You Were Mine (Izana X Y/N) Tokyo Revengers
Ch. 02 - His Cousin
° * : • You Were Mine • : * °
° :▪Izana × Y/n (F. Reader)▪: °
° : * • ° : * • ° : * • ° : * • ° : * • ° : * • ° :
Book Cover credits to MISAKI on Pinterest📌
Chapter 02 || His Cousin
Now landing in a new country with different people, Y/n finally meets "him".
° :▪Start of Chapter 2▪: °
I woke up to the captain speaking when he said,
Captain
Hello everyone. I just wanted to tell you all that we will be landing shortly.
I lifted my head from my boyfriend's shoulder who was also sleeping on my head.
Y/n L/n
Maglaland na daw tayo.
<Translation: Captain said we'll the landing soon.>
Jerome Garcia
Oo nga. Narinig ko.
<Translation: Yes, yes. I heard it.>
He kissed my forehead while holding my hand tightly. I didn't hesitate in holding his hand as well, so I did it.
And just like the captain said, we landed in a new country, Japan.
Captain
Dear passengers, we have finally landed at our destination.
Everyone including Jerome and I clapped. We clapped and thanked the Lord for giving us a safe and succesful flight.
We all stood up and took our luggages and bags. But I was too short to reach it so Jerome did for me instead.
He kissed me on the lips and took our luggages out since we had landed already.
When our feet had taken us to the inside of the airport, we saw a teen with bleached hair in a center-parted undercut, beautiful orchid eyes, and with hanafuda earings.
Izana Kurokawa
Jerome, kaibigan. Andito kana.
<Translation: Jerome, bud. You're here.>
He said, standing up and doing some handshake with him.
Jerome Garcia
You, Izana at yang undefetable senses mo. Nasasabi mo kung nandyan na kami kahit hindi tayo nag pa-signal sayo.
<Translation: You, Izana with your undefetable senses. You could tell we were behind you even if we didn't say anything.>
That's what I was wondering. We were so silent and the other people here are so noisy yet he could tell people were behind him.
His eyes then looked at me and smiled.
Izana Kurokawa
You must be Jerome's girlfriend, Y/n.
Izana Kurokawa
He talks about you all the time.
Jerome Garcia
Shut up Izana!
Jerome Garcia
I told you not to mention that!
Jerome complained, with blush of embarrasment on his face.
Y/n L/n
Okay lang yun, baby.
<Translation: It's okay, baby.>
Y/n L/n
I like it when you talk about me to your friends.
Izana Kurokawa
Oh, I'm his cousin.
Izana Kurokawa
I hope we can get along well.
He said, offering a handshake.
I gladly accepted it. Only on the first day of going to Japan, I had already made a friend.
Izana Kurokawa
Kakausapin ko muna si Jerome, okay?
<Translation: I will talk to Jerome first, okay?>
I took my hand from the handshake and grabbed Jerome's shoulder while whispering,
Izana Kurokawa
Dude, she's literally perfect.
Jerome Garcia
Oo nga eh. Sinuwerte ako.
<Translation: I know right. I hit the jackpot.>
Izana Kurokawa
Promise mo lang sakin na 'di mo sya isasaktan.
<Translation: Just promise me you won't hurt her.>
Izana Kurokawa
Ang babaeng katulad niya ay hindi madali mong mahahanap.
<Translation: Girls like her are not something you can easily find.>
He nodded and smiled at me while saying,
Jerome Garcia
Don't worry. I'll treat her right.
Izana Kurokawa
You better.
I broke the huddle and took two of the suitcases which were I gues was Y/n's favorite color.
Izana Kurokawa
Come on, I'll take you to my house.
Izana Kurokawa
You both can stay there.
He turned around and started walking.
Izana Kurokawa
Sundan nyo lang ako.
<Translation: Just follow me.>
Jerome took my hand and we followed his cousin, Izana as he dragged the suitcases to his car, and me and Jerome carrying backpacks and his own big luggage.
After walking to his parked car, Izana let go of one of my suitcases and opened the car door at the back while saying,
Izana Kurokawa
Pasok kana.
<Translation: You go in.>
Izana Kurokawa
Jerome and I will still put the suitcases in the trunk.
Letting go of Jeromes hand, I went inside the car while taking off my backpack from my back and putting it in front me.
The car door closed and I saw the two of them at the back window by the trunk ehich flew open, now covering their faces.
I opened my phone and turned off the airplane mode to turn on mobile data. I could watch tiktok for the meantime.
While mindlessly scrolling, I saw a video where it had a physcology fact saying,
"When you have a crush on someone, there's an 80 percent chance that they like you back."
I don't have a crush for I already have a boyfriend, I thought to myself.
A car door opened at the driver's seat. It was Izana of course.
Izana Kurokawa
Sumakay kana, Jerome!
<Translation: Get on, Jerome!>
He said signalling him to sit at the passenger's seat. Izana then sat down at the driver's seat and closed his door while saying,
Izana Kurokawa
Okay ka lang dyan, Y/n?
<Translation: You ok there, Y/n?>
Y/n L/n
Oo. Okay lang ako.
<Translation: Yes. I'm okay.>
Izana nodded and put his hands on the wheel. The car door at the passenger's seat opened and this time it was Jerome.
Jerome Garcia
Hello, bebe.
Jerome Garcia
Hello, Izana.
Izana Kurokawa
Hello again, Jerome.
Izana started the car and began to drive to the exit of the airport.
baka.spotted
I know it's not a me thing to put photos lol
baka.spotted
But, I hope you enjoyed that..??
baka.spotted
I tried to make it as long as possible for a Saturday free chapter ༎ຶ‿༎ຶ
baka.spotted
Y'all will get more of these on wednesday.
baka.spotted
So, I'll see you on Monday
baka.spotted
I can't tomorrow because I have to write a chapter for Mikey x Y/n which is on monday and might write for tuesday as well which is Chifuyu x Y/n
baka.spotted
I'll just be writing I guess
¯\_(ツ)_/¯
baka.spotted
Anyway, here are your treats
baka.spotted
Byeeeeeeeeeeee
Comments
Anna Kiyuki
no thank u id rather have mikey Izana f me
2025-04-27
0
Anna Kiyuki
dude I hate this dude
2025-04-27
0
Mizuki Shimizu
my all crush are fictional characters. so that means there is 0% chance that they like me. *I'm crying 😭😭* My crush don't even know me because they don't exist 😭😭😭.
2023-10-20
3