NovelToon NovelToon

CONVIÉRTETE EN UN REY SABIO

Capítulo 1- Austín sera coronado

Soy el príncipe heredero Austín Wuse de Peristú, estamos en el año 2011, tengo 20 años, al inicio de este año debí casarme pero no tengo ningún interés en las mujeres, por que son inferiores, siempre necesitan protección y eso es algo que aborrezco profundamente; en fin, esta es mi vida...

En estos tiempos, las personas se visten galantemente, son reservados respecto a su vestimenta, por ejemplo, las mujeres visten vestido voluctuosos largos hasta el piso y los hombres, siempre andan con traje, aunque eso es más respecto a los nobles; ahora si hablamos de plebeyos, las mujeres visten vestidos simples hasta el piso, y los hombres, mayormente, un pantalón y una camisa. Nuestros medios de transporte son carruajes a caballo. Formas de pago son con monedas de plata, cobre u oro. Las armas son espadas o flechas.

En mi mundo existe el maná y está por todos lados, eso incluye a los minerales, el aire, las plantas, en sí, todo nuestro ambiente, por ello, envejecemos lento y vivimos hasta alrededor de 200 años, pero nosotros también tenemos nuestro propio maná que nos da ciertas habilidades inhumanas como fuerza, rápidez, protección involuntaria, elevarte, poderes, etc.

Para saber que persona tiene más maná, solo se debe ver su cabello y ojos, según su claridad es su cantidad de maná, y éstos, sólo brillan cuando lo usan; los que son más poderosos, osea los que tienen más cantidad de maná y con cabello y ojos más claros, son de mi sangre, el linaje de la familia imperial.

Nací con cabello lacío y ojos verdes claros, mi piel blanca como la leche; fruto de amor entre el emperador Wuse de Peritsú, hombre moreno de 25 años con cabello lacío corto y ojos azules claros como el cielo, y la hija del duque Gross, mujer blanca de 23 años con cabello ruloso y ojos anaranjados un poco oscuros, me llamaron Austín Raúl Wuse Gross, príncipe heredero de Peritsú; era un niño dichoso con poder imperial y sucesor de la corona, tenía una familia cálida y no me faltaba nada; pero no todo puede durar así...

Mi padre, el emperador Wuse de Peritsú, cuando tenía tres años, él perdió el interés en su familia con la excusa de que tenía mucho trabajo, él nos dejó, ya no lo veíamos a diario como antes, sus visitas fueron disminuyendo con el paso de los meses, y al poco tiempo se divorció de mi madre, y se casó con la hija del marques Fesré, Liliana, mujer trigeña de 29 años con cabello y ojos rojos oscuros; mi madre paso de llamarse "emperatriz Gross" a "Madám Gross", y creo que está demás decir, que mi padre ya ni nos volteaba a ver.

Pero lo peor de todo...no acabo ahí...

Mi madre y yo parábamos juntos la mayoría del tiempo pero comenzaron a circular los malos rumores sobre ella, diciendo que "no era lo suficiente en la cama", que "ni siquiera podía mantener contento a su marido", que "¿cómo el hijo de una mujer así puede ser rey?"; yo la defendía, pero no bastaba, al momento que me alejaba de ella, lo hablaban fuerte para ridiculizarla y hacerla sentir inferior, mi mamá no quería causar más problemas, por eso, sólo los ignoraba; pero, luego de los chismes y las malas bocas, inicio el contacto físico y la burla sin vergüenza, la hacían tropezar, la ridicularizaban en plenas fiestas sociales, y poco a poco, estan situaciones se volvieron habituales.

Mi madre no quería que me metiera en sus problemas, pero no podía quedarme callado, por eso, siempre cuando veía que ofendían a mi madre, la defendía, ya que yo seguía siendo el príncipe heredero, y con este título, cuando yo hablaba, ellos callaban, poco a poco, esas situaciones disminuyeron con mi influencia, asi que comenze a salir a jugar con mi madre mas seguido, todo ya estaba marchando bien, pero fuí ingenuo al pensar eso.

Un día, estaba en mi clase de esgrima, ví a unos sirvientes riendose, y lo que dijeron, me dejo perplejo; ellos charlaban de como estaban las damas en la fiesta de té, burlándose de mi madre cuando ella estaba presente; fui corriendo a la fiesta de té, pero mi madre no estaba, asi que me dirigí a su recámara, le pregunté "¿estás bien, madre? ¿puedo entrar?", pero me dijo "quiero descansar, más tarde voy a tu habitación para llamarte a cenar", yo entendí que quería su espacio por lo sucedido, así que solo acepte y me retire.

A la hora de la cena, aún no venía a mi habitación para ir a comer juntos, entonces, fuí a verla, toque su puerta preguntándole si podía entrar, y nadie me contestó, así que, entre a su recámara, y no había nadie... su armario estaba abierto... y la mayoría de sus ropas no estaban... había un sobre en su tocador... lo abrí... decía: " Lo siento, mi príncipe, mamá se tuvo que ir, cuidate, te amo y suerte"...

mi mundo... mi mundo entero, se había venido abajo y yo... rompí en llanto...

No entendía por que me dejó, si era demasiado todo esto, entonces "¿por qué no me llevo con ella?, ¿por qué me dejó solo, con esta carga?", yo... no comprendía... "¿se estaba burlando de mí?... si ella no pudo aguantar estar entre estas hienas que ansian el poder, ¿cómo se va y me deja, solo deseándome suerte, A MÍ, a un niño de 4 años?... ¿cómo puede ser tan cruel?... ¿cómo ella puede decir que ama siquiera?..."

Desde ese entonces, mi mirada jamás cambió, era clara pero sin esa chispa de alguien que puede dar afecto aún.

Pasaron los días, y mi rutina no fue alterada, todo seguía como siempre... pero yo no estaba igual... quería un repuesta al abandono de mi madre... quería saber, ¿por qué me hizo esto?

Luego de mi clase de etiqueta, salí a tomar un poco de aire, y ví que un ladrón le estaba quitando su bolso a una mujer y ella gritaba: "¡Ayuda!", y venía otro hombre y espantaba a este ladrón, y justo ahí fue que entendí todo...

Una mujer siempre necesita ayuda de un hombre, por eso mismo, mi madre fue tratada así, porque no tenía la ayuda del poder de mi padre, el emperadador; las mujeres son débiles, porque son inferiores.

Así que mientras fuí creciendo, viví en son a esa verdad; yo trataba con frialdad a las mujeres que son frágiles cristales, para mí eran despreciables, luego ese desprecio se convirtió en odio, tanto así, que se fueron reduciendo la cantidad de mujeres que trabajaban en el palacio real, a mi alrededor solo paraban hombres, y cada vez, que se me acercaba una mujer, aquella temblaba y era cuidadosa de no cometer un error que podria provocar un castigo; me deshice de los nobles que habían tratado mal a mi madre, haciéndoles perder su título o plantándoles cosas ilegales a sus tierras para que perdieran su prestigio y dinero; me convertí en un príncipe estricto y frío que no permitía ningún error a nadie y que detestaba a cualquier mujer.

Mi padre, el emperador Wusu de Peritsú, con el tiempo se convirtió en un mujeriego, que trataba a las mujeres como un objeto, pero que también sufrió un castigo por habernos dejado de lado a mí y a mi madre, pero no fue un castigo por parte mía, sino por la misma vida, ya que luego de mí, no pudo tener más hijos.

Junto a mi padre, nuestro trato hacia las mujeres se extendió por todo nuestro imperio, haciendo que los hombres comenzaran a tratar a las mujeres como algo inferior, algunos nobles y personas por parte del pueblo aceptaron ese trato, otros se revelaron diciendo que debíamos hacer algo al respecto; de por sí, no existían derechos que incluyeran a las mujeres, tanto así que para que una mujer tome posición del poder noble de su familia como sucesora, debía casarse, para que su esposo diriga y controlé su poder noble; pero a mi padre y a mí, eso nos importaba un rábano; y con el tiempo, nuestro país fue apodado internacionalmente, como "Peritsú, país que minoriza a la mujer"; y así siguió con el paso de los años, entre nobles y personas del pueblo que se oponían y otros que cedían...

Con el paso de los años, mi padre y yo expandimos el imperio, haciendo nuestro a los imperios más pequeños; creo que en eso más nos parecíamos, aparte de no valorar a las mujeres, ya que ninguno de los dos teníamos piedad con nuestros enemigos ni nos dejabamos pisar o ridicularizar por ellos.

Hoy, a mi edad de 20 años, me acaban de anunciar que mi padre acaba de morir de un paro, parece que aparte de acostarse con muchas mujeres diferentes, era un drogadicto.

Como hijo debería sentir tristeza, ya que eramos semejantes en ciertos aspectos, y lo llamaba "padre", pero, para mí, desde el día que nos dió la espalda a mí y a mi madre, solo se convirtio en un aliado que me era útil, así que no puedo sentir nada...

En unos días, voy hacer coronado...

Capítulo 2- Día del funeral del emperador

/El día que falleció el rey/

Apenas murió el rey, se corrió la voz por todo el imperio.

En el pueblo, en cada casa, pusieron en sus puertas flores negras en jarrones como muestra de que están de luto, aunque la verdad, todos odiaban a mi padre por como era, solo ponían las flores por que era una ley de cuando un miembro de la familia imperial muere.

/En el funeral del emperador/

Todos asistieron con su vestimenta de color negro y traían sus ramos de rosas blancas y rojas con flores rosadas.

Cada noble se acercó a Austín, para darles sus condolencias por el fallecimiento del emperador, como costumbre; ahora, como parte del ritual, los escoltas tocan la trompeta.

'todos hacen reverencia'

'El Padre *un hombre moreno mayor con cabello lacío corto y ojos amarillos un poco oscuros* sube al podio con su hisopo y acetre'

Padre: (persigna) En nombre del padre, el hijo y el espíritu santo, amén.

Que esta alma sea bendecida y que brille en el cielo, con el legado que nos ha dejado, este imperio seguirá brillando, que tenga un descanso eterno, Emperador Wusu, brillo de este imperio Peritsú.

'sumerge el hisopo en el acetre'

(persigna esparciendo con el hisopo el agua bendita en la tumba) En nombre del padre, el hijo y el espíritu santo, amén.

Todos: Amén.

'se enderezan'

'el sacerdote *hombre trigeño joven con cabello hasta el hombro ruloso y ojos negros oscuros* sube al podio con su ramo y el del padre, y le alcanza a él, el suyo; ambos lo colocan en la tumba, hacen una reverencia y bajan del podio'

'el encargado del funeral *hombre moreno con cabello corto lacío y ojos morados oscuros* sube al podio'

Encargado del funeral: Ahora dará unas palabras, su alteza, el príncipe heredero, Austín.

'Baja del podio'

'Austín sube al podio con su ramo'

Austín: El día de hoy un gran emperador se ha ido, extrañaremos sus sonrisas y su preocupación por el imperio, él ha dejado conmigo...(se detiene)

'mira a los nobles'

《¿por qué debo decir estás tonterías, si nadie de aquí, incluyéndome, siente algo de tristeza por la ida de este hombre?》

'sonrisa sarcástica'

'todos se asombran y susurran'

Austín: (sonriendo malévolamente) Ya murió, el viejo así que dejemonos de actuaciones, porfavor.

'voltea y mira la tumba de su padre'

Por fin te fuiste, duraste bastante, pero todo en esta vida se paga, como ves, nadie está sufriendo por ti, la única mujer e hijo que te amaron verdaderamente, tú los destruiste...(sombrío)me enteré que antes de morir, te retorciste del dolor, tanto que te encontraron tirado en el suelo, estirado tu brazo hacia la puerta, me supongo que trataste de pedir ayuda, por que no podías hablar...

'sonrisa burlona'

(sonríe malévolamente)(alza su voz) ¡que ardas en el infierno viejo infeliz fue un disgusto tenerte por tantos años!

'rompe su ramo y lo arroja a la tumba, se baja del podio y se va'

'Todos impactados, susurran'

/Afuera de la habitación de Austín/

'Secretario personal *hombre moreno de 27 años con cabello corto lacío y ojos celestes un poco oscuros* toca la puerta de la habitación de Austín'

'Austín abre la puerta'

Secretario personal: (reverencia) Disculpe que lo pertube en su descanso, príncipe heredero.

Austín: ¿Qué te trae aquí, Hugo?

Secretario personal, Hugo: (reverencia)Vengo a darle mis condolencias por la muerte del emperador, príncipe heredero.

Austín: (irritado)¿Acaso no me escuchaste durante la ceremonia?

Secretario personal, Hugo: (incómodo) No pude estar completamente en el funeral, por que debía de organizar algunas cosas para su coronación.

Austín: Aún así, eres mi secretario personal desde hace más de 8 años, deberias saber que haya muerto o no, ese señor, a mí, no me afecta.

Secretario personal, Hugo: (mirada triste) ...Sí, príncipe.

Austín: (se voltea)Entra de una vez.

Secretario personal, Hugo: Sí, su alteza.

'Hugo entra y cierra la puerta'

'Austín se sienta en el mueble'

Austín: Me supongo que vienes con los registros de los preparativos para mi coronación.

Secretario personal, Hugo: Sí, su alteza.

'le da el registro'

'Austín lee el registro'

Austín: ¿Para cuándo estará listo todo?

Secretario personal, Hugo: Máximo estará listo dentro de 3 días; mientras tanto tendra una agenda un poco más ocupada, para elegir el color de las gemas de su corona y otros espacios respecto a su vestimenta, su alteza.

'Austín mira el registro'

Austín: ...Si hago esto, me tendran que medir y eso llevará tiempo...

(aburrido)...

(mira a Hugo) Pero por algo estás aquí, no?

Secretario personal, Hugo: (confundido)...¿eh?

Austín: Te dejo todos los arreglos, tienes suficiente información sobre mis gustos por el tiempo que haz pasado conmigo, así que puedes hacerlo solo.

Secretario personal, Hugo: (incómodo)...Sí, su majestad, (sonrisa incómoda) pero para que no haya ningún error, sería mejor que lo midan, ¿no cree, su majestad?

Austín: (sonrisa y mirada amenazante) Pero si no quieres que te corten ningún lado de tu cuerpo, entonces lo harás a la perfección, ¿no?

Secretario personal, Hugo: (tiembla asustado)(suspirando, sonríe)... Sí, su alteza.

/Hora de cenar/ comedor imperial/

Austín entra en el comedor y se sienta, las sivientas mujeres se retiran, sólo quedan los sirvientes hombres y los escoltas imperiales.

'Escoltas y sirvientes hombres hacen reverencia y se enderezan'

'Cocinero Rodolfo *hombre de 30 años con cabello muy corto lacío y ojos color mostaza* se acerca hacia Austín'

Cocinero Rodolfo: (reverencia) Buenas noches, su alteza real, el príncipe heredero...

'truena sus dedos dos veces'

'Un sirviente *hombre blanco joven con cabello lacío corto y ojos melones oscuros* trae una cazuela de plata sin azas, ancha pero mediana de altura, el agua combinado ligeramente con jabón; lo coloca en la mesa frente a Austín, luego se inclina poniendo su mano en el pecho, da un paso atrás, y se endereza'

Cocinero Rodolfo: (estira su mano apuntando a la cazuela) Por favor, lave sus manos, su majestad.

Capítulo 3- Champiñiones

'Austín mete y lava sus manos en la cazuela'

'Rodolfo truena sus dedos dos veces'

'Se acerca otro sirviente *hombre blanco joven

con cabello corto lacío y ojos plomos oscuros* con una toalla blanca perfumada ligeramente hasta Austín, se inclina y estira sus manos con la toalla hacia el lado de la cacerola'

'Austín saca sus manos del agua y coloca sus manos en la toalla'

'El sirviente con cabello plomo seca delicádamente las manos de Austín'

'El sirviente con cabello melón se acerca a Austín, retira la cacerola, se inclina y se va'

'El sirviente con cabello plomo agarrado la toalla se inclina y se va'

'Rodolfo truena sus dedos'

'Dos sirvientes, uno, *joven blanco con cabello hasta el hombro ruloso y ojos azules oscuros* trae la comida en una bandeja y lo pone frente a Austín, y el otro, *joven trigeño con cabello ruloso corto y ojos amarillos un poco oscuros* trae vino y la sirve en la copa de Austín; ambos se inclinan y se retiran'

Cocinero Rodolfo: Hoy día hemos preparado un ahumado de res acompañado de un vino de trigo del norte, esperamos que sea de su agrado, su majestad.

'se aleja de Austín'

Austín agarra su tenedor y levanta para comer, pero se detiene y lo baja, por que ve que al momento que levanta su tenedor de su comida, se desborda un olor ligero a champiñiones.

Austín: (sombrío) Alec *guardia personal de Austín, hombre trigeño de 19 años con cabello corto lacío y ojos fucsia oscuro* trae a todos los que tocaron mi comida y colócalos en una fila.

Guardia personal, Alec: (sorprendido)(reverencia) sí, su majestad.

'entra y regresa de la cocina con los sirvientes y el cocinero que hicieron y sirvieron la comida'

'los coloca en fila.'

'Austín se para y agarra el plato con champiñones, camina y se para frente a la fila'

Austín: Quiero que de un paso adelante el que agrego champiñiones a mi comida, sabiendo que soy alérgico y que esto me podría matar.

'Todos se sorprenden y hacen silencio'

Austín: Así que nadie hablará, eh...

Quien sea que lo haya hecho, que hable de una vez, porque si yo lo encuentro y lo haré, (irritado)le daré la muerte más dolorosa que se haya podido imaginar.

'Todos tiemblan asustados'

'Una sirviente *mujer negra joven con cabello ruloso y ojos verdes oscuros* da un paso delante'

Austín: Habla fuerte, dí tu nombre, el porqué aceptaste hacer esto y bajo órdenes de quien.

Sirvienta: (temblando asustada y titubeando) M-me lla-llamo Gabriela, a-acepte hacer esto por qué el conde Fulps me daria 1 barra de oro.

'Se arrodilla e inclina su cabeza hacia el piso, agarra y aprieta fuertemente su falda'

(llorando)¡Por favor, su alteza acepte el perdón de esta humilde sirvienta, lo hice por mis hermanos menores, mi padre murió en la anterior guerra y yo me encargo de ellos sola, perdóneme, por favor!

'Todos la miran con pena'

Austín: ¿Encerio crees que te perdonaré el tratar de matarme por que me ruegas?

'Se inclina hacia la sirvienta , agarra su mentón y le levanta su cabeza'

(mirada amenazante) te cortaré la cabeza y se la mandaré como una predicción de su futuro.

\=Autora: Por siaca, se refiere a que se lo mandara al conde.\=

'la sirvienta tiembla asustada llorando'

'Austín suelta el mentón de la sirvienta y se levanta'

Austín: Alec, ya escuchaste, hazlo.

Escolta personal, Alec: Sí, su majestad.

'agarra del brazo a la sirvienta, la levanta y caminan ambos hacia la salida del comedor'

'Austín camina hacia Terrence *escolta personal de Austín* y le entrega el plato'

'la sirvienta se suelta del agarre de Alec, corre hacia Austín, se abalanza hacia él y se cuelga de su pierna, aferrándose'

Sirvienta, Gabriela: (llorando) ¡Piedad, por favor, su majestad! ¡piedad, porfavor!

'Austin agarra el plato que sostenía Terrence *escolta personal de Austín*, lo voltea arriba de la sirvienta y cae la comida sobre ella'

Austin: (irritado) Suéltame si no quieres que antes de que te corte la cabeza, te corte las manos.

'La sirvienta tiembla asustada y así, con lágrimas, suelta lentamente su pierna y se aleja'

'Alec la agarra de nuevo del brazo, la levanta y se retiran del comedor'

'Austin se siente en su silla del comedor'

Austín: Traigánme otro plato, rápido.

'Todos los sirvientes se retiran'

Austín: ...Terrence *hombre moreno de 22 años con cabello y ojos lila un poco oscuro*...

Escolta personal, Terrence: ¿Sí, su alteza?

Austín: ... Dile a Hugo *secretario personal* que fije una casa para sus hermanos de ella, una pensión mensual, más un escolta secreto y ... (desvía la mirada) que contraten a una niñera que se haga pasar por su vecina para que les ayude en su crianza... también entierren el resto de su cuerpo y hagánle una tumba, para que sus hermanos puedan visitarla.

'se levanta y voltea, camina hacia la salida'

Escolta personal, Terrence: (sonriendo) Sí, su alteza, umm... ¿desea un reporte diario?

'Austín se detiene y voltea ligeramente su cabeza sin girar su cuerpo'

Austín: (mirada amenazante)No digas tonterías...

'Terrence se queda perplejo'

'Austín regresa su cabeza a la posición de su cuerpo'

Austín: (rudo) Sólo voy ayudarles por que uno, no merecen pagar el precio por la incompetente hermana que tienen y dos, ...

'Terrence traga saliva'

Austín: Por que son hombres, sería un desperdicio dejarlos a su suerte.

'Terrence se sorprende, aprieta dientes y puños'

'Austín camina hacia la salida'

Austín: Diles que ya no quiero nada. (irritado) Me quitaste el apetito.

'Terrence se relaja y exala'

Escolta personal: (serio)(reverencia)Sí, su majestad.

/Un día antes de la coronación/ Oficina de Austín/

Austín esta sentado en su escritorio y al lado de él, está Hugo *secretario personal de Austín* sentado en el suyo; ambos estan trabajando.

Austín: (suspira)《Al fin, termine...》

'sentado, estira sus brazos, cerrando ojos'

'abre ojos, se levanta de su asiento y coloca sus manos en la mesa'

Ya vete, Hugo; mañana te necesito despierto que sera un día ajetreado.

'se endereza y le da la espalda'

'Hugo bosteza cubriéndose la boca'

Secretario personal, Hugo: (cansado)No puedo, su majestad.

'Austín se voltea, mira a Hugo y coloca una mano en su escritorio, apoyándose'

Austín: (sonrisa escalofríante) Eh~ (mirada amenazante) ¿me estás desobedeciendo?

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play