The CEO'S Proposal

The CEO'S Proposal

Daily Activities

Hidup sendiri di kota besar merupakan tantangan bagi seorang Zivanya Anindita. Setelah menamatkan sekolah menengah atas, Vanya memutuskan untuk melanjutkan pendidikan di sebuah perguruan tinggi di kota tersebut. Vanya harus bekerja part time di tengah-tengah kesibukannya kuliah untuk menambah pundi-pundi uangnya. Vanya tidak mau hanya diam berpangku tangan menunggu uang kiriman dari orang tuanya.

Di kota itu, Vanya tinggal di sebuah kos-kosan yang berada di dekat lingkungan pabrik. Jaraknya tidak terlalu jauh dari kampusnya, hanya sekitar dua puluh menit. Kebanyakan, orang yang menyewa kos-kosan tersebut adalah karyawan pabrik dan keluarganya. Meskipun begitu, ada juga beberapa mahasiswa yang menyewa kos-kosan tersebut seperti dirinya.

Untuk ukuran kos-kosan, tempat itu lumayan besar. Sebuah kamar yang berukuran 4x4 meter dengan kamar mandi berada di dalam. Selama kurang lebih satu setengah tahun tinggal disana, Vanya merasa cukup nyaman. Biaya sewanya juga cukup terjangkau untuk ukuran seorang mahasiswa seperti dirinya.

Pagi itu, Vanya baru pulang berbelanja beras dan telur di warung depan kosnya. Dia tampak kesulitan membawa beras dan telur di kedua tangannya. Mbak Maya, tetangga kamarnya yang melihat Vanya kesulitan segera menawarkan bantuan.

"Sini Van, berasnya tak bawakan" kata mbak Maya sambil berjalan mendekatinya.

Vanya yang mendengar suara mbak Maya segera menoleh. "Tolong bawakan telur dan sayur ini saja mbak, berasnya biar saya yang bawa, berat" kata Vanya.

Mbak Maya segera menerima bungkusan telur dan sayur tersebut. "Ah, ini mah masih ringan Van," katanya sambil berjalan mengiringi Vanya. "Jauh lebih berat menahan rindu," lanjutnya yang diikuti dengan suara kekehan tawa.

"Waahh korban sinetron ini pasti," ledek Vanya. Sementara mbak Maya hanya mencebikkan bibirnya mendengar ledekan Vanya.

Setelah sampai di depan kamar kosnya, Vanya segera merogoh saku celananya dan segera mengambil kunci untuk membuka pintu kamarnya. Vanya mempersilahkan mbak Maya untuk masuk.

"Hari ini kamu off kuliah Van?" tanya mbak Maya sambil meletakkan telur dan sayur di dalam kulkas Vanya.

"Ada kok mbak, kuliah jam kedua dan jam ketiga. Baru setelah itu off. Ada apa mbak?" tanya Vanya sambil memasukkan beras ke dalam tempatnya.

"Nggak ada apa-apa sih, cuma aku bosen aja di rumah sendirian terus" 

"Lhah, memang laundry an sudah beres semua mbak?" tanya Vanya.

"Belum juga sih, hehehe," jawab mbak Maya sambil nyengir kuda.

Vanya hanya tersenyum sambil menggelengkan kepalanya setelah mendengar jawaban mbak Maya.

"Oh iya Van, kapan kamu ngajar les privat di tempat bu Jessika?" tanya mbak Maya.

"Besok mbak. Jadwalnya kan setiap hari senin, rabu dan jum'at. Kalau hari ini jadwalnya di toko. Ada apa mbak?" 

"Mau nitip pewangi buat laundry seperti kemarin lagi. Baunya wangi, banyak yang suka," jawab mbak Maya.

"Siap mbak"

******

Setelah membereskan semua keperluannya, Vanya segera bersiap-siap untuk pergi kuliah. Dia memeriksa tugas kuliahnya kembali sebelum berangkat. Semester tiga kali ini, Vanya cukup kewalahan dengan tugas kuliah yang terus berdatangan. Tak jarang jika dia harus begadang hingga pukul satu bahkan pukul dua dini hari untuk menyelesaikan tugas kuliahnya.

Begitu tugas kuliahnya sudah dipastikan selesai, Vanya segera keluar dan mengunci pintu kamarnya. Dia berjalan menuju parkiran untuk mengambil sepeda motor maticnya. Meski sudah tua, namun motornya masih berfungsi dengan baik. Bahkan jarang sekali rewel.

Vanya segera melajukan motor maticnya menuju kampus tercinta. Sekitar dua puluh menit kemudian, Vanya sudah memasuki gerbang kampusnya. Dia segera memacu motornya menuju parkiran khusus mahasiswa. Setelahnya, Vanya segera menuju ke ruang kelasnya karena waktu untuk memulai mata kuliah tinggal tersisa sepuluh menit lagi.

Begitu sampai di dalam kelas, Vanya segera mengedarkan pandangannya untuk mencari para sahabatnya, Fida dan Nabila. Setelah manik matanya berhasil menemukan sosok sahabatnya, Vanya segera berjalan mendekatinya.

"Eh Van, tugas lo sudah selesai?" tanya Nabila begitu Vanya telah duduk di sampingnya.

"Sudah nih, emang kenapa?" tanya Vanya.

"Gue pinjem sebentar" jawab Nabila

.

.

.

.

Terpopuler

Comments

Yuri shina

Yuri shina

2023-10-07

0

Yuri shina

Yuri shina

“”””

2023-09-17

0

Oh Dewi

Oh Dewi

Ceritanya seru kayak novel yang judulnya (Siapa) Aku Tanpamu

2022-05-19

0

lihat semua
Episodes
1 Daily Activities
2 Sweet Taste
3 Bridesmaid
4 Who are you?
5 Hah, Menikah?
6 Calon istri siapa?
7 Apa?!, Melamar?
8 Apa aku juga harus bilang "I Love You?"
9 Panggil apa?
10 Hubby??
11 Aku harus bilang apa??
12 Jika kamu mau menikahiku, minta ijin ke orang tuaku!
13 Mengapa jadi begini?
14 Ini semua gara-gara kamu!!
15 Hamil??
16 Kenapa secepat itu??
17 Pasrah
18 Kurungan
19 Harus terbiasa
20 Nasehat
21 Pasangan normal?
22 Berbeda
23 Keceplosan
24 Masa Lalu
25 Penasaran
26 Obrolan
27 Titipan
28 The Wedding
29 Terkejut
30 Mandi tengah malam
31 Melon
32 Suguhan Pagi
33 Sarapan
34 Pengenalan
35 Cerita
36 Terbakar
37 Meminta Tolong
38 Belok??
39 Berapa Banyak Istrinya?
40 Menagih Bayaran
41 Pesan Singkat
42 Segera Pulang
43 Pengakuan
44 Awal yang Baru
45 Asisten Plus Plus
46 Kebenaran
47 Kegiatan Baru
48 Obrolan Malam
49 Menuruti Fida
50 I Want You Right Now
51 Aku Siap
52 Pagi Pertama
53 Pertemuan Kembali
54 Jangan Melihat dari Luar
55 Makan Malam
56 Pembicaraan
57 Penjelasan Vanya
58 Siapa Dia?
59 Godaan Kenzo
60 Nama Panggilan
61 Gara-gara Fida
62 Rencana Vanya
63 Penjelasan dan Hukuman Vanya 1
64 Penjelasan dan Hukuman Vanya 2
65 Siapa Yang Akan Membantuku?
66 Lalu, Aku Harus Bagaimana?
67 Cerita Fida
68 Masih Cerita Fida
69 Mencari Informasi
70 Identitas
71 Rencana untuk Reyhan
72 Membuat Sibuk Reyhan
73 Berita Bahagia
74 Batas Kesabaran Kenzo
75 Kejutan untuk Kenzo
76 Pemeriksaan Ulang
77 Permintaan Vanya
78 Permintaan Siaran Ulang Fida
79 Tingkah Aneh Kenzo
80 Curahan Hati Reyhan
81 Mengatur Rencana
82 Keinginan Kenzo
83 Memenuhi Keinginan Kenzo
84 Telepon Dini Hari
85 Weekend Ini
86 Calon apa?!
87 Meminta Izin
88 Tingkah Kenzo
89 Cerita Sebenarnya
90 Mengajak Pulang
91 Kejutan
92 Pertemuan tak Terduga
93 Tidak Mau Kalah
94 Benar-benar Lelah
95 Melihat Wanita Itu
96 Dari Othor
97 Kejutan untuk Fida
98 Kenyataan
99 Kelahiran Baby El
100 Kabar-kabar Othor
101 Musim 2 - Persiapan Wedding Day
102 Musim 2 - Wedding Day
103 Musim 2 - Makan Malam
104 Musim - 2 Hujan Lokal?
105 Musim - 2 Obrolan Pertama
106 Dari Othor
107 Musim - 2 Fida yang Usil
108 Musim - 2 Kejutan
109 Musim - 2 Mengikuti Alur
110 Musim - 2 Kedatangan Tamu
111 Musim - 2 Pesan dari Kenzo
112 Musim - 2 Balas Dendam Kenzo
113 Musim - 2 Kapan Selesainya?
114 Musim - 2 Prepare For?
115 Musim - 2 Persiapan Untuk Lembur
116 Musim - 2 Aku Siap
117 Musim - 2 Serangan Part 1
118 Musim - 2 Serangan Part 2
119 Musim - 2 Serangan Part 3
120 Musim - 2 Perubahan Baru
121 Musim - 2 Aku Sudah Mengalaminya
122 Musim - 2 Ada yang Beda
123 Musim - 2 Berita tak Terduga
124 Musim - 2 Ternyata
125 Musim - 2 Berita Yang di Tunggu
126 Musim - 2 Meminta Bantuan Pawang
127 Musim - 2 Lomba Agustusan?!
128 Musim - 2 Tidak Berminat Lagi
129 Musim - 2 Berita Mengejutkan
130 Musim - 2 Peristiwa Sebenarnya
131 Musim - 2 Tidak Menarik Lagi
132 Dari othor
133 Musim - 2 Kelahiran Putri Reyhan
134 Musim - 2 Bujukan Gagal
135 Musim - 2 Hati yang Patah
136 Musim - 2 End
137 Dari Othor
138 Extra Part M2.1
139 Extra Part M2.2
140 Extra Part M2.3
141 Extra Part M2.4
142 Extra Part M2.5
143 Extra Part M2.6
144 Extra Part M2.7
145 Extra Part M2.8
146 Extra Part M2.9
147 Extra Part M2.10
148 Extra Part M2.11
149 Extra Part M2.12
150 Dari Othor
151 Extra Part M2.13
152 Extra Part M2.14
153 Extra Part M2.15
154 Extra Part M2.16
155 Extra Part M2.17
156 Extra Part M2.18
157 Extra Part M2.19
158 Extra Part M2.20
159 Dari Othor
160 Extra Part M2.21
161 Extra Part M2.22
162 Extra Part M2.23
163 Dari Othor
164 Extra Part M2.24
165 Extra Part M2.25
166 Extra Part M2.26
167 Extra Part M2.27
168 Extra Part M2.28
169 Extra Part M2.29
170 Extra Part M2.30
171 Extra Part M2.31
172 Extra Part M2.32
173 Extra Part M2.33
174 Extra Part M2.34
175 Extra Part M2.35
176 Extra Part M2.36
177 Extra Part M2.37
178 Extra Part M2.38
179 Extra Part M2.39
180 Extra Part M2.40
181 Extra Part M2.41
182 Extra Part M2.42
183 Extra Part M2.43
184 Extra Part M2.44
185 Extra Part M2.45
186 Dari Othor
187 Extra Part M2.46
188 Extra Part M2.47
189 Extra Part M2.48
190 Extra Part M2.49
191 Extra Part M2.50
192 Extra Part M2.51
193 Extra Part M2.52
194 Extra Part M2.53
195 Extra Part M2.54
196 Extra Part M2.55
197 Extra Part M2.56
198 Extra Part M2.57
199 Dari Othor.
200 Extra Part M2.58
201 Extra Part M2.59
202 Extra Part M2.60
203 Extra Part M2.61
204 Extra Part M2.62
205 Extra Part M2.63
206 Extra Part M2.64
207 Extra Part M2.65
208 Extra Part M2.66
209 Extra Part M2.67
210 Extra Part M2.68
211 Extra Part M2.69
212 Extra Part M2.70
213 Extra Part M2.71
214 Extra Part M2.72
215 Dari Othor
216 Extra Part M2.73
217 Extra Part M2.74
218 Extra Part M2.75
219 Dari Othor
220 Extra Part M2.76
221 Extra Part M2.77
222 Extra Part M2.78
223 Extra Part M2.79
224 Extra Part M2.80
225 Extra Part M2.81
226 Extra Part M2.82
227 Extra Part M2.83
228 Extra Part M2.84
229 Extra Part M2.85
230 Extra Part M2.86
231 Extra Part M2.87
232 Extra Part M2.88
233 Extra Part M2.89
234 Extra Part M2.90
235 EXtra Part M2.91
236 Extra Part M2.92
237 Extra Part M2.93
238 Extra Part M2.94
239 Extra Part M2.95
240 Extra Part M2.96
241 Extra Part M2.97
242 Extra Part M2.98
243 Extra Part M2.99
244 Extra Part M2.100
245 End Part
246 Dari Othor
247 New Season For Cello and Shanum
248 S3 TCP Part 1
249 S3 TCP Part 2
250 S3 TCP Part 3
251 S3 TCP Part 4
252 S3 TCP Part 5
253 S3 TCP Part 6
254 S3 TCP Part 7
255 S3 TCP Part 8
256 S3 TCP Part 9
257 S3 TCP Part 10
258 S3 TCP Part 11
259 S3 TCP Part 12
260 S3 TCP Part 13
261 S3 TCP Part 14
262 S3 TCP Part 15
263 S3 TCP Part 16
264 S3 TCP Part 17
265 S3 TCP Part 18
266 S3 TCP Part 19
267 S3 TCP Part 20
268 S3 TCP Part 21
269 S3 TCP Part 22
270 S3 TCP Part 23
271 S3 TCP Part 24
272 S3 TCP Part 25
273 S3 TCP Part 26
274 S3 TCP Part 27
275 S3 TCP Part 28
276 S3 TCP Part 29
277 S3 TCP Part 30
278 S3 TCP Part 31
279 S3 TCP Part 32
280 S3 TCP Part 33
281 S3 TCP Part 34
282 S3 TCP Part 35
283 S3 TCP Part 36
284 S3 TCP Part 37
285 S3 TCP Part 38
286 S3 TCP Part 39
287 S3 TCP Part 40
288 S3 TCP Part 41
289 S3 TCP Part 42
290 S3 TCP Part 43
291 S3 TCP Part 44
292 S3 TCP Part 45
293 S3 TCP Part 46
294 S3 TCP Part 47
295 S3 TCP Part 48
296 S3 TCP Part 49
297 S3 TCP Part 50
298 S3 TCP Part 51
299 S3 TCP Part 52
300 S3 TCP Part 53
301 S3 TCP Part 54
302 S3 TCP Part 55
303 S3 TCP Part 56
304 S3 TCP Part 57
305 S3 TCP Part 58
306 S3 TCP Part 59
307 S3 TCP Part 60
308 S3 TCP Part 61
309 S3 TCP Part 62
310 S3 TCP Part 63
311 S3 TCP Part 64
312 S3 TCP Part 65
313 S3 TCP Part 66
314 S3 TCP Part 67
315 S3 TCP Part 68
316 S3 TCP Part 69
317 S3 TCP Part 70
318 S3 TCP Part 71
319 S3 TCP Part 72
320 S3 TCP Part 73
321 S3 TCP Part 74
322 S3 TCP Part 75
323 S3 TCP Part 76
324 S3 TCP Part 77
325 S3 TCP Part 78
326 S3 TCP Part 79
327 S3 TCP Part 80
328 S3 TCP Part 81
329 S3 TCP Part 82
330 S3 TCP Part 83
331 S3 TCP Part 84
332 S3 TCP Part 85
333 S3 TCP Part 86
334 S3 TCP Part 87
335 S3 TCP Part 88
336 S3 TCP Part 89
337 S3 TCP Part 90
338 S3 TCP Part 91
339 S3 TCP Part 92
340 S3 TCP Part 93
341 S3 TCP Part 94
342 S3 TCP Part 95
343 S3 TCP Part 96
344 S3 TCP Part 97
345 S3 TCP Part 98
346 S3 TCP Part 99
347 S3 TCP Part 100
348 S3 TCP Part 101
349 S3 TCP Part 102
350 S3 TCP Part 103
351 S3 TCP Part 104
352 S3 TCP Part 105
353 S3 TCP Part 106
354 S3 TCP Part 107
355 S3 TCP Part 108
356 S3 TCP Part 109
357 S3 TCP Part 110
358 S3 TCP Part 111
359 S3 TCP Part 112
360 S3 TCP Part 113
361 S3 TCP Part 114
362 S3 TCP Part 115
363 S3 TCP Part 116
364 S3 TCP Part 117
365 S3 TCP Part 118
366 S3 TCP Part 119
367 S3 TCP Part 120
368 S3 TCP Part 121
369 S3 TCP Part 122
370 S3 TCP Part 123
371 S3 TCP Part 124
372 S3 TCP Part 125
373 S3 TCP Part 126
374 S3 TCP Part 127
375 S3 TCP Part 128
376 S3 TCP Part 129
377 S3 TCP Part 130
378 Dari Othor
379 S3 TCP Part 131
380 S3 TCP Part 132
381 S3 TCP Part 133
382 S3 TCP Part 134
383 S3 TCP Part 135
384 S3 TCP Part 136
385 S3 TCP Part 137
386 S3 TCP Part 138
387 S3 TCP Part 139
388 S3 TCP Part 140
389 S3 TCP Part 141
390 S3 TCP Part 142
391 S3 TCP Part 143
392 S3 TCP Part 144
393 S3 TCP Part 145
394 S3 TCP Part 146
395 S3 TCP Part 147
396 S3 TCP Part 148
397 S3 TCP Part 149
398 S3 TCP Part 150
399 S3 TCP Part 151
400 S3 TCP Part 152
401 S3 TCP Part 153
402 S3 TCP Part 154
403 S3 TCP Part 155
404 S3 TCP Part 156
405 S3 TCP Part 157
406 S3 TCP Part 158
407 S3 TCP Part 159
408 S3 TCP Part 160
409 S3 TCP Part 161
410 S3 TCP Part 162
411 S3 TCP Part 163
412 S3 TCP Part 164
413 S3 TCP Part 165
414 Dari Othor
415 Rean 1
416 Rean 2
417 Rean 3
418 Rean 4
419 Rean 5
420 Rean 6
421 Rean 7
422 Rean 8
423 Rean 9
424 Rean 10
425 Rean 11
426 Rean 12
427 Rean 13
428 Rean 14
429 Rean 15
430 Rean 16
431 Rean 17
432 Rean 18
433 Rean 19
434 Rean 20
435 Rean 21
436 Rean 22
437 Rean 23
438 Rean 24
439 Rean 25
440 Rean 26
441 Rean 27
442 Rean 28
443 Rean 29
444 Rean 30
445 Rean 31
446 Rean 32
447 Rean 33
448 Rean 34
449 Rean 35
450 Rean 36
451 Rean 37
452 Rean 38
453 Rean 39
454 Rean 40
455 Rean 41
456 Rean 42
457 Rean 43
458 Rean 44
459 Rean 45
460 Rean 46
461 Rean 47
462 Rean 48
463 Rean 49
464 Rean 50
465 Rean 51
466 Rean 52
467 Rean 53
468 Rean 54
469 Rean 55
470 Rean 56
471 Rean 57
472 Rean 58
473 Rean 59
474 Rean 60
475 Rean 61
476 Rean 62
477 Rean 63
478 Rean 64
479 Rean 65
480 Rean 66
481 Rean 67
482 Rean 68
483 Rean 69
484 Rean 70
485 Rean 71
486 Rean 72
487 Rean 73
488 Rean 74
489 Rean 75
490 Rean 76
491 Rean 77
492 Rean 78
493 Rean 79
494 Rean 80
495 Rean 81
496 Rean 82
497 Rean 83
498 Rean 84
499 Rean 85
500 Rean 86
501 Rean 87
502 Rean 88
503 Rean 89
504 Rean 90
505 Rean 91
506 Rean 92
507 Rean 93
508 Rean 94
509 Rean 95
510 Rean 96
511 Rean 97
512 Rean 98
513 Rean 99
514 Rean 100
515 Extra Rean 1
516 Extra Rean 2
517 Extra Rean 3
518 Extra Rean 4
519 Extra Rean 5
520 Extra Rean 6
521 Extra Rean 7
522 Extra Rean 8
523 Extra Rean 9
524 Extra Rean 10
525 Extra Rean 11
526 Extra Rean 12
527 Extra Rean 13
528 Extra Rean 14
529 Extra Rean 15
530 Extra Rean 16
531 Extra Rean 17
532 Extra Rean 18
533 Extra Rean 19
534 Extra Rean 20
535 Extra Rean 21
536 Extra Rean 22
537 Extra Rean 23
538 Extra Rean 24
539 Extra Rean 25
540 Extra Rean 26
541 Extra Rean 27
542 Extra Rean 28
543 Extra Rean 29
544 Extra Rean 30
545 Extra Rean 31
546 Extra Rean 32
547 Extra Rean 33
548 Extra Rean 34
549 Extra Rean 35
550 Extra Rean 36
551 Extra Rean 37
552 Extra Rean 38
553 Extra Rean 39
554 Extra Rean 40
555 Extra Rean 41
556 Extra Rean 42
557 Extra Rean 43
558 Extra Rean 44
559 Extra Rean 45
560 Extra Rean 46
561 Extra Rean 47
562 Extra Rean 48
563 Extra Rean 49
564 Extra Rean 50
565 Extra Rean 51
566 Extra Rean 52
567 Extra Rean 53
568 Extra Rean 54
569 Extra Rean 55
570 Extra Rean 56
571 Extra Rean 57
572 Extra Rean 58
573 Extra Rean 59
574 Extra Rean 60
575 Extra Rean 61
576 Extra Rean 62
577 Extra Rean 63
578 Extra Rean 64
579 Extra Rean 65
580 Extra Rean 66
581 Extra Rean 67
582 Extra Rean 68
583 Extra Rean 69
584 Extra Rean 70
585 Extra Rean 71
586 Extra Rean 72
587 Extra Rean 73
588 Extra Rean 74
589 Extra Rean 75
590 Extra Rean 76
591 Extra Rean 77
592 Extra Rean 78
593 Extra Rean 79
594 Extra Rean 80
595 Extra Rean 81
596 Extra Rean 82
597 Extra Rean 83
598 Extra Rean 84
599 Extra Rean 85
600 Extra Rean 86
601 Extra Rean 87
602 Extra Rean 88
603 Extra Rean 89
604 Extra Rean 90
605 Extra Rean 91
606 Extra Rean 92
607 Extra Rean 93
608 Extra Rean 94
609 Extra Rean 95
610 Extra Rean 96
611 Extra Rean 97
612 Extra Rean 98
613 Extra Rean 99
614 Extra Rean 100
615 Extra Rean 101
616 Extra Rean 102
617 Extra Rean 103
618 Extra Rean 104
619 Extra Rean 105
620 Extra Rean 106
621 Extra Rean 107
622 Extra Rean 108
623 Extra Rean 109
624 Extra Rean 110
625 Extra Rean 111
626 Extra Rean 112
627 Extra Rean 113
628 Extra Rean 114
629 Extra Rean 115
630 Extra Rean 116
631 Extra Rean 117 (End)
Episodes

Updated 631 Episodes

1
Daily Activities
2
Sweet Taste
3
Bridesmaid
4
Who are you?
5
Hah, Menikah?
6
Calon istri siapa?
7
Apa?!, Melamar?
8
Apa aku juga harus bilang "I Love You?"
9
Panggil apa?
10
Hubby??
11
Aku harus bilang apa??
12
Jika kamu mau menikahiku, minta ijin ke orang tuaku!
13
Mengapa jadi begini?
14
Ini semua gara-gara kamu!!
15
Hamil??
16
Kenapa secepat itu??
17
Pasrah
18
Kurungan
19
Harus terbiasa
20
Nasehat
21
Pasangan normal?
22
Berbeda
23
Keceplosan
24
Masa Lalu
25
Penasaran
26
Obrolan
27
Titipan
28
The Wedding
29
Terkejut
30
Mandi tengah malam
31
Melon
32
Suguhan Pagi
33
Sarapan
34
Pengenalan
35
Cerita
36
Terbakar
37
Meminta Tolong
38
Belok??
39
Berapa Banyak Istrinya?
40
Menagih Bayaran
41
Pesan Singkat
42
Segera Pulang
43
Pengakuan
44
Awal yang Baru
45
Asisten Plus Plus
46
Kebenaran
47
Kegiatan Baru
48
Obrolan Malam
49
Menuruti Fida
50
I Want You Right Now
51
Aku Siap
52
Pagi Pertama
53
Pertemuan Kembali
54
Jangan Melihat dari Luar
55
Makan Malam
56
Pembicaraan
57
Penjelasan Vanya
58
Siapa Dia?
59
Godaan Kenzo
60
Nama Panggilan
61
Gara-gara Fida
62
Rencana Vanya
63
Penjelasan dan Hukuman Vanya 1
64
Penjelasan dan Hukuman Vanya 2
65
Siapa Yang Akan Membantuku?
66
Lalu, Aku Harus Bagaimana?
67
Cerita Fida
68
Masih Cerita Fida
69
Mencari Informasi
70
Identitas
71
Rencana untuk Reyhan
72
Membuat Sibuk Reyhan
73
Berita Bahagia
74
Batas Kesabaran Kenzo
75
Kejutan untuk Kenzo
76
Pemeriksaan Ulang
77
Permintaan Vanya
78
Permintaan Siaran Ulang Fida
79
Tingkah Aneh Kenzo
80
Curahan Hati Reyhan
81
Mengatur Rencana
82
Keinginan Kenzo
83
Memenuhi Keinginan Kenzo
84
Telepon Dini Hari
85
Weekend Ini
86
Calon apa?!
87
Meminta Izin
88
Tingkah Kenzo
89
Cerita Sebenarnya
90
Mengajak Pulang
91
Kejutan
92
Pertemuan tak Terduga
93
Tidak Mau Kalah
94
Benar-benar Lelah
95
Melihat Wanita Itu
96
Dari Othor
97
Kejutan untuk Fida
98
Kenyataan
99
Kelahiran Baby El
100
Kabar-kabar Othor
101
Musim 2 - Persiapan Wedding Day
102
Musim 2 - Wedding Day
103
Musim 2 - Makan Malam
104
Musim - 2 Hujan Lokal?
105
Musim - 2 Obrolan Pertama
106
Dari Othor
107
Musim - 2 Fida yang Usil
108
Musim - 2 Kejutan
109
Musim - 2 Mengikuti Alur
110
Musim - 2 Kedatangan Tamu
111
Musim - 2 Pesan dari Kenzo
112
Musim - 2 Balas Dendam Kenzo
113
Musim - 2 Kapan Selesainya?
114
Musim - 2 Prepare For?
115
Musim - 2 Persiapan Untuk Lembur
116
Musim - 2 Aku Siap
117
Musim - 2 Serangan Part 1
118
Musim - 2 Serangan Part 2
119
Musim - 2 Serangan Part 3
120
Musim - 2 Perubahan Baru
121
Musim - 2 Aku Sudah Mengalaminya
122
Musim - 2 Ada yang Beda
123
Musim - 2 Berita tak Terduga
124
Musim - 2 Ternyata
125
Musim - 2 Berita Yang di Tunggu
126
Musim - 2 Meminta Bantuan Pawang
127
Musim - 2 Lomba Agustusan?!
128
Musim - 2 Tidak Berminat Lagi
129
Musim - 2 Berita Mengejutkan
130
Musim - 2 Peristiwa Sebenarnya
131
Musim - 2 Tidak Menarik Lagi
132
Dari othor
133
Musim - 2 Kelahiran Putri Reyhan
134
Musim - 2 Bujukan Gagal
135
Musim - 2 Hati yang Patah
136
Musim - 2 End
137
Dari Othor
138
Extra Part M2.1
139
Extra Part M2.2
140
Extra Part M2.3
141
Extra Part M2.4
142
Extra Part M2.5
143
Extra Part M2.6
144
Extra Part M2.7
145
Extra Part M2.8
146
Extra Part M2.9
147
Extra Part M2.10
148
Extra Part M2.11
149
Extra Part M2.12
150
Dari Othor
151
Extra Part M2.13
152
Extra Part M2.14
153
Extra Part M2.15
154
Extra Part M2.16
155
Extra Part M2.17
156
Extra Part M2.18
157
Extra Part M2.19
158
Extra Part M2.20
159
Dari Othor
160
Extra Part M2.21
161
Extra Part M2.22
162
Extra Part M2.23
163
Dari Othor
164
Extra Part M2.24
165
Extra Part M2.25
166
Extra Part M2.26
167
Extra Part M2.27
168
Extra Part M2.28
169
Extra Part M2.29
170
Extra Part M2.30
171
Extra Part M2.31
172
Extra Part M2.32
173
Extra Part M2.33
174
Extra Part M2.34
175
Extra Part M2.35
176
Extra Part M2.36
177
Extra Part M2.37
178
Extra Part M2.38
179
Extra Part M2.39
180
Extra Part M2.40
181
Extra Part M2.41
182
Extra Part M2.42
183
Extra Part M2.43
184
Extra Part M2.44
185
Extra Part M2.45
186
Dari Othor
187
Extra Part M2.46
188
Extra Part M2.47
189
Extra Part M2.48
190
Extra Part M2.49
191
Extra Part M2.50
192
Extra Part M2.51
193
Extra Part M2.52
194
Extra Part M2.53
195
Extra Part M2.54
196
Extra Part M2.55
197
Extra Part M2.56
198
Extra Part M2.57
199
Dari Othor.
200
Extra Part M2.58
201
Extra Part M2.59
202
Extra Part M2.60
203
Extra Part M2.61
204
Extra Part M2.62
205
Extra Part M2.63
206
Extra Part M2.64
207
Extra Part M2.65
208
Extra Part M2.66
209
Extra Part M2.67
210
Extra Part M2.68
211
Extra Part M2.69
212
Extra Part M2.70
213
Extra Part M2.71
214
Extra Part M2.72
215
Dari Othor
216
Extra Part M2.73
217
Extra Part M2.74
218
Extra Part M2.75
219
Dari Othor
220
Extra Part M2.76
221
Extra Part M2.77
222
Extra Part M2.78
223
Extra Part M2.79
224
Extra Part M2.80
225
Extra Part M2.81
226
Extra Part M2.82
227
Extra Part M2.83
228
Extra Part M2.84
229
Extra Part M2.85
230
Extra Part M2.86
231
Extra Part M2.87
232
Extra Part M2.88
233
Extra Part M2.89
234
Extra Part M2.90
235
EXtra Part M2.91
236
Extra Part M2.92
237
Extra Part M2.93
238
Extra Part M2.94
239
Extra Part M2.95
240
Extra Part M2.96
241
Extra Part M2.97
242
Extra Part M2.98
243
Extra Part M2.99
244
Extra Part M2.100
245
End Part
246
Dari Othor
247
New Season For Cello and Shanum
248
S3 TCP Part 1
249
S3 TCP Part 2
250
S3 TCP Part 3
251
S3 TCP Part 4
252
S3 TCP Part 5
253
S3 TCP Part 6
254
S3 TCP Part 7
255
S3 TCP Part 8
256
S3 TCP Part 9
257
S3 TCP Part 10
258
S3 TCP Part 11
259
S3 TCP Part 12
260
S3 TCP Part 13
261
S3 TCP Part 14
262
S3 TCP Part 15
263
S3 TCP Part 16
264
S3 TCP Part 17
265
S3 TCP Part 18
266
S3 TCP Part 19
267
S3 TCP Part 20
268
S3 TCP Part 21
269
S3 TCP Part 22
270
S3 TCP Part 23
271
S3 TCP Part 24
272
S3 TCP Part 25
273
S3 TCP Part 26
274
S3 TCP Part 27
275
S3 TCP Part 28
276
S3 TCP Part 29
277
S3 TCP Part 30
278
S3 TCP Part 31
279
S3 TCP Part 32
280
S3 TCP Part 33
281
S3 TCP Part 34
282
S3 TCP Part 35
283
S3 TCP Part 36
284
S3 TCP Part 37
285
S3 TCP Part 38
286
S3 TCP Part 39
287
S3 TCP Part 40
288
S3 TCP Part 41
289
S3 TCP Part 42
290
S3 TCP Part 43
291
S3 TCP Part 44
292
S3 TCP Part 45
293
S3 TCP Part 46
294
S3 TCP Part 47
295
S3 TCP Part 48
296
S3 TCP Part 49
297
S3 TCP Part 50
298
S3 TCP Part 51
299
S3 TCP Part 52
300
S3 TCP Part 53
301
S3 TCP Part 54
302
S3 TCP Part 55
303
S3 TCP Part 56
304
S3 TCP Part 57
305
S3 TCP Part 58
306
S3 TCP Part 59
307
S3 TCP Part 60
308
S3 TCP Part 61
309
S3 TCP Part 62
310
S3 TCP Part 63
311
S3 TCP Part 64
312
S3 TCP Part 65
313
S3 TCP Part 66
314
S3 TCP Part 67
315
S3 TCP Part 68
316
S3 TCP Part 69
317
S3 TCP Part 70
318
S3 TCP Part 71
319
S3 TCP Part 72
320
S3 TCP Part 73
321
S3 TCP Part 74
322
S3 TCP Part 75
323
S3 TCP Part 76
324
S3 TCP Part 77
325
S3 TCP Part 78
326
S3 TCP Part 79
327
S3 TCP Part 80
328
S3 TCP Part 81
329
S3 TCP Part 82
330
S3 TCP Part 83
331
S3 TCP Part 84
332
S3 TCP Part 85
333
S3 TCP Part 86
334
S3 TCP Part 87
335
S3 TCP Part 88
336
S3 TCP Part 89
337
S3 TCP Part 90
338
S3 TCP Part 91
339
S3 TCP Part 92
340
S3 TCP Part 93
341
S3 TCP Part 94
342
S3 TCP Part 95
343
S3 TCP Part 96
344
S3 TCP Part 97
345
S3 TCP Part 98
346
S3 TCP Part 99
347
S3 TCP Part 100
348
S3 TCP Part 101
349
S3 TCP Part 102
350
S3 TCP Part 103
351
S3 TCP Part 104
352
S3 TCP Part 105
353
S3 TCP Part 106
354
S3 TCP Part 107
355
S3 TCP Part 108
356
S3 TCP Part 109
357
S3 TCP Part 110
358
S3 TCP Part 111
359
S3 TCP Part 112
360
S3 TCP Part 113
361
S3 TCP Part 114
362
S3 TCP Part 115
363
S3 TCP Part 116
364
S3 TCP Part 117
365
S3 TCP Part 118
366
S3 TCP Part 119
367
S3 TCP Part 120
368
S3 TCP Part 121
369
S3 TCP Part 122
370
S3 TCP Part 123
371
S3 TCP Part 124
372
S3 TCP Part 125
373
S3 TCP Part 126
374
S3 TCP Part 127
375
S3 TCP Part 128
376
S3 TCP Part 129
377
S3 TCP Part 130
378
Dari Othor
379
S3 TCP Part 131
380
S3 TCP Part 132
381
S3 TCP Part 133
382
S3 TCP Part 134
383
S3 TCP Part 135
384
S3 TCP Part 136
385
S3 TCP Part 137
386
S3 TCP Part 138
387
S3 TCP Part 139
388
S3 TCP Part 140
389
S3 TCP Part 141
390
S3 TCP Part 142
391
S3 TCP Part 143
392
S3 TCP Part 144
393
S3 TCP Part 145
394
S3 TCP Part 146
395
S3 TCP Part 147
396
S3 TCP Part 148
397
S3 TCP Part 149
398
S3 TCP Part 150
399
S3 TCP Part 151
400
S3 TCP Part 152
401
S3 TCP Part 153
402
S3 TCP Part 154
403
S3 TCP Part 155
404
S3 TCP Part 156
405
S3 TCP Part 157
406
S3 TCP Part 158
407
S3 TCP Part 159
408
S3 TCP Part 160
409
S3 TCP Part 161
410
S3 TCP Part 162
411
S3 TCP Part 163
412
S3 TCP Part 164
413
S3 TCP Part 165
414
Dari Othor
415
Rean 1
416
Rean 2
417
Rean 3
418
Rean 4
419
Rean 5
420
Rean 6
421
Rean 7
422
Rean 8
423
Rean 9
424
Rean 10
425
Rean 11
426
Rean 12
427
Rean 13
428
Rean 14
429
Rean 15
430
Rean 16
431
Rean 17
432
Rean 18
433
Rean 19
434
Rean 20
435
Rean 21
436
Rean 22
437
Rean 23
438
Rean 24
439
Rean 25
440
Rean 26
441
Rean 27
442
Rean 28
443
Rean 29
444
Rean 30
445
Rean 31
446
Rean 32
447
Rean 33
448
Rean 34
449
Rean 35
450
Rean 36
451
Rean 37
452
Rean 38
453
Rean 39
454
Rean 40
455
Rean 41
456
Rean 42
457
Rean 43
458
Rean 44
459
Rean 45
460
Rean 46
461
Rean 47
462
Rean 48
463
Rean 49
464
Rean 50
465
Rean 51
466
Rean 52
467
Rean 53
468
Rean 54
469
Rean 55
470
Rean 56
471
Rean 57
472
Rean 58
473
Rean 59
474
Rean 60
475
Rean 61
476
Rean 62
477
Rean 63
478
Rean 64
479
Rean 65
480
Rean 66
481
Rean 67
482
Rean 68
483
Rean 69
484
Rean 70
485
Rean 71
486
Rean 72
487
Rean 73
488
Rean 74
489
Rean 75
490
Rean 76
491
Rean 77
492
Rean 78
493
Rean 79
494
Rean 80
495
Rean 81
496
Rean 82
497
Rean 83
498
Rean 84
499
Rean 85
500
Rean 86
501
Rean 87
502
Rean 88
503
Rean 89
504
Rean 90
505
Rean 91
506
Rean 92
507
Rean 93
508
Rean 94
509
Rean 95
510
Rean 96
511
Rean 97
512
Rean 98
513
Rean 99
514
Rean 100
515
Extra Rean 1
516
Extra Rean 2
517
Extra Rean 3
518
Extra Rean 4
519
Extra Rean 5
520
Extra Rean 6
521
Extra Rean 7
522
Extra Rean 8
523
Extra Rean 9
524
Extra Rean 10
525
Extra Rean 11
526
Extra Rean 12
527
Extra Rean 13
528
Extra Rean 14
529
Extra Rean 15
530
Extra Rean 16
531
Extra Rean 17
532
Extra Rean 18
533
Extra Rean 19
534
Extra Rean 20
535
Extra Rean 21
536
Extra Rean 22
537
Extra Rean 23
538
Extra Rean 24
539
Extra Rean 25
540
Extra Rean 26
541
Extra Rean 27
542
Extra Rean 28
543
Extra Rean 29
544
Extra Rean 30
545
Extra Rean 31
546
Extra Rean 32
547
Extra Rean 33
548
Extra Rean 34
549
Extra Rean 35
550
Extra Rean 36
551
Extra Rean 37
552
Extra Rean 38
553
Extra Rean 39
554
Extra Rean 40
555
Extra Rean 41
556
Extra Rean 42
557
Extra Rean 43
558
Extra Rean 44
559
Extra Rean 45
560
Extra Rean 46
561
Extra Rean 47
562
Extra Rean 48
563
Extra Rean 49
564
Extra Rean 50
565
Extra Rean 51
566
Extra Rean 52
567
Extra Rean 53
568
Extra Rean 54
569
Extra Rean 55
570
Extra Rean 56
571
Extra Rean 57
572
Extra Rean 58
573
Extra Rean 59
574
Extra Rean 60
575
Extra Rean 61
576
Extra Rean 62
577
Extra Rean 63
578
Extra Rean 64
579
Extra Rean 65
580
Extra Rean 66
581
Extra Rean 67
582
Extra Rean 68
583
Extra Rean 69
584
Extra Rean 70
585
Extra Rean 71
586
Extra Rean 72
587
Extra Rean 73
588
Extra Rean 74
589
Extra Rean 75
590
Extra Rean 76
591
Extra Rean 77
592
Extra Rean 78
593
Extra Rean 79
594
Extra Rean 80
595
Extra Rean 81
596
Extra Rean 82
597
Extra Rean 83
598
Extra Rean 84
599
Extra Rean 85
600
Extra Rean 86
601
Extra Rean 87
602
Extra Rean 88
603
Extra Rean 89
604
Extra Rean 90
605
Extra Rean 91
606
Extra Rean 92
607
Extra Rean 93
608
Extra Rean 94
609
Extra Rean 95
610
Extra Rean 96
611
Extra Rean 97
612
Extra Rean 98
613
Extra Rean 99
614
Extra Rean 100
615
Extra Rean 101
616
Extra Rean 102
617
Extra Rean 103
618
Extra Rean 104
619
Extra Rean 105
620
Extra Rean 106
621
Extra Rean 107
622
Extra Rean 108
623
Extra Rean 109
624
Extra Rean 110
625
Extra Rean 111
626
Extra Rean 112
627
Extra Rean 113
628
Extra Rean 114
629
Extra Rean 115
630
Extra Rean 116
631
Extra Rean 117 (End)

Download

Suka karya ini? Unduh App, riwayat baca tak akan hilang
Download

Bonus

Pengguna baru dapat mengunduh App untuk membuka 10 bab secara gratis

Ambil
NovelToon
Novel sejumlah besar sedang menunggu Anda baca! Juga ada komik, buku audio, dan konten lain untuk dipilih~
Semua konten GRATIS! Klik di bawah untuk download!