seguramente seguirá haciendo cosas como estas, porque eso es lo que hacen los perros hambrientos como él, corren con la cola entre las patas buscando algo qué comer.
Afracce
Afracce
Y las hará, porque mañana no habrá rastro de los Rigoletto sobre estas calles, por ende, si crees que tendrás oportunidad de hacerlo pagar, estás lejos de siquiera pensarlo.
(Hablando bajo).
Venedicto
Venedicto
Frank, prométeme que lo harás pagar...
Van Siedge
Van Siedge
¿Qué cosa, Jefe?
Venedicto
Venedicto
Prométeme que pagará, y prométeme que cuidaras a Gianluca, que lo guiaras y le enseñaras cómo se hacen las cosas en este negocio, no dejes que se convierta en alguien como Afracce.
Venedicto
Venedicto
Lo dejo en tus manos, mi querido amigo...
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor? No entiendo-
Con destreza, Venedicto toma a Van Siedge y lo lanza contra la ventana que da a la calle, mientras los guardias lo rodean y comienzan a disparar a los hombres de Afracce.
Afracce, atina a ir hacia la puerta y desenfunda una calibre .45 cromada, con el escudo de su familia grabado en la empuñadura, y le dispara 2 veces a Venedicto, impactando en su abdomen, mientras que sus hombres disparan contra los guardias, que protegen con sus vidas a Van Siedge.
Los hombres de Afracce lo rodean, pero no llegan a cubrirlo del todo, en el exacto momento en que Venedicto lo mira con desprecio y un destello de vieja camaradería, y dispara contra la tubería en la pared, haciendo estallar la habitación y parte del edificio.
Afracce vuela fuera de la oficina, cayendo inconsciente y poco lastimado, debido a que sus hombres lo protegieron de la explosión, muriendo al instante.
Venedicto por su parte, intenta resguardarse atrás de su mesa, pero sin éxito queda envuelto en la explosión y posterior incendio, y muere en el lugar.
Van Siedge, protegido por los guardias, se cubre de la explosión, pero el impacto lo saca despedido por la ventana y cae en la calle, tal como planeó Venedicto para salvar su vida.
Gianluca, que justo está fuera de su casa, socorre a Van Siedge, pidiendo ayuda a la última persona que querría ver, su tío Augusto, que rápidamente despliega a sus hombres para custodiar tanto a Gianluca, Van Siedge y la mansión.
Gianluca Rigoletto, un adolescente de tan solo 18 años, sufre la pérdida de la única persona viva de su familia, su padre, quedando al mando del negocio familiar por herencia tradicional, teniendo que tomar el mando y aprender el trabajo, con tan solo Van Siedge apoyándolo.
FIN DEL CAPÍTULO 0

Capítulo 1: Retorno

Pasó ya 1 año del incidente en la mansión Rigoletto, todo su personal, poder y capital están reducidos casi a 0.
Augusto, hermano de Venedicto se hizo cargo de su sobrino, albergándolo en su casa, algo obligado por la situación.
Augusto no solía llevarse con su familia, y aunque lamenta la muerte de su hermano, siempre guardará el rencor de no poder suceder los hilos de la casa Rigoletto.
Vittorio Rigoletto, primo de Gianluca e hijo de Augusto, nació primero, y por ende debería ser él quien tomara el lugar en escena si algo le pasara al actual jefe, pero por viejas tradiciones impuestas por Franccesco, padre de Augusto y Venedicto, el sucesor tendría que ser el primogénito de quien estuviese a cargo antes de morir.
Augusto jamás estuvo de acuerdo, pero no se opuso a su padre.
Cuando la mansión por fin fue restaurada, Gianluca y Van Siedge, el único sobreviviente del golpe, volvieron a su lugar, tomando su rol como jefe de la mafia y empezando desde 0 el imperio que su padre le dejó.
Gianluca
Gianluca
*suspira*
Gianluca
Gianluca
Aaaaay Frank, realmente no tengo idea de cómo podré igualar a mi padre en esto.
Van Siedge
Van Siedge
No ponga atención a lo que ve ahora señor, por el momento, entremos a la casa y acomodemos las habitaciones.
Van Siedge
Van Siedge
Estos días estaremos ocupados, el señor Augusto le dio algo de dinero que podemos usar para contratar gente que se ocupe de mantener este lugar, aunque por ahora solo serán amas de llave, mantenimiento y servicios, y algo de seguridad otorgada por su tío.
Gianluca
Gianluca
Mamma mìa...
Gianluca
Gianluca
No sé que haría sin ti amigo.
Gianluca
Gianluca
*sonríe de forma despreocupada*
Van Siedge se ve algo afligido al ver el parecido de Gianluca con su padre en su forma de sonreír ante las adversidades.
Gianluca
Gianluca
También lo extraño Frank...
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor...?
Gianluca
Gianluca
*queda en silencio un momento*
Gianluca
Gianluca
No era muy atento, y casi nunca estaba en casa, tenía mucho trabajo supongo.
Gianluca
Gianluca
Trabajo peligroso, que lo llevo a terminar de esa forma...
Rigoletto enfoca su mirada en las nubes, parecen envolverse en sus ojos, grises e inmóviles como sus pensamientos.
Gianluca
Gianluca
Sabes, no soy una persona rencorosa, mucho menos alguien que le guste causar sufrimiento, pero desde que papá murió no he dejado de pensar...
Van Siedge
Van Siedge
¿En qué piensa señor?
Gianluca voltea a ver a Van Siedge, con lágrimas en su rostro y unos ojos afilados, llenos de convicción.
Gianluca
Gianluca
Quiero asesinar al maldito Afracce, quiero hacerlo pagar por lo que hizo.
Van Siedge queda atónito frente a esas palabras, que jamás pensó escuchar de Gianluca.
Gianluca
Gianluca
Pero, más que eso, deseo profundamente atrapar a Stephane, y causarle el mayor de los sufrimientos que pueda.
Gianluca
Gianluca
Ese maldito...
Gianluca
Gianluca
¡Hijo de puta! De no ser por él...
Gianluca aprieta sus dientes.
Gianluca
Gianluca
Sé que tarde o temprano lo atraparé, y sufrirá las consecuencias que sabía que vendrían por tal acto.
Van Siedge recuerda las últimas palabras de Venedicto.
Van Siedge
Van Siedge
Señor, no debe dejarse llevar por esos pensamientos, el bastardo tendrá su merecido en algún momento.
Gianluca
Gianluca
Seeeee, y yo estaré presente Frank.
Gianluca
Gianluca
Mi puño estará presente en toda su cara.
Van Siedge
Van Siedge
(Ahhh, señor Venedicto, pido perdón de antemano si fallo en cumplir con su palabra)
Van Siedge y Gianluca ocupan el primer día en acomodar sus dormitorios, reinstalar el comando, llamar a los ayudantes y limpiar el lugar.
La noche asoma en la vieja ciudad de Siracusa...
Gianluca
Gianluca
Bueno, creo que este sin duda fue el día más largo de mi maldita vida.
Van Siedge
Van Siedge
Al menos hemos terminado con la casa, de momento, podríamos descansar hasta mañana.
Gianluca
Gianluca
¿Qué? ¿Eres idiota Frank? ¡Muero de hambre!
Gianluca
Gianluca
¡Y el maldito cocinero no se presentó hoy!
Van Siedge
Van Siedge
Incluso tuvo inconvenientes para ir hoy a la morada del señor Augusto.
Gianluca
Gianluca
Raro...
Gianluca
Gianluca
Bien, supongo que podemos ir a comer afuera.
Gianluca
Gianluca
ÒwÓ
Van Siedge
Van Siedge
No sé si sea buena idea, los Afracce han estado algo calmados este último tiempo, pero no podemos descartar ninguna posibilidad.
Gianluca
Gianluca
Y por eso, el que tenga miedo a morir, que no nazca mi neerlandés amigo.
Gianluca
Gianluca
Podemos ir al centro, hay un buen restaurante frente a la plaza.
Van Siedge
Van Siedge
*geez*
Van Siedge
Van Siedge
Bien, supongo que no habrá problemas,
De camino a la plaza, Gianluca y Van Siedge hablan de cómo pueden ubicar a los contactos de su padre, cuando una llamada los interrumpe.
Gianluca
Gianluca
Maldita sea, ¿Quién puede ser a estas horas?
Gianluca atiende su celular.
Gianluca
Gianluca
¡Ciao!
Smith
Smith
Tiempo sin escuchar su voz, Mr. Rigoletto.
NovelToon
Gianluca
Gianluca
¡¿Smith?!
Gianluca
Gianluca
¡Maldito americano de mierda! Ha pasado más de un año, ¿Cómo se te ocurre llamar ahora?
Gianluca parece enojado.
Smith
Smith
Siempre tan respetuoso...
Smith
Smith
Sé que me ausente por un tiempo, pero tengo una buena explicación para eso.
Gianluca
Gianluca
Y más te vale que sea buena.
Smith
Smith
No es algo que me gustaría discutir por teléfono, sé que se dirigen al centro, así que los veré en el restaurante.
*beep*
Gianluca
Gianluca
¿Hola? ¿Smith?
Gianluca
Gianluca
¿Smith...?
Gianluca
Gianluca
. . .
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor?
Gianluca
Gianluca
Colgó...
Gianluca
Gianluca
Americano hijo de puta.
Gianluca
Gianluca
Vamos, dijo que nos verá en el restaurante.
Van Siedge
Van Siedge
(Supongo que Smith cumplió con su palabra).
Rigoletto camina en silencio y algo ansioso el resto del tramo, mientras que Van Siedge se muestra tranquilo, parece ser que sabe algo.
Entran al restaurante...
Gianluca
Gianluca
Bien, ya estamos aquí, y sigo sin ver al cerdo ese.
Van Siedge
Van Siedge
Tranquilo señor, de momento, vayamos a la barra por un aperitivo.
Gianluca
Gianluca
...Bien.
Se acercan a la barra.
Gianluca
Gianluca
¡Buonassera! Un whisky on the rock por favor.
Van Siedge
Van Siedge
¿Whisky? No es algo que acostumbre a tomar, ¿O si?
Gianluca
Gianluca
Mi padre lo bebía siempre, un trago rústico para un hombre rústico, supongo que es un hábito de capo jajaja.
Van Siedge
Van Siedge
Si usted dice...
Van Siedge
Van Siedge
Yo pediré una medida de genever.
Gianluca
Gianluca
¿Genever? ¿Qué mierda es eso?
Mientras toma un sorbo de su Manhattan responde...
Smith
Smith
Es una ginebra típica de Holanda, de hecho, es de donde proviene la ginebra.
Smith
Smith
Originada en Holanda en 1550 por el médico Franciscus Sylvius, se utilizaba para tratar heridas, pero más adelante comenzó a ganar fama en el ámbito gastronómico.
Van Siedge
Van Siedge
Mmph, sorprendente.
Gianluca
Gianluca
¡Smith!
Rigoletto quiere apresurarse a arremeter contra Smith pero Van Siedge lo frena.
Gianluca
Gianluca
¿Frank? ¿Qué haces?
Van Siedge
Van Siedge
Así que, por fin diste con algo.
Smith
Smith
Ciertamente, tengo algo.
Gianluca
Gianluca
Oigan, no entiendo nada.
Van Siedge
Van Siedge
Escuche señor, la razón por la que Smith se ausentó todo este tiempo, es porque yo le di una tarea.
Gianluca
Gianluca
¿Una tarea?
Van Siedge
Van Siedge
Así es.
Van Siedge
Van Siedge
Y una de la que usted no debía estar al tanto.
Gianluca
Gianluca
¿Qué...?
Gianluca
Gianluca
¿Tú... estuviste ocultando información?
Van Siedge
Van Siedge
Sé que no suena bien, pero por su seguridad tuve que esconder el por qué Smith estuvo sin dar señales.
Gianluca
Gianluca
¿Y planean decirme?
Smith
Smith
*se quita los lentes*
Smith
Smith
Escucha Gianluca, he estado rastreando a Stephane, por eso no has sabido nada de mí.
Gianluca aprieta los puños al oír ese nombre.
Smith
Smith
Tu padre me dio la oportunidad de reivindicar mi lugar en el mundo, que es mi trabajo.
Smith
Smith
Mi familia ha estado en la CIA por generaciones, y yo sufrí la vergüenza de ser el primero en no poder entrar.
Smith
Smith
Pero el señor Venedicto uso su poder e influencia, obviamente pidiendo algo a cambio, y logró hacerme entrar.
Smith
Smith
Yo fui su fuente en América hasta el día de su muerte, y hoy, soy su fuente de información del exterior.
Smith
Smith
Siempre fue digno de mi respeto, y por eso creo que la deslealtad de Stephane merece un castigo.
Smith
Smith
Además, el maldito Francés intentó envenenarme, creyendo que no me daría cuenta.
Gianluca
Gianluca
. . .
Gianluca voltea, se sienta en la barra y comienza a tomar en silencio.
Van Siedge
Van Siedge
Bien, entonces, ¿Qué es lo que tenemos?
Smith
Smith
Bueno verás, resulta que luego del asesinato de Venedicto, se borró del mapa.
Smith
Smith
Trabaja para el FBI, tiene experiencia en el espionaje y el sigilo después de todo.
Smith
Smith
Pero no logró despistarme.
Smith
Smith
Un contacto en Alemania me dijo que fue visto hace 2 días ahí.
Van Siedge
Van Siedge
Más precisamente en...
Smith
Smith
Frankfurt.
Van Siedge
Van Siedge
Bien, supongo que podemos ir la próxima semana.
Smith
Smith
Puedo conseguirles un vuelo privado, y alojamiento si lo desean.
Van Siedge
Van Siedge
Perfecto.
Van Siedge
Van Siedge
Por fin podremos atrapar al maldito.
Gianluca
Gianluca
Oigan...
Gianluca
Gianluca
A todo esto...
Gianluca
Gianluca
¿Quién es este idiota de traje, Frank?
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor?
Smith
Smith
No era sorpresa que ese whisky no es bebida de niños.
Smith
Smith
¿Verdad, Mr. Rigoletto?
Gianluca
Gianluca
*heep*
Gianluca
Gianluca
¿Qué pasa?
Gianluca
Gianluca
¿Quieres pelear perra?
Gianluca
Gianluca
*heep*
Van Siedge
Van Siedge
*suspira*
Van Siedge
Van Siedge
Dios... de momento, puedes seguir con tu rutina Smith, gracias por la información.
Smith
Smith
Veremos.
Smith
Smith
¡Ah! Una última cosa.
Smith
Smith
El actual jefe de Estado alemán no tiene buena relación con el crimen organizado italiano.
Van Siedge
Van Siedge
¿Alexander Schranz?
Smith
Smith
The same.
Smith
Smith
Asi que, cualquier problema que tengan, comunícate conmigo y yo me haré cargo, no pueden usar la influencia de su familia en ese país.
Van Siedge
Van Siedge
(Supongo que Schranz jamás aceptará como Italia traicionó a la Alemania nazi).
Van Siedge
Van Siedge
Entendido, gracias por tu apoyo Smith.
Smith
Smith
Cuando gustes.
Smith
Smith
Por cierto, ¿Quieres quedarte o te llevarás al niño a dormir?
Van Siedge
Van Siedge
Ahhh, se suponía que comeríamos algo, tuvimos un día largo y estamos hambrientos.
Van Siedge
Van Siedge
Pero el exceso de información tuvo efecto.
Smith
Smith
Sep.
Smith
Smith
De hecho, el efecto fue tanto que ni siquiera está aquí.
Van Siedge
Van Siedge
¿Qué?
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor?
Van Siedge
Van Siedge
¿Gianluca?
Van Siedge busca a Rigoletto por la sala con la vista pero no logra verlo.
Hay mucho ruido afuera, así que salen a ver que pasa.
Gianluca
Gianluca
¡Vamos idiota! ¿Es todo lo que tienes?
Gianluca
Gianluca
*heep*
Gianluca está ebrio, peleando con un desconocido.
Smith
Smith
¡My God! Hahahahaha.
Van Siedge
Van Siedge
No es cierto...
La gente murmura su apellido, dejando en evidencia la decadencia de su familia tras la muerte de su padre.
Ebrio
Ebrio
Vamos niño lindo, ¿Quieres que te parta la cara?
Gianluca
Gianluca
¿Qué? ¿Tú? ¿Partirme la cara a mí?
Gianluca
Gianluca
No inven-
*POW*
Rigoletto recibe un derechazo en la cara, cayendo al suelo.
Gianluca
Gianluca
Mierda...
Se levanta rápidamente.
Gianluca
Gianluca
Eres bueno maldito...
Ebrio
Ebrio
¿Quieres más?
Ebrio
Ebrio
Ven, maldito huérfano.
Gianluca
Gianluca
. . .
Rigoletto cambia su guardia a un estilo similar al kick boxing.
Tiene 6 años de MMA, es un peleador con técnica, pero con poca experiencia en combate real.
Van Siedge
Van Siedge
¡Señor! ¡Detenga esto ahora!
Gianluca
Gianluca
¡Frank! Observa esto.
Ebrio
Ebrio
¡ESTOY AQUÍ IDIOTA!
El ebrio se abalanza contra Rigoletto con otro derechazo.
Gianluca lo esquiva ágilmente.
Voltea con un salto de medio y giro y...
*BOOM*
Suelta una patada giratoria que hace caer desmayado al ebrio.
Gianluca
Gianluca
¡WOOOOOO!
Gianluca
Gianluca
¡ARRIVEDERLA SIGNORINO!
Gianluca
Gianluca
¿Viste eso Frankie? Cayó como un infeliz.
Van Siedge
Van Siedge
Señor, estamos llamando mucho la atención, creo que mejor deberíamos irnos.
Gianluca
Gianluca
¡Hey! Nos iremos cuando yo quie-
*¡CLASH!*
Gianluca es golpeado repentinamente con una cadena en la boca.
Se tambalea pero no cae.
Gianluca
Gianluca
*splat*
Escupe sangre, y voltea los ojos sin moverse para ver quien lo golpeó.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¡Buonassera, bello ragazzo!
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Espero no interrumpir, pero parece que tienes un problema con mi colega, ¿Verdad?
Van Siedge
Van Siedge
¡Gianluca! ¿Estás bien?
Van Siedge
Van Siedge
¿Qué carajos pasa contigo?
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Verá señor, su amigo aquí parece haber noqueado a mi colega, ¿Estuve mal en querer defenderlo?
Van Siedge
Van Siedge
No hagamos una escena...
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Muchachos, levanten a este idiota del suelo y llévenlo a casa.
Van Siedge
Van Siedge
(Mierda, son varios, tenemos que evitar el conflicto).
Gianluca
Gianluca
Frank...
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor?
Gianluca
Gianluca
Creo que lo conozco...
Van Siedge
Van Siedge
¿Qué?
Gianluca
Gianluca
Al idiota de la cadena...
Gianluca
Gianluca
Creo que trabaja de mula para los Afracce.
Gianluca
Gianluca
Seguramente están armados, veo que son más que nosotros.
Gianluca
Gianluca
No debí meterme en esta pelea.
Van Siedge
Van Siedge
Señor, debemos evitar pelear justo ahora...
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Oigan, si creen que saldrán sanos de esta, están equivocados.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Y por si no lo pensaron, este encuentro no es casualidad.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Sé que te escondiste por mucho tiempo Rigoletto, y si le llevo tu cabeza al señor Afracce seguramente estaré en un mejor lugar.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Bebiendo algo caro con algunas signorinas de lindas piernas.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Así que, si quieres evitar el escándalo en la calle, te sugiero a ti y a tu amigo que nos acompañen.
Van Siedge
Van Siedge
¿Qué hacemos señor?
Gianluca
Gianluca
Vamos con ellos, no quiero armar más lío del que ya hay.
Van Siedge
Van Siedge
¿Y Smith? Estaba aquí hace unos momentos.
Gianluca
Gianluca
Déjalo, nunca está cuando lo necesitamos.
Rigoletto se recompone y mira al hombre.
Gianluca
Gianluca
Está bien, vamos.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Sabia decisión amico, jejeje...
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¡Avanti!
Rigoletto y Van Siedge caminan rodeados por 6 hombres.
Algunos se ven nerviosos, otros seguros.
La situación es desfavorable.
De repente, giran hacia un callejón sin salida, tapando 4 de ellos la entrada, y 2 frente a Gianluca.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Bueno, sé que esto no era lo que esperabas hacer un viernes por la noche, pero...
*clack*
De su cintura saca un revolver calibre .38, baja el martillo y apunta a Rigoletto.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
No intentaría nada, sería estúpido.
Gianluca
Gianluca
Sabes, creo que no estás al tanto de lo que acabas de hacer, ¿Verdad?
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¿Perdón?
Gianluca
Gianluca
¿Pensaste que por lo sucedido con mi familia yo perdería peso en el rubro?
Gianluca
Gianluca
¿Qué quedaría al descubierto?
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor?
Gianluca
Gianluca
Mira a este idiota Van Siedge, cree que por acorralarnos en este mugroso callejón podrá acabar con nosotros.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¿Acaso eres estúpido? ¿O estás tan ebrio que no puedes ver la situación?
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Somos 6 hombres armados contra 2 pobres tontos que apenas pueden defenderse.
Gianluca
Gianluca
Puedo verlo, claramente.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Entonces...
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¿Últimas palabras antes de mi entrada por la puerta grande?
Gianluca
Gianluca
Si...
Gianluca
Gianluca
Tengo algo que decirte justo ahora...
Rigoletto mira de reojo a Van Siedge, y para sorpresa de este...
¡NO TIENE NINGÚN PLAN!
Se nota en su mirada, en su cara llena de sudor y en su falsa sonrisa.
Solo está haciendo tiempo para ver si alguien pasa y los ayuda.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Ja...
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¡JAJAJAJAJA!
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Dios, pobre idiota.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Ci vediamo, Rigoletto.
Justo en el momento en el que están a punto de ser asesinados, Van Siedge se para frente a Rigoletto.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Oh, ¿Quieres ser el primero, viejo?
Van Siedge
Van Siedge
Escucha, basura de barrio, si planeas jalar ese gatillo, más te vale estar preparado para correr rápido luego.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¿Qué?
Van Siedge
Van Siedge
Lo que oíste idiota.
Van Siedge
Van Siedge
Puede que nos mates a ambos aquí, pero la familia es grande, y siempre hay un par de ojos velando por nosotros.
Van Siedge
Van Siedge
Así que, la única puerta que cruzaran tú y tus amigos será la de una morgue si sigues con esto.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¿Intentas asustarme?
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Bien...
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¡Que te parece esto!
*BOOM*
Gianluca
Gianluca
¡Frank!
El lugar queda en calma unos segundos...
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor...?
Gianluca
Gianluca
¿Te dio?
Van Siedge
Van Siedge
No fue su...
Riccio
Riccio
Hey, escoria, ¿Qué pasó? ¿Te crecieron las bolas lo suficiente como para desafiar mis órdenes?
NovelToon
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¡Joven Riccio!
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Yo...
Riccio
Riccio
¡¿TÚ QUÉ?!
Riccio Afracce, hijo de Giuliano, aparece por detrás, disparando al aire para advertir a su secuaz.
Riccio
Riccio
¿Quién te crees que eres para andar amenazando a la gente en la calle?
Riccio
Riccio
¿Crees que los Afracce salímos a disparar y asustar a nuestra gente?
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Pero señor, él es-
Riccio
Riccio
¡Silencio!
*PUNCH*
Riccio golpea al hombre, tirándolo al suelo.
Y al girar la vista, reconoce a quién estaban a punto de asesinar.
Riccio
Riccio
Pero si es...
Riccio
Riccio
Gianluca Charles Rigoletto.
Gianluca
Gianluca
El mismo.
Riccio
Riccio
Aparte de estar jugueteando con tu pistola y los idiotas de tus amigos, ¿Pretendías robarme el trabajo?
Mula de Afracce
Mula de Afracce
N-no, yo no iba a ha-hacer eso...
Riccio se agacha frente a la mula mientras lo mira con desprecio e ira.
Riccio
Riccio
Entonces... explícame por qué estamos aquí, y por qué tú estás con tu arma en la mano, apuntando a Rigoletto.
Mula de Afracce
Mula de Afracce
. . .
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Yo-
Un rodillazo en el mentón interrumpe al secuaz, haciéndolo caer para atrás.
Acto seguido, Riccio lo levanta y comienza a golpearlo.
Lo golpea casi por 2 minutos, mientras todos observan en silencio, hasta que el secuaz cae desmayado, envuelto en sangre y desfigurado.
Van Siedge
Van Siedge
(Mierda, este niño tiene problemas con su ira).
Riccio
Riccio
*huf* *huf*
Riccio
Riccio
...Bien, ustedes idiotas, llévense al maldito de aquí.
Riccio
Riccio
Y mañana quiero verlos a todos en la oficina de mi padre, nos veremos ahí para charlar un poco.
La banda de la mula se va, cargando al mismo a hombros y saliendo asustados del lugar.
Gianluca
Gianluca
Ciertamente Ricci, estás tan temperamental como siempre.
Riccio
Riccio
Rigoletto, que hoy salgas vivo de esta no quiere decir que no corras con el mismo destino que él más adelante.
Riccio
Riccio
Aunque, si yo no hubiese llegado ahora, tal vez ellos estarían muertos.
Gianluca
Gianluca
Yo podría haberlos acabado en un abrir y cerrar de ojos.
Riccio
Riccio
Tú eres un idiota.
Riccio
Riccio
Pero tu amigo...
Riccio
Riccio
Estuvo a punto de disparar a matar a todos ellos.
Van Siedge
Van Siedge
!
Riccio se acerca a Gianluca...
Riccio
Riccio
Ci vediamo, Rigoletto.
Riccio se va caminando tranquilo, con las manos llenas de sangre.
Gianluca
Gianluca
Dios, ¿Qué fue todo eso?
Gianluca
Gianluca
¿Frank?
Van Siedge
Van Siedge
. . .
Van Siedge
Van Siedge
(Ese hijo de puta, fue capaz de ver cómo iba a reaccionar, es alguien audaz y observador, mejor que su padre diría).
Gianluca
Gianluca
¿Acaso tú tenías planeado algo?
Van Siedge saca una versa .22 de su cintura y la muestra a Rigoletto.
Van Siedge
Van Siedge
Si ese maldito hacia un pequeño espasmo con su dedo...
Van Siedge
Van Siedge
Juro que los asesinaba a todos.
Gianluca
Gianluca
¿Frank...?
Van Siedge
Van Siedge
No puedo permitirme perder a otro miembro de esta familia señor, y tampoco pienso incumplir con el último deseo de su padre.
Van Siedge
Van Siedge
Estoy preparado para lo que sea.
Van Siedge
Van Siedge
Y de haber tenido que disparar esta pistola...
Guarda el arma.
Van Siedge
Van Siedge
No sería la primera vez.
Gianluca
Gianluca
(. . .)
Rigoletto queda en silencio por las palabras de Van Siedge, de quién nunca hubiera esperado una respuesta como esa.
Gianluca
Gianluca
Por lo pronto, volvamos a casa, ya veo que pediremos para comer.
Gianluca
Gianluca
*tsk*
Gianluca
Gianluca
Y compremos algo de hielo y analgésicos también.
Van Siedge
Van Siedge
¿Está bien?
Gianluca
Gianluca
See, esto no es nada, he tenido peores lesiones.
Rigoletto y Van Siedge caminan de vuelta a la mansión, tranquilos y en silencio.
Al entrar, ven que hay un paquete sobre la mesa de recepción.
Gianluca
Gianluca
¿Huh? ¿Y esto?
Van Siedge
Van Siedge
¡Señor, no sabemos que puede haber ahí dentro! Déjeme ver a mi primero.
Van Siedge se acerca con precaución al paquete, y al mirar bien, ve un sello de la CIA.
Van Siedge
Van Siedge
Tiene un... sello de la CIA.
Van Siedge
Van Siedge
Y una carta.
Van Siedge abre la carta.
Gianluca
Gianluca
¿Y bueno? ¿Qué dice?
Van Siedge
Van Siedge
"Classy men wear elegant clothes."
Gianluca
Gianluca
Los hombres de clase usan ropa elegante...
Gianluca
Gianluca
¿Es ropa?
Van Siedge abre el paquete, mientras que Gianluca se acerca.
Van Siedge
Van Siedge
¡Vaya!
Van Siedge
Van Siedge
Esto es sorprendente.
Van Siedge
Van Siedge
Y es algo adecuado dado que ahora es un jefe de la mafia, señor.
Gianluca
Gianluca
Odio al maldito, y odio admitirlo, pero tiene un buen gusto para la ropa.
Gianluca
Gianluca
Aunque, yo cambiaría la cinta de ese sombrero por una roja.
Gianluca
Gianluca
Se ve como algo de luto.
Van Siedge
Van Siedge
Si usted dice...
Rigoletto recibe una prenda adecuada para alguien de su nueva talla.
Se lo ve feliz, es alguien con un fino gusto por la ropa y moda italiana.
Mientras tanto...
En otro barrio de Siracusa...
Riccio
Riccio
*fuuuuuuuu*
Riccio
Riccio
Dios, hace frío hoy.
Riccio
Riccio
¿Debería cerrar la ventana, padre?
Afracce
Afracce
No... termina tu cigarro primero, no me gusta que quede el olor a humo aquí dentro.
Riccio
Riccio
Mmph, odias el olor a cigarro pero no el de la sangre en las paredes.
Afracce
Afracce
La sangre hijo mío es algo que puedes eliminar fácilmente si te lo propones.
Afracce
Afracce
Así como las pestes que corren entre tus tobillos, intentando morder un poco de lo tuyo.
Afracce
Afracce
¿No es así, niño?
Mula de Afracce
Mula de Afracce
Se-señor, por favor t-tenga piedad...
Afracce
Afracce
Verás, mi hijo dice que le faltaste el respeto, y eso en esta casa no se tolera por más pequeño que sea.
Afracce
Afracce
Riccio...
Riccio
Riccio
Como digas...
Mula de Afracce
Mula de Afracce
¿E-eh?
Riccio apaga su cigarro, cierra la ventana y voltea hacia el secuaz.
Saca su pistola y sin dudar ni un segundo...
*BOOM*
Le dispara en la cabeza.
Riccio
Riccio
...Buonanotte.
La sangre y sesos se derrama en las paredes de la oficina de Afracce, y un poco llega a su rostro.
Afracce
Afracce
Aahj, que asco.
Afracce se limpia el rostro con un pañuelo, dejando ver como la mitad de su cara está quemada, y uno de sus ojos parece no ver producto de la explosión en la mansión Rigoletto.
Riccio
Riccio
¡Servicio a la oficina! ¡Ahora!
Afracce
Afracce
Entonces, esa cucaracha por fin sale de su cueva.
Afracce
Afracce
Creo que es tiempo de sacudir el tablero por última vez, así solo quedarán mis piezas en el.
Afracce planea terminar con lo que empezó.
Y lo hará a cualquier costo, usando cualquier método que esté a su alcance y más.
FIN DEL CAPÍTULO 1.

Capítulo 2: Pistas

Gianluca
Gianluca
.
Gianluca
Gianluca
. . .
Gianluca
Gianluca
Qué raro...
Gianluca
Gianluca
Podría jurar que acabamos de pasar por encima de la mansión.
Van Siedge
Van Siedge
Señor, Alemania está hacia el norte, y el aeropuerto en Sicilia también.
Van Siedge
Van Siedge
Creo que la ruta de vuelo no pasa por Siracusa.
Gianluca
Gianluca
Mmm...
Gianluca
Gianluca
Si tú lo dices...
Van Siedge
Van Siedge
(Se lo ve tranquilo pese a la situación, aprendió cómo guardar mejor la calma).
Gianluca
Gianluca
Dijiste que eran... ¿Cuántas horas?
Van Siedge
Van Siedge
Tenemos 2 horas y 22 minutos.
Gianluca
Gianluca
¡Figlio di putana!
Van Siedge
Van Siedge
¡GIANLUCA! ¡ESTAMOS EN UN AVIÓN! ¡CUIDA TU LENGUAJE!
Las azafatas y los pasajeros voltean a ver a Van Siedge con cara rara.
Mientras cambia la cara, se acomoda y mira para adelante con la mirada perdida.
Gianluca
Gianluca
Ups... lo siento.
Gianluca
Gianluca
*geez*
Gianluca
Gianluca
Voy a dormir, despiértame cuando lleguemos.
Rigoletto se pone unos audífonos y se acomoda para dormir.
Smith arregló asientos en un vuelo comercial en clase económica para no levantar sospechas.
También compró un mes de alojamiento en un hotel de 2 estrellas en el centro de Frankfurt.
Con la información dada por Smith, Rigoletto no perdió ni un segundo, y se apresuró en ir a Alemania en busca de Stephane.
Mientras tanto, en Berlín...
Palacio de Bellevue...
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Señor, debemos apresurarnos o llegará tarde a su conferencia.
NovelToon
A. Schranz
A. Schranz
Lo sé, solo dame un momento que termine la llamada.
NovelToon
Alexander Schranz, canciller alemán, parece estar nervioso mientras habla por teléfono.
A. Schranz
A. Schranz
Entonces, ¿No sabes nada?
(La otra voz al teléfono parece ser la de una mujer).
A. Schranz
A. Schranz
. . .
A. Schranz
A. Schranz
Entiendo.
A. Schranz
A. Schranz
Necesito que sigas con esto, no importan los recursos, no importa un carajo, debes encontrarlo, ¿Entiendes?
Cuelga el teléfono.
A. Schranz
A. Schranz
. . .
A. Schranz
A. Schranz
*geez*
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Es una pérdida de tiempo señor, ya se lo dije, déjeme buscarlo a mí.
A. Schranz
A. Schranz
Quiero encontrarlo Marco, no matarlo, y sé que tú lo matarás si lo encuentras.
A. Schranz
A. Schranz
No necesito más de esa sangre derramada.
Wolfhard (sin máscara)
Wolfhard (sin máscara)
Hahahaha, no entiendo cómo puede hablar así... de su sangre.
Wolfhard (sin máscara)
Wolfhard (sin máscara)
En fin, si me aburro supongo que tendré que encontrar al bastardito y hacerme cargo yo mismo.
A. Schranz
A. Schranz
¡NEIN! ¡Tú no vas a desafiar mis ordenes!
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
¿Huh...?
Con una rapidez inhumana, Marco se pega a Alexander, agarrándolo por el cuello y empujándolo contra la pared.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Escucha viejo, ¿Crees que tienes el poder para hacerme frente?
A. Schranz
A. Schranz
G-gaah...
A. Schranz
A. Schranz
Idiota... por qué no solo me matas... y ya.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Veamos... creo que todavía te necesito con vida.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Si no el mocoso no regresaría a su hogar.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Y por otro lado, esta mierda que me metiste años atrás no me deja hacerte daño, y eso viejo... me provoca más ganas de asesinarte.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Así que por ahora, estás a salvo de que estas manos te asfixien hasta la muerte.
Marco suelta a Alexander, mientras este cae al suelo, tosiendo y riendo al mismo tiempo.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Al menos hasta que encuentre la forma de librarme de esto.
A. Schranz
A. Schranz
Ha... *tose*
A. Schranz
A. Schranz
Tonto... nunca podrás librarte de eso...
A. Schranz
A. Schranz
Se hizo carne dentro tuyo en el momento en el que te poseyó.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Ja, como digas.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Recupera el aliento que tu gente te espera, groB deutsch Reich.
A. Schranz
A. Schranz
...Vamos.
Alexander se para, se sacude y acomoda la ropa y sale a dar su conferencia.
Por otro lado, las luces de Frankfurt ya se ven desde cerca...
Gianluca
Gianluca
ZZZ...
Van Siedge
Van Siedge
...Ah?
Van Siedge
Van Siedge
*OOOOOAAAAHHH*
Van Siedge
Van Siedge
. . .
Van Siedge
Van Siedge
¿Llegamos?
Van Siedge observa que ya llegaron a Alemania, mientras Rigoletto duerme como bebé.
Gianluca
Gianluca
ZZZ...
Van Siedge
Van Siedge
Señor, ya llegamos.
Gianluca
Gianluca
ZZZ...
Van Siedge
Van Siedge
Gianluca...
Gianluca
Gianluca
ZZZ...
Van Siedge
Van Siedge
. . .
Van Siedge
Van Siedge
Mmmmmm...
*¡POW!*
Gianluca
Gianluca
¡MIERDA!
Van Siedge
Van Siedge
¿Ahora si? Ya llegamos.
Gianluca
Gianluca
Dios, Van Siedge, ¿Por qué no simplemente me hablas?
Van Siedge
Van Siedge
*geez*
Van Siedge
Van Siedge
Vamos, debemos bajar.
Rigoletto y Van Siedge acaban de aterrizar en Frankfurt.
Después de hacer el chequeo en el aeropuerto, se dirigen hacia su hotel, y una vez ahí, comienzan la búsqueda.
Gianluca
Gianluca
Bien, ¿Qué tenemos entonces?
Van Siedge
Van Siedge
Bueno, para empezar, Smith no fue demasiado preciso, solo nos facilitó su ubicación, no dónde se esconde exactamente.
Van Siedge
Van Siedge
Y Frankfurt es grande señor, esto tomará un tiempo.
Gianluca
Gianluca
Carajo...
Gianluca
Gianluca
¿Y qué sugieres?
Van Siedge
Van Siedge
¿Yo?
Gianluca
Gianluca
No, mi abuela Franccesca.
Gianluca
Gianluca
¡Pues si, tú!
Van Siedge
Van Siedge
Ahh...
Van Siedge
Van Siedge
Bueno... supongo que preguntar no es lo que vamos a hacer, buscar pistas como Sherlock tampoco es prudente.
Van Siedge
Van Siedge
Por lo pronto, esperemos por más noticias de Smith, no tenemos recursos como él en este país, no hay mucho que podamos hacer.
Gianluca
Gianluca
¿Eh? ¿Eso es todo?
Van Siedge
Van Siedge
No debemos estar haciendo locuras en Alemania, y por cualquier cosa tenemos que evitar encuentros con el gobierno.
Van Siedge
Van Siedge
No saldremos de aquí si llamamos la atención del canciller, hay que mantener un perfil bajo por ahora.
Van Siedge
Van Siedge
Así que por lo que más quieras, no te embriagues y pelees con desconocidos por favor.
Gianluca
Gianluca
*GEEZ*
Gianluca
Gianluca
Que falta de fe...
Gianluca
Gianluca
Bueno, yo tengo una idea de qué podemos hacer, teniendo en cuenta todo lo que dijiste.
Van Siedge
Van Siedge
¿Si? Veamos entonces.
Gianluca
Gianluca
Debemos...
Gianluca
Gianluca
¡Ir a un bar de mala muerte!
Van Siedge
Van Siedge
. . .
Van Siedge
Van Siedge
¿Qué?
Gianluca
Gianluca
Ya sabes, esos lugares siempre están llenos de rumores y gente que cambia información, vende drogas y asesina.
Van Siedge
Van Siedge
(. . .)
Van Siedge
Van Siedge
Okey.
Gianluca
Gianluca
¿Qué?
Van Siedge
Van Siedge
Si, me parece bien.
Gianluca
Gianluca
. . .
Gianluca
Gianluca
Genial, vamos pues.
La tonta idea de Rigoletto, es sorprendentemente respaldada por Van Siedge.
Salen del hotel, caminan algunas cuadras hasta llegar al centro, y ahí, comienzan a recabar información.
Gianluca
Gianluca
Entonces, ¿Dónde deberíamos empezar?
Van Siedge
Van Siedge
No lo sé, usted fue el de la idea.
Gianluca
Gianluca
Presuntamente...
Gianluca
Gianluca
Veamos...
Rigoletto busca con la mirada, dónde puede empezar a buscar.
Gianluca
Gianluca
¿Qué te parece...?
Gianluca
Gianluca
¡Ahí!
Van Siedge
Van Siedge
Es una tienda de comida.
Gianluca
Gianluca
Bueno...
Gianluca
Gianluca
¡Por allá!
Van Siedge
Van Siedge
Eso es un hotel.
Gianluca
Gianluca
¡Carajo!
Gianluca
Gianluca
Podrías ayudarme al menos.
Van Siedge
Van Siedge
*geez*
Van Siedge
Van Siedge
Veamos en ese callejón.
Caminan hacia el callejón...
Gianluca
Gianluca
¡Wow! Mira eso, hay un bar al final del callejón.
Gianluca
Gianluca
¿Cómo...?
Van Siedge
Van Siedge
No lo sé, las calles en el centro de Europa son parecidas, supongo.
Gianluca
Gianluca
¿Cómo en Ámsterdam?
Van Siedge
Van Siedge
En efecto.
Gianluca
Gianluca
¿Shall we go then?
Van Siedge
Van Siedge
Después de usted.
Ambos entran al bar, y como si fuera un golpe de suerte, parece uno de mala muerte.
La gente dentro se ve mal, de malos hábitos y mal andar.
Gianluca
Gianluca
¡Buona...! Buenas noches, caballero.
Bartender
Bartender
Gute nacht, caballeros, ¿Qué les sirvo?
NovelToon
Gianluca
Gianluca
Yo pediré una amber lagger.
Van Siedge
Van Siedge
Que sean 2.
Bartender
Bartender
Excelente, ya les sirvo.
Gianluca
Gianluca
Entonces, mi querido amigo, ¿Qué sugieres ahora?
Van Siedge
Van Siedge
Bien... quiere mi sugestión veo...
Van Siedge
Van Siedge
Solo, bebamos en silencio a ver que pasa.
Bartender
Bartender
Ustedes no se ven como típicos lugareños, ¿Verdad?
Gianluca
Gianluca
¡WOOO!
Gianluca
Gianluca
Eres rápido bartender.
Bartender
Bartender
Veo algo de inquietud en su mirada, ¿Qué los trae a Alemania?
Gianluca
Gianluca
...Negocios.
Van Siedge
Van Siedge
Verá, somos representantes de una prestigiosa empresa francesa de moda, como puede observar, mi compañero está luciendo algo de lo que es nuestra más fina y alta costura.
Gianluca
Gianluca
(¿Qué?)
Bartender
Bartender
¿En serio? C'est un honneur de vous accueillir ici en Allemagne.
Gianluca
Gianluca
(Mierda...)
Gianluca
Gianluca
O-oui...
Van Siedge
Van Siedge
Merci beaucoup, monsieur.
Gianluca
Gianluca
(Ufff, bendito seas Frank)
Van Siedge
Van Siedge
Sabe, estamos en la búsqueda de un compañero, un hombre.
Van Siedge
Van Siedge
Vino aquí hace 2 meses con el objetivo de experimentar la moda alemana, pero no ha regresado a tiempo, y estamos preocupados de que algo le hubiese pasado.
Bartender
Bartender
Interesante... se preocupan mucho entre colegas en la moda francesa.
Bartender
Bartender
Siendo que en gran parte compiten por esos grandes lugares en la alta sociedad.
Van Siedge
Van Siedge
La mayoría, pero no nosotros señor, queremos mostrar al mundo que somos diferentes.
Bartender
Bartender
Ya veo...
Bartender
Bartender
¿Y cómo se llama esta empresa, o diseñador para el que trabajan?
Van Siedge
Van Siedge
(. . .)
Van Siedge
Van Siedge
(Maldito alemán, está yendo demasiado lejos)
Gianluca
Gianluca
¡Jean-Pierre Jacquè!
Van Siedge
Van Siedge
¿Huh?
Gianluca
Gianluca
No es reconocido internacionalmente tal vez, pero en Bordeaux está arrasando con todos.
Gianluca
Gianluca
Ya estamos a nada de brillar en París.
Bartender
Bartender
Jean-Pierre Jacquè...
Bartender
Bartender
Nunca oí ese nombre.
Bartender
Bartender
Pero, si ustedes dicen...
Bartender
Bartender
Y entonces, ¿Qué creen que van a encontrar en este lugar?
Van Siedge
Van Siedge
¡Ah!
Van Siedge
Van Siedge
Mire
NovelToon
Van Siedge
Van Siedge
Este es mi compañero, Lillien Stephane, que debería estar aquí en Frankfurt.
Van Siedge
Van Siedge
¿Lo ha visto o ha escuchado su nombre, o a alguien nombrarlo tal vez?
Bartender
Bartender
. . .
Rigoletto y Van Siedge esperan la respuesta del bartender algo ansiosos...
Bartender
Bartender
...No.
Bartender
Bartender
No se me hacen familiar ese rostro o ese nombre.
Bartender
Bartender
Lo siento si no fui de mucha ayuda.
Gianluca
Gianluca
*UnU*
Van Siedge
Van Siedge
(Mierda)
Van Siedge
Van Siedge
Bueno, gracias por su tiempo, si llegara a saber algo de él, ¿Cree qué podría hacernos saber?
Bartender
Bartender
Lo lamento mucho señor, pero este bar se reserva el derecho de divulgar información fuera de él, si quiere saber algo que cree poder encontrar aquí, debe venir.
Van Siedge
Van Siedge
Entiendo, gracias.
Gianluca
Gianluca
¿Qué se supone que haremos ahora?
Van Siedge
Van Siedge
Bueno, estábamos desde cero, así que no hay cambio alguno.
Gute nacht, se oye con una voz algo baja y seria, de alguien que se sienta junto a Rigoletto, mientras pide algo de tomar al bartender.
Gianluca
Gianluca
Este maldito francés, no podemos dejar que salga de Alemania.
Gianluca
Gianluca
Juro que si lo encuentro lo ahorcaré con su coleta de caballo.
Litzer
Litzer
¿Francés, de pelo largo has dicho?
NovelToon
Gianluca
Gianluca
¿Huh?
Gianluca
Gianluca
¿Sabes algo de un francés en Alemania?
Litzer
Litzer
Eso suena a algo general, imagino que hay muchos franceses aquí.
Litzer
Litzer
Pero, no todos llevan cabello largo rubio y traje, ¿Verdad?
Gianluca
Gianluca
!
Van Siedge
Van Siedge
Oye niño, ¿Acaso es este sujeto del que hablas?
NovelToon
Litzer
Litzer
Tal vez...
Litzer
Litzer
¿Qué buscan aquí?
Van Siedge
Van Siedge
A este sujeto, ¿Lo conoces?
Litzer
Litzer
No, pero quizás lo haya visto en Frankfurt.
Litzer
Litzer
Pero no aquí en Mainhattan...
Bartender
Bartender
Mi señor, ¿No sabe usted que no está permitido hablar de más en mi bar?
Todos de repente en el bar parecen estar observando a Rigoletto y compañía.
Gianluca
Gianluca
Oye, bartender...
Rigoletto guarda una mano dentro del saco.
Gianluca
Gianluca
No te aconsejo que te metas en esto, que esté pasando dentro de tu lugar no implica que puedas manejar lo que tus clientes hacen o dicen, dedícate a servir, ¿Quieres?
Van Siedge
Van Siedge
Señor...
Bartender
Bartender
...Increíble...
Bartender
Bartender
¡Ungehört!
El bartender golpea las manos contra la barra.
Litzer
Litzer
No.
Litzer
Litzer
No lo hagas, Karl, este italiano tiene agallas para venir a amenazarte, a tu país y dentro de tu bar.
Litzer
Litzer
Quiero ver hasta dónde es capaz de llegar por encontrar a su amigo.
Gianluca
Gianluca
¿Qué?
Gianluca
Gianluca
(Hijo de...)
Litzer
Litzer
Escuchen, su fugitivo no está aquí, se esconde en unos suburbios de la ciudad.
Van Siedge
Van Siedge
¡Maldito!
Van Siedge
Van Siedge
Un momento...
Van Siedge
Van Siedge
¿Por qué nos estás facilitando esta información?
Van Siedge
Van Siedge
¿Qué quieres a cambio?
Litzer
Litzer
Nada, pero no creo que al canciller le guste ver estas caras en su país.
Litzer
Litzer
Tampoco crean que soy un alma bondadosa, solo-
Litzer
Litzer
¡Ugh!
De repente, Litzer se toma la cabeza, haciendo un gesto de terrible dolor.
Van Siedge
Van Siedge
Oye, ¿Estás bien?
Bartender
Bartender
Ya veo, viniste por eso...
Bartender
Bartender
Te dije que pronto me quedaría sin suministros, el de ahora es el último, y te durará tan solo una semana.
Litzer
Litzer
No... importa, solo dámelo y ya, yo me haré cargo de lo que pase después.
Litzer saca una pluma, y anota algo en una servilleta.
Litzer
Litzer
Ustedes... extranjeros, vayan a esta dirección mañana, sabrán más sobre el francés.
Le da el papel a Rigoletto.
Gianluca
Gianluca
¿Te sientes bien?
Litzer
Litzer
. . .
Rigoletto mira a Litzer, y por un segundo parece que uno de sus ojos se torna de otro color.
En silencio, entra a la bodega del bar, y no vuelve a salir.
Gianluca
Gianluca
¿Qué demonios...?
Bartender
Bartender
Bueno, eso fue inesperado.
Van Siedge
Van Siedge
En efecto, ¿Karl, era?
Van Siedge
Van Siedge
¿Conoces al niño?
Bartender
Bartender
Tal vez...
Gianluca
Gianluca
Le vendes drogas, debe ser alguien conocido, ¿Verdad?
Bartender
Bartender
Cierra la boca, niño.
Bartender
Bartender
Ya estamos por cerrar, les voy a pedir por favor que terminen su trago y vuelvan mañana, si así lo desean.
Van Siedge
Van Siedge
Oye.
Van Siedge
Van Siedge
El niño, ¿Quién es y cómo se llama?
Bartender
Bartender
No se divulga información aquí...
Van Siedge
Van Siedge
Veo que hay excepciones.
Van Siedge
Van Siedge
Vamos señor.
Gianluca
Gianluca
Okay...
Van Siedge y Gianluca abandonan el lugar, con la expectativa de poder saber algo más de Stephane.
Gianluca
Gianluca
Ese tipo, tenía algo raro.
Gianluca
Gianluca
Por un momento pensé que sus ojos cambiaron de color.
Gianluca
Gianluca
Tuve un mal presentimiento sobre él.
Van Siedge
Van Siedge
Si usted lo dice...
Van Siedge
Van Siedge
Por cierto, ¿Qué fue eso de Jean-Pierre Jacquè?
Van Siedge
Van Siedge
¿Fue un invento?
Gianluca
Gianluca
¿Qué? Por supuesto que no.
Gianluca
Gianluca
¿No sabes quién es Jean-Pierre Jacquè?
Van Siedge
Van Siedge
No...
Gianluca
Gianluca
Pues veamos en Google...
Rigoletto saca su celular y googlea...
Gianluca
Gianluca
Ajam... si, Jean-Pierre Jacquè...
Gianluca
Gianluca
Jean-Pierre Jacquè es un famoso encantador de perros francés, oriundo de Estrasburgo...
Gianluca
Gianluca
Bueno, al menos existe alguien llamado Jean-Pierre Jacquè, ¿No?
Van Siedge
Van Siedge
Dios mío...
Van Siedge
Van Siedge
Espero el bartender no sepa usar Google...
Gianluca
Gianluca
Lo dudo, hahahahaha.
Con algo de suerte, Rigoletto y Van Siedge podrán averiguar el paradero de Stephane...
La noche pasa...
.
.
.
(04:30 am)
Rigoletto abre los ojos en medio de la noche, viendo que Van Siedge no está en su cama.
Se levanta y va al baño, al salir, nota que la ventana del balcón está abierta.
Gianluca
Gianluca
¿Qué...?
Rigoletto toma un cuchillo de la mesada y se acerca despacio y algo aturdido a la ventana.
Gianluca
Gianluca
*¡SHAZ!*
Sacude la cortina para ver del otro lado.
Gianluca
Gianluca
¿Quién es?
Van Siedge
Van Siedge
¿Señor?
Gianluca
Gianluca
¿Frank? ¿Qué haces aquí?
Van Siedge está en el balcón, fumando y con un vaso de whisky en la mano...
Van Siedge
Van Siedge
Veo que lo desperté, lo lamento.
Gianluca
Gianluca
Amigo, ¿No puedes dormir?
Van Siedge
Van Siedge
Algo así...
Gianluca
Gianluca
No sabía que fumas.
Van Siedge
Van Siedge
No lo hacía.
Van Siedge
Van Siedge
Pero... desde la muerte del señor Venedicto han pasado cosas...
Van Siedge
Van Siedge
Sufro de insomnio casi todas las noches, es un milagro si puedo dormir.
Van Siedge
Van Siedge
La ansiedad complica eso, y más en esta situación.
Van Siedge
Van Siedge
Intento manejarlo, pero no es nada para preocuparse señor, vuelva a dormir por favor.
Van Siedge mira a Rigoletto con una sonrisa despreocupada, y este le devuelve un gesto parecido, aunque se lo ve preocupado.
Gianluca
Gianluca
De acuerdo, pero acuéstate cuanto antes.
Van Siedge
Van Siedge
Lo sé...
Gianluca
Gianluca
Hasta mañanaaa...
Rigoletto regresa a la cama.
Van Siedge
Van Siedge
...Buonanotte, è sogni d'oro, Gianluca...
Van Siedge termina de tomar, y se acuesta.
Pasan las horas, ya es de mañana en la vieja ciudad de Frankfurt.
Ambos se levantan, desayunan algo y se preparan para el encuentro con el alemán...
Gianluca
Gianluca
Bueno, entonces qué dices, ¿Vamos ahora o esperamos un rato?
Van Siedge
Van Siedge
No creo que usted tenga esa paciencia de la que habla ahora.
Gianluca
Gianluca
En efecto, vamos ahora pues.
Gianluca y Van Siedge se dirigen a la dirección, toman un taxi y por precaución bajan unas calles antes.
Caminan un poco, y se encuentran con lo que parece ser una fábrica abandonada.
Gianluca
Gianluca
Es aquí...
Van Siedge
Van Siedge
Bien, entremos.
Van Siedge saca su pistola.
Van Siedge
Van Siedge
Detrás de mí, señor.
Gianluca
Gianluca
¡Ahoy!
Ambos entran al recinto, el lugar se ve asqueroso y viejo, parece estar deshabitado hace años.
Gianluca
Gianluca
Y bien, ¿Dónde te escondes amico?
Litzer
Litzer
Baja el arma asistente, nadie va a lastimar a nadie hoy.
El alemán sale de entre las sombras.
Litzer
Litzer
Hicieron bien en venir, tal vez ellos ya estén allí.
Van Siedge
Van Siedge
¿Ellos?
Bartender
Bartender
El gobierno.
Bartender
Bartender
Saben que hay italianos en su tierra.
Bartender
Bartender
Y no unos italianos cualquiera parece, son del crimen organizado.
Bartender
Bartender
Gianluca Rigoletto, primogénito del difunto Venedicto Rigoletto.
Bartender
Bartender
Y Frank Van Siedge, su asistente.
Van Siedge
Van Siedge
¿...Y tú eres?
Bartender
Bartender
Oh, permítame presentarme.
Karl Schöne
Karl Schöne
Mi nombre es Karl Schöne, bartender de Mainhattan.
Gianluca
Gianluca
Y amigo de este tipo supongo.
Litzer
Litzer
Algo así...
Gianluca
Gianluca
¿Tu dealer?
Van Siedge
Van Siedge
Ustedes...
Van Siedge
Van Siedge
No sé que se traen entre manos, pero espero que no piensen en jodernos.
Van Siedge
Van Siedge
Esto es serio, de otra forma no estaríamos aquí en Alemania.
Karl Schöne
Karl Schöne
Tranquilo, hay una razón por la cual ofrecemos nuestra ayuda.
Karl Schöne
Karl Schöne
Y obviamente, no es gratis.
Gianluca
Gianluca
¿Y qué quieren a cambio?
Litzer
Litzer
Necesito que se encarguen de alguien.
Van Siedge
Van Siedge
Tú... aún no nos dices como te llamas.
Litzer
Litzer
Soy Litzer.
Van Siedge
Van Siedge
Litzer, ¿Por qué crees que mataríamos a alguien en Alemania?
Litzer
Litzer
Porque de otro modo les será difícil ubicar a su amigo.
Gianluca
Gianluca
¿Entiendes lo que significa para el gobierno que unos italianos asesinen a un alemán en su propio país?
Karl Schöne
Karl Schöne
Es algo alocado.
Karl Schöne
Karl Schöne
Pero, si no cumplen con ese pedido, no los ayudaremos.
Gianluca
Gianluca
Bien, ¿A quién hay que visitar?
Karl Schöne
Karl Schöne
Bueno...
NovelToon
Karl Schöne
Karl Schöne
¿Lo conocen?
Van Siedge
Van Siedge
(¿Ese es...?)
Van Siedge
Van Siedge
No puede...
Van Siedge
Van Siedge
No.
Van Siedge
Van Siedge
¡Definitivamente no!
Gianluca
Gianluca
¿Qué pasa Frank?
Van Siedge
Van Siedge
Ese es Marco Wolfhard, el jefe de guardia y guardaespaldas del canciller.
Gianluca
Gianluca
¿¡Qué!?
Gianluca
Gianluca
Oigan...
Gianluca
Gianluca
No vamos a depender de 2 desconocidos para encontrar a esta persona.
Gianluca
Gianluca
Limpien su propio desastre.
Karl Schöne
Karl Schöne
Señor, entiendo que le parece algo imposible pero-
Van Siedge
Van Siedge
¡¿Imposible?!
Van Siedge
Van Siedge
¡Italia puede tener problemas diplomáticos si se sabe que Marco Wolfhard fue asesinado por la cosa nostra!
Van Siedge
Van Siedge
No podemos hacer esto.
Litzer
Litzer
Claro que pueden.
Gianluca
Gianluca
¿Qué?
Litzer
Litzer
Como dijo Karl, suena imposible, pero de hecho es una tarea fácil.
Gianluca
Gianluca
Lo haces sonar tan sencillo...
Litzer
Litzer
Wolfhard suele frecuentar el bar de Karl, a veces para relajarse y otras veces...
Van Siedge
Van Siedge
¿Otras veces?
Gianluca
Gianluca
Te está buscando.
Litzer
Litzer
¿Qué...?
Gianluca
Gianluca
Tú... aparentas ser un vagabundo, vives como nómada.
Gianluca
Gianluca
En el bar, Karl encubrió tu identidad y su relación, señal de que te conoce desde el origen del problema.
Gianluca
Gianluca
Te suministra algún tipo de droga, y no es por dinero.
Gianluca
Gianluca
Ofreció su ayuda pese a que puede morir a manos del gobierno.
Gianluca
Gianluca
Pienso entonces... ¿Por qué Marco Wolfhard te estaría buscando, con tanto énfasis?
Gianluca
Gianluca
¿Por qué tú escapas de Alexander Schranz?
Litzer
Litzer
Yo...
Gianluca
Gianluca
¿Eres acaso... su hijo?
Karl Schöne
Karl Schöne
(!)
Gianluca dejó a todos sorprendidos, más a Frank quién jamás habría esperado ver esas habilidades deductivas en él.
Litzer
Litzer
No puedo decirles el por qué ahora, solo espero que se hagan cargo de esa persona, y yo los ayudaré a encontrar a su amigo.
Gianluca
Gianluca
¿Qué nos garantiza que sabes algo de "mi amigo"?
Litzer
Litzer
. . .
Gianluca
Gianluca
Esto fue una pérdida de tiempo Frank, mejor vámonos.
Van Siedge
Van Siedge
Señor...
Karl Schöne
Karl Schöne
¡Esperen!
Karl Schöne
Karl Schöne
Litzer, si no les dices ahora, ya no podremos hacer nada más por ti.
Van Siedge
Van Siedge
¿Decir qué?
Gianluca
Gianluca
¿Es cierto, verdad?
Litzer
Litzer
...Sí.
Litzer
Litzer
Yo... soy Litzer Schranz.
Litzer
Litzer
Hijo del actual canciller.
Van Siedge
Van Siedge
No puede ser...
Gianluca
Gianluca
Y dinos, ¿Por qué quieren matar a Marco Wolfhard?
Gianluca
Gianluca
Y también quiero saber qué sabes de Lillien Stephane.
Karl Schöne
Karl Schöne
Su amigo...
Karl Schöne
Karl Schöne
Agente del FBI, raro para alguien que no es americano.
Karl Schöne
Karl Schöne
Vino a buscar la ayuda de Litzer.
Karl Schöne
Karl Schöne
No sé cómo, pero él sabe que Litzer es hijo del canciller.
Van Siedge
Van Siedge
Mmph, experto recolector de información.
Litzer
Litzer
El maldito sabía que ustedes vendrían, así que nos pidió encargarnos de ustedes.
Litzer
Litzer
A cambio, él no revelaría mi ubicación.
Gianluca
Gianluca
Maldito, siempre jugando sucio...
Litzer
Litzer
Pero el hijo de perra no cumplió.
Karl Schöne
Karl Schöne
Creo que intuyó que nosotros nos negaríamos, así que de forma anónima alertó a Marco de la ubicación de Litzer.
Karl Schöne
Karl Schöne
Sabiendo que ustedes estarían aquí, Wolfhard no los dejaría vivos en el momento después de verlos.
Litzer
Litzer
Tal vez hoy esté aquí, así que mi último recurso, son ustedes.
Litzer
Litzer
Ya no puedo esconderme.
Van Siedge
Van Siedge
Bien...
Van Siedge
Van Siedge
Esto definitivamente es algo extraño.
Van Siedge
Van Siedge
Difícil de digerir.
Van Siedge
Van Siedge
Dime algo, ¿Por qué Alexander Schranz oculta a su hijo?
Litzer
Litzer
Eso... no es de su incumbencia.
Rigoletto arremete rápido contra Litzer, sosteniendo una mirada algo sádica.
Gianluca
Gianluca
Hey... Litzie, ¿No crees que fue suficiente para tan solo 10 minutos?
Gianluca
Gianluca
Déjate de bromas, quiero que nos lleves hasta Stephane.
Litzer
Litzer
Oye italiano, será mejor que te muevas rápido...
Gianluca
Gianluca
¿O qué?
Nuevamente, Rigoletto cree ver que los ojos de Litzer cambian de color, y el mismo toma la mano de Rigoletto.
Litzer
Litzer
Suéltame...
Gianluca
Gianluca
(¿Qué mierda?)
Litzer aprieta la muñeca de Gianluca, con una fuerza extraordinaria.
Litzer
Litzer
Hijo... de puta, déjame.
Gianluca
Gianluca
¡Mierda!
Rigoletto suelta a Litzer.
Van Siedge
Van Siedge
¡Señor! ¿Está bien?
Gianluca
Gianluca
Sí...
Gianluca
Gianluca
Este tipo, definitivamente tiene algo raro.
Karl Schöne
Karl Schöne
Litzer, debemos apresurarnos a movernos, tal vez Wolfhard esté en camino.
Litzer
Litzer
Gaah...
Litzer
Litzer
...Supongo que sí.
Mientras se toma la cabeza por el dolor, Litzer se muestra preocupado.
Van Siedge
Van Siedge
Entonces, ¿Debemos matar a Marco Wolfhard por ustedes?
Van Siedge
Van Siedge
¿Por qué no pueden hacerlo ustedes mismos?
Karl Schöne
Karl Schöne
Verás, Marco es alguien nacido para la batalla y para sembrar el caos, esto no lo iban a hacer solos.
Karl Schöne
Karl Schöne
Nosotros íbamos a ayudar, pero no quiero arriesgar a Litzer.
De repente, se escuchan 2 golpes fuertes en una de las vigas.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Eso amigo, es algo que ya no podrás hacer.
Gianluca
Gianluca
¡Hijo de...!
Van Siedge
Van Siedge
¡Wolfhard!
Karl Schöne
Karl Schöne
Mierda...
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Saben, pensaba que tal vez debí traer uno o dos lacayos, pero viéndolos ahora, son presa fácil.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Karl, hijo de puta, morirás por haberme ocultado al bastardo todo este tiempo.
Karl Schöne
Karl Schöne
Hoy no, Marco.
Litzer
Litzer
Wolf... ¿Acaso no puedes dejarme en paz?
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Niño... si pudiera asesinar al maldito de tu padre, ya lo habría hecho, de momento, solo puedo llevarte con él, si no te mato en el intento.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Pero creo que más le va a encantar...
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Gianluca Rigoletto...
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
¡Hahahahaha!
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
No sabes dónde te metiste.
Gianluca
Gianluca
Oye, gorila alemán, no presumas, hoy saldrás lastimado.
Gianluca
Gianluca
Si no es que en un cajón.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
El hijo de Venedicto... tan hablador como él.
Van Siedge
Van Siedge
Señor, debemos ser precavidos.
Van Siedge
Van Siedge
Escuché por ahí que Marco Wolfhard tiene habilidades excepcionales para el combate.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Bien dicho asistente, yo estaría asustado de pelear contra mí.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Ahora...
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Espero que estén preparados para una buena golpiza.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Excepto tú, Karl.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Tú saldrás de aquí en una bolsa.
Karl Schöne
Karl Schöne
No será fácil, Wolfhard.
Karl Schöne
Karl Schöne
Para tu información, vengo de un linaje de policías al servicio de la SS.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Wow, que miedo.
Wolfhard sonríe atrás de la máscara, poniendo una mueca de felicidad.
Marco Wolfhard
Marco Wolfhard
Für mein blut, derramaré la suya.
Será una difícil pelea, pues Wolfhard es un rival formidable, que esconde algo tras esa máscara.
Rigoletto, Van Siedge, Karl y Litzer no se ven suficientes para detener al monstruo de Berlín.
FIN DEL CAPÍTULO 3.

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play