Antonela
Pego a los niños, como en otras ocasiones, llamo mucho la atención.
Vamos en el coche cantando y riendo.
Hemos acordado jugar a los carritos en la sala antes del baño.
Incluso pensé en llevarlos afuera, pero había viento y hacía mucho frío para jugar en el exterior.
Valentino y Vincenzo se ...
***¡Descarga NovelToon para disfrutar de una mejor experiencia de lectura!***
Updated 57 Episodes
Después de los 40 - Llevada por el Mafioso
Capítulo 21
Comments
Momys.rub
Jajajajajaaaja..
iraaaa pinchi Rosaaaa q la Doña Mafias te va a dejar sin pétalos de la putiza q te va a poner.
Por q chiquita pero peligrosa.
Si hasta don Mamado lo tiene bien agarrado de lo wuiwis, cuanto más a ti!!!!
Ya bájale a tus estrogenos gata, q te va a dar el mimiski!!!
2024-11-26
0
Melisuga
Acá el traductor jugó en contra. Pego en portugués es algo así como agarro, tomo. O sea, Antonella tomó de la mano a los niños, no los golpeó.
2024-11-06
10
Romina Lope
calculo que alli quiere decir BURRA , animal cuadrupedo ( cuatro patas ) y de manera coloquial persona bruta e incivil
2025-02-02
0