Kanato Sakamaki
Part 1
ーー The more I love you,
the more I want to devour you.
Then when I have become one with this body,
will this hunger and aching finally be relieved?
The closer I get,
the further away you become.
I can see you at the end of a scorching desert,
as if you were nothing but a faint illusion.
[ Lord Richter ]
ー Yui arrives at the mansion.
Yui
ーー I came here just as they asked of me but this place…It really is the rumored haunted house, isn’t it?
Yui
The people I asked for directions all gave me the same reaction too. There’s no mistaking it, right?
Yui
(My relatives are at this kind of place? Really?)
Yui
(Haa…That being said, it isn’t like my father is the type of person to make such a thing up.) (1)
ー Thunder and lightning can be heard.
Yui
Either way, I guess I’ll have no other choice but to check it out for myself.
ー Yui knocks on the front door.
ー Yui knocks on the door again after no response was given.
Yui
No reply…Aahー What to do? There’s nobody home after all. The lights aren’t on either.
Yui
No surprise, really. This place is known amongst the neighborhood for being haunted.
Yui
A person related to the church living in a house where ghosts are rumored to appear…That must be some sort of mistake, right?
Yui
Eeeeh…!? You’ve been summoned at a church abroad? Tomorrow you’re already leaving…?
Father
Don’t raise your voice like that, Yui. Calm down.
Yui
Calm down, you say? Wouldn’t anyone be surprised if they were suddenly told such a thing…?
Yui
Besides, where are they transferring you to?
Father
Hm. About that, apparently they’ve decided on Eastern Europe.
Yui
E-Eastern Europe!? The East side of Europe? (2)
Father
Yes. When your father was young, I spent some time in that area.
Father
An urgent official request for transfer came from the church.
Yui
No way…Then what will happen to this church?
Father
They promised me to send a replacement right away. Do not worry about that matter.
Father
Besides, you are still here in Japan if something
Father
Yui…Listen closely. I’m thinking of going by myself.
Father
I can’t take you with me.
Yui
Don’t say that! You’re going alone…!? I want to go with you!
Father
I’m sorry. Living separate from you is rough on my part as well.
Father
However, trust me that this is definitely for your own sake. Please understand.
Yui
You’re leaving your only daughter behind in Japan and say it’s for…my own sake?
Yui
(Father’s making a pained expression. Still, why can’t I just go with him?)
Yui
Can’t you turn down the offer?
Father
I considered that many times. However, it’s a job that only I can do.
Yui
Something only you can do?
Father
E-Either way, I’ve already made proper arrangements to ensure that you won’t have any trouble living here on your own.
Father
I will leave tomorrow night. Until then, pack all your things and rely on the people living at this address.
Father
I’ve never mentioned them to you before because of some family conflicts, but it’s the house of some far relatives.
Father
They are related to the church as well and are aware of the circumstances. They won’t harm you in any way, so please think of them as my replacement and don’t hesitate to ask them for help.
Yui
(To think this place would turn out be the “haunted house”…)
Yui
Haa…I should have just begged father to take me with him no matter what.
Yui
(However, he looked so strict at that time, I have the feeling he didn’t want to take me with him no matter what I did or said.)
Yui
(I wonder why he seemed so reluctant…?)
Yui
(Besides, what’s a type of job only my father can do?)
Yui
(He is just a simple priest. As for his speciality…Perhaps gardening?)
Yui
Eh? Did the door just open by itself?
ー Yui knocks on the door again.
Yui
Excuse me! Is anyone home?
Yui
I’m Komori’s daughter! I believe you’ve already heard the story from my father. I’m coming in, okay?
Yui
(I went inside but just as I thought, it doesn’t seem like anyone is around.)
Yui
(However, the door opened earlier, which means someone must be around! There has to be!)
Yui
Haaー I guess I’ll let myself in.
Yui
Uu…That being said, I’m still a little scared. However, I can’t just keep on standing here either.
ー Yui moves to the living room.
Yui
(There really is nobody around. How strange…Then how did the door open earlier?)
Yui
There must be some sort of mistake on the memo father gave me.
Yui
(I don’t want to make him worry too much, but I’ll have no other choice but to contact him.)
Yui
(But like this we won’t get anywhere…Let’s see…Where did I put my cellphone? …Huh!?)
ー Lightning strikes again.
Yui
(I…I just saw the silhouette of a person in the light of the thunder!)
Yui
(Is he sleeping? But this person…)
Yui
Hello? Are you a resident of this place?
Yui
( …!? I touched his skin for just a second and…He feels so cold!)
Yui
Eh? He…He’s not breathing!? He’s dead!?
Yui
(What’s happening…! My chest suddenly hurts…!!)
Yui
(What’s wrong with me…!?)
???: 「ーー Where are you? Where? Where are you?」
Yui
(Someone’s voice is entering my head…)
Yui
Haa…Haa…Either way…I have to call an ambulance.
Yui
(I’m worried about my own condition as well, but first of all I have to do something about this person.)
ー Yui phones an ambulance
Yui
ーーH-Hello? I would like an ambulance. Uhm…There’s a dead person here.
Yui
Eh? The address? If I recall correctly…
Translation notes
(1) The word used in Japanese here is 適当 or ‘tekitō’ which can be translated as ‘random’ or ‘vague’. In this context, I ended up going with a less direct translation of ‘making something up’.
(2) This sentence ends up sounding really silly in English, but in Japanese Yui says the follow: 「東欧ってヨーロッパの東のこと?」In the first part of the sentence, the word ‘tōō’ is used, followed by the cluster ‘yōroppa no higashi’. As you can tell, while they convey the same meaning, both parts are pronounced differently which makes it sound less stupid and obvious compared to the English translation.
Part 2
Ayato
Aaー? What’s up with you…Going ‘round making a fuss in someone else’s home…
Yui
(How is this possible…? His heart wasn’t moving until just now…)
Ayato
Huh? So you’re a woman. What are you doing here, huh?
Yui
Until just now…You were…
Ayato
I was doing what? Is there something wrong with me having a nice nap in my own house?
Yui
Sleeping!? But I’m certain your…
Yui
(His heart wasn’t beating, right?)
Ayato
ーー ‘But I’m certain your’…what?
Yui
(Wha…!? I was pushed down!?)
Ayato
You’re the one who brought this upon yourself (1), aren’t you? I was just feeling hungry as well.
Ayato
A perfect little snack right after waking up, hehe…
Yui
L-Let me go!! What are you doing all of a sudden!?
Ayato
That’s my line. You’re the one who suddenly walked into someone else’s house, right?
Ayato
What a vigor prey. Don’t trash about!..Calm down!
Yui
(This person is nuts! Suddenly doing such a thing…)
Ayato
Huh!? W-What was that just now?
Reiji
What’s going on? How noisy… Ayato, you know that I’d rather not have to deal with this kind of ruckus right after waking up.
Reiji
What’s wrong? You seem surprised.
Yui
( This is my chance to run!! )
Reiji
Excuse me? …And you are?
Yui
M-My name’s Komori Yui. I’m supposed to be staying here from today onwards…
Reiji
Eh? Here? What’s all of this about, Ayato?
Ayato
Tsk…I don’t know! Hey, Chichinashi (2), you didn’t mention that earlier!
Yui
T-That’s because you suddenly attacked me! …Wait, Chichinashi?
Ayato
Idiot! I’m obviously talking about you! Chi-chi-na-shi!
Yui
( H-Huh!? What is he talking about!? )
Ayato
By the way, Reiji. Did you hear anything about this?
Yui
So there has been some sort of mistake after all…Uhm…You are?
Reiji
My name’s Reiji. Sakamaki Reiji.
Yui
( Thank god. This person seems like he’d be willing to listen to me, unlike that Ayato person… )
Laito
What’s a cute human girl doing here?
Yui
( T-This person appeared out of nowhere! )
Laito
Hahaha, hello and nice to meet you, bitch-chan~
ー Laito licks Yui’s cheek.
Reiji
Laito, don’t you think that’s a bit improper towards a lady you’ve only just met?
Laito
Hm~? You’re stiff as always, Reiji. What’s the big deal? I’m just giving this delicious looking lamb a little taste~
Ayato
Goddamnit! You’re done for, you bastard! Marking her before me! (3)
Laito
Hehe. I have no other choice~ Otherwise all delicious treats will get gobbled up by my wild brothers.
Laito
Don’t you agree, Kanato-kun?
Kanato
ーー Let me have a taste as well. Don’t move, okay?
ー Kanato licks Yui’s cheek.
Kanato
Hm…It’s sweet. She’s surprisingly delicious for being just a mere human.
Yui
( Another one appeared all of a sudden…What on earth is going on!? )
Yui
( On top of that, I got licked again… )
Kanato
Hey…Why is this girl here?
Laito
Isn’t she part of tonight’s meal? (4)
Ayato
As if! Why don’t you use your imagination for that? This one’s already mine. I’m the one who found her first after all! Hehehe.
Reiji
ーー But you let her get scooped off your plate.
Ayato
Fuck off, Reiji! Don’t mention that!
Yui
( A voice…Out of nowhere? )
Ayato
Huh? This voice…Subaru, it’s you right!? Show yourself, jerk.
Yui
( …!? This time there’s no mistaking it. I thought it was just my imagination… but this person just appeared out of thin air! )
Subaru
No wonder I thought it reeked of humans in here…So you’re the one causing this.
Subaru
Because of you I lost some precious sleeping time. How are you gonna take responsibility for that, huh!?
Yui
( What now…!? There’s definitely something off about these people! )
Subaru
Oi, how about you speak up already, huh!?
Laito
Phew~ As short tempered as ever, huh? Hahaha.
Subaru
Shut up, you hormonal bastard! (5) Just know that I don’t think of you as my older brother!
Kanato
…This pisses me off. If you don’t shut that foul mouth of yours, I’ll cut it up into pieces.
Subaru
Heh, I’d like to see you try with that stature of yours, shortie.
Kanato
…Teddy. Take a good look. He’s going to be our next target.
Reiji
For god’s sake… Can you people cut it out? No matter how calm and collected I may be, I’m starting to get irritated as well.
Reiji
I don’t care what you do with this person… (6) Or at least, that’s what I would like to say.
Reiji
I just can’t stand to watch my mischievous little brothers fight it out over you in front of my eyes.
Reiji
First of all, please tell me loud and clear how you wandered inside of here.
Yui
( Oh no…I’m too scared to talk! )
Yui
( Oh no…I’m too scared to talk! )
Ayato
What’s wrong, Chichinashi? You’re trembling.
Laito
Fufu, she’s so cute. Makes me want to gobble her right up.
Kanato
Hehe…Her teeth are chattering. She must be beyond terrified of us.
Yui
I-Isn’t that obvious? I’m in this creepy place after all. On top of that…I have absolutely no clue what these guys are going on about.
Ayato
What is it that you don’t get? We’re pretty much like an open book!
Laito
Well…I’m not as easy to figure out as Ayato-kun at least~
Reiji
Come on now, enough with the chit-chat. Like this we’ll never get anywhere. You really are testing my patience. You there. How can we hold a conversation when you’re that frightened? Hurry up and explain yourself.
ー Reiji lowers his voice.
Reiji
If you don’t want to be whipped by me, that is.
Yui
…U-Understood! I’ll talk! I’ll tell you everything!
Yui
ーー…And that’s how I ended up here.
Ayato
Pfft…Hahahaha! So you’re the daughter of a priest?
Yui
Correct. Is something wrong with that?
Subaru
No wonder you stink.
Reiji
A priest’s daughter ending up at this manor…You must have horrible karma. On top of that, I have no clue as to who these relatives you’re talking of may be.
Yui
…As I suspected, it must have been a simple mistake on our part.
Laito
It’s a shame but I have to agree. There’s no way someone related to the church would introduce this house.
Kanato
Laito, is that self-mockery?
Yui
…Well then, I’ll be taking my leave. I’m very sorry for barging into your manor so late at night.
Yui
( I have to hurry up and get out of here! I get the feeling that if I stay any longer, I’ll be in a lot of trouble! )
Yui
( …H-He teleported!? Suddenly he’s right in front of my eyes! )
Ayato
From the looks of it, you don’t have anywhere else to go, right? Just stay here!
Laito
Ooh! I agree! This house is such a sausage fest, it gets suffocating at times.
Laito
If Bitch-chan were to stay here with us, it might bring some excitement into our lives, don’t you think?
Yui
( As if I’d do that! )
ー Yui runs off to the entrance hall.
Yui
( What on earth is going on? Am I dreaming!? )
Yui
( I thought the haunted house was just an old urban legend but it’s almost as if it’s really… )
Yui
( When I think of something haunted, ghosts and spirits are the only thing that come to mind! )
Yui
Amen…God, please help me!
Part 3
Shu
ーー Oi. You’re being loud, running around like that…
Yui
( A-Another one appeared right in front of me! )
Yui
You’re also one of those people?
Shu
One of them? …Hearing that is a little upsetting.
Shu
If I had to put it into words, I guess you could say we’re unfortunately connected. (7)
Shu
Are you that girl he mentioned?
Ayato
Oi, Shuu! Do you know something that we don’t?
Kanato
Don’t give us such a vague answer. Explain the situation properly.
Shu
He contacted me the other day… “She’ll be living with you guys. I’m counting on you” ー That’s all he said.
Ayato
Haa!? So the house Chichinashi was talking about earlier…
Laito
Haha! Just on time! (8)
Reiji
Seems like no mistake has been made here after all.
Ayato
Idiot. Why would we be lying?
Yui
B-Because it doesn’t make any sense! My dad’s a priest and I came here on behalf of the church…
Shu
I don’t see the problem.
Kanato
Is something odd about that?
Yui
O-Of course it is! After all, you guys are…
Shu
Is it because we are vampires?
Ayato
Haa…There he goes blowing our cover.
Yui
W-What do you mean? I don’t understand…
Kanato
We pretty much spelled it out for you. We’re a race called vampires, nothing more and nothing less.
Yui
…!? Y-You must be kidding me! Vampires? There’s no way…
Reiji
…You’ve been calling us liars over and over again. How unpleasant. Ayato already mentioned this earlier, but we have no reason to lie to you.
Laito
Calm down guys. I’m sure Bitch-chan just doesn’t want to recognize our existence.
Subaru
I don’t give a shit about that. This is annoying.
Yui
Vampires…I’m sure they’re just toying with me! )
Yui
( There’s no way those kind of creatures would exist… )
Yui
( Either way, I have to get into contact with father and ask him the truth. Where’s my cellphone…? )
Ayato
Oi. Is this what you’re looking for?
Yui
That’s…! My phone! Please give it back!
Ayato
Hehe~ What should I do, huh?
Yui
Hey! Don’t joke around! You have no right to decide what to do with it!
Ayato
What’s with that attitude? I was kind enough to pick it up for you. Is this your way of thanking me?
Subaru
Oi, Ayato. Give that thing to me.
Subaru
Che…I told you to hand it over!
ー Subaru snatches the cellphone out of Ayato’s hand.
Yui
…H-Hold up! What are you planning to do…!?
ー Subaru breaks the phone.
Subaru
You’ve been getting on my nerves for a while now.
Subaru
( I-I only just renewed my phone…and it got destroyed! )
Laito
Relax, Bitch-chan. You’re going to get along with us creatures of the night soon~ You won’t need something irrelevant as a cellphone anyway, don’t you agree?
Yui
W-Who said I’m going to live with you guys…!?
Kanato
So you’re going to leave?
Author
Don't go, Yui, my brother's heart will be hurt
Yui
Isn’t that obvious? You don’t even have to ask.
Kanato
Oh, is that so? That’s perfect.
Kanato
I’ve been starving this whole time…
Kanato
You really are a moron, huh? If a vampire says he’s hungry, it can only mean one thing, right?
Yui
( I got pushed over!? )
Ayato
Wait up, Kanato! As the older twin, I should go first!
Kanato
Haha, don’t fool around. No way it works like that.
Kanato
It’s already too late to regret it now. Your blood seems quite sweet and delicious.
Yui
( H-His fangs are hitting the side of my neck ? )
Kanato
I’ll suck you dry to the very last drop, okay?
Yui
( W-What should I do? Oh! Right! )
ー Yui pulls out her rosario.
Laito
Pff…Hahaha! Bitch-chan, you’re hilarious! You were carrying a rosario with you this whole time?
Reiji
Seems like you favor some rather outdated practices. How foolish.
Yui
H-Huh? Vampires are supposed to hate crosses, garlic and streaming water…
Ayato
Which fairytale did you learn that from? It’s bullshit.
Yui
I don’t want to hear that from someone who may very well be pulled straight out of a storybook!
Kanato
I’m pissed off…It’s as if a delicious feast got messed up right before my eyes.
Kanato
How will you take responsibility for this?
Yui
A feast? Don’t be ridiculous! I’m a human!
Shu
Haa…This is such a hassle. Are you making fun of the situation? To us, humans are pretty much food.
Download MangaToon APP on App Store and Google Play